ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:2 ,大小:15.64KB ,
资源ID:460476      下载积分:5 金币
已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《综合考试西》考试大纲.docx)为本站会员(田海滨)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(发送邮件至doc331@126.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《综合考试西》考试大纲.docx

1、北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试综合考试(西)考试大纲一、适用的招生专业西班牙语语言文学二、考试的基本要求要求学生系统掌握西班牙语国家国情文化、文学、翻译方面的专业知识,具备良好的阅读和写、译能力。考试要求学生了解中、外历史上几次重要的翻译浪潮,对语义翻译、句法翻译、风格翻译、文学翻译、文化翻译策略均有一定程度的了解,具备本专业学习、研究和学术交流的基本素质。三、试卷结构总分:150分(西译汉部分75分;汉译西部分75分)题型:翻译题。四、考试的主要内容与要求(一)西译汉部分主要内容:中国翻译理论、西方翻译理论、西汉翻译策略要求:1 .掌握中、外翻译理论的核心思想,将翻译理论应用于

2、实践。2 .掌握文本分析的基本方法,广泛阅读国内外专著、期刊文章,深入解读不同文体的文本。3 .了解并掌握西汉基本翻译策略,使译文通顺,符合汉语表达习惯。(二)汉译西部分主要内容:中国翻译理论、西方翻译理论、汉西翻译策略要求:1. 掌握中、外主要的翻译流派及其翻译思想,综合运用翻译理论与实践知识。2. 了解经典汉西翻译实例,从语言学、文学、跨文化研究、计算机科学等角度思考、借鉴其翻译策略。3. 了解并掌握汉西翻译实践技能,克服翻译中常见的表达障碍和文化障碍,使译文用词精确,符合西文表达习惯。五、主要参考书目1 .常世儒:西汉口译实用理论与技巧,外语教学与研究出版社,2008年。2 .刘宓庆:文体与翻译,中国对外翻译出版公司,2006年。3 .盛力:西汉翻译教程,外语教学与研究出版社,2007年。4 .谭载喜:西方翻译简史,商务印书馆,2009年。

宁ICP备18001539号-1