ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:25.92KB ,
资源ID:470436      下载积分:5 金币
已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(异地签单保函.docx)为本站会员(田海滨)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(发送邮件至doc331@126.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

异地签单保函.docx

1、异地签单保函1.etterofIndemnityforOB/LIssuanceatElsewhere致:地中海航运有限公司及/或利胜地中海航运(上海)有限公司和/或其分支机构及其代理To:MSCMediterraneanShippingCompanyS.A.(Geneva)and/orMediterraneanShippingCompany(Shanghai)Limitedand/oritsbranchesanditsagents船名/航次Vessel/Voyage:订舱号BookingNo.:提单号BLNo.:发货人Shipper:收货人Consignee:通知人Notify:装货港Port

2、ofLoading:卸货港PortofDischarging:交货地PlaceofDelivery:我司作为上述货物的发货人,要求贵司将上述货物的提单签发于填入城市名,并且放单给下述我司的指定方。Wezinsertcompanyname,astheShipperofaboveshipment,requestyouchangetoissuetheOB/Lforaboveshipmentatinsertcityname,andreleasethisOB/Ltothepartydesignatedbyushereunder.指定方公司名称CompanyName地址Address负责人Personin

3、charge电话Telephone邮箱地址Emailaddress基于贵司接受我司上述要求,我司明确同意并保证如下:Inconsiderationofyourcomplyingwithouraboverequest,weherebyagreeandguaranteeasfollows:1 .我司确认:全套正本提单已返还至MSC请填入具体地点);口无需在装货港签发提单。WeconfirmthatFullsetofOB/LhasbeenreturnedtoMSCinsertspecificlocation;NoneedtoissueOBLatPortofLoading.2 .因我司的上述请求而产生

4、的所有费用,包括但不限于改单费、滞箱费、仓储费、罚金等,我司确认将由我司或上述我司的指定方承担。Allexpensesincurredasaresultofouraboverequest,includingbutnotlimitedtoAmendmentFee,DemurrageFeezStorageFee,Penaltyetc.whichshallbebornebyusorourdesignatedcompanyasabove.3 .我司保证在货物到达卸货港/交货地前,上述我司的指定方能够按时联系贵司获取提单,并及时提供收货人资料,否则我司将承担由此造成的任何损失,损害,以及产生的任何费用。

5、WeguaranteeaboveourdesignatedcompanywillapproachyoutopickupOB/LontimeandprovideconsigneesdetailsbeforevesselarrivalatPortofDischarging/PlaceofDelivery.Otherwise,weundertaketoanyloss,damageandexpensesincurredasaresult.4 .我司将无条件承担由于上述异地签单的请求而引起的任何及所有责任与风险;赔偿并承担贵司以及贵司雇员或代理因安排上述事宜而可能遭受的一切损失、罚金和承担的一切责任。W

6、ewillunconditionallybearalltheliabilitiesandrisksarisingfromtheaboverequestofOB/Lissuanceatelsewhere;compensateandbearallthelosses,penaltiesandallliabilitiesthatandyouremployeesoragentsmaysufferasaresultofthearrangementonabovematter.5 .若贵司或贵司雇员或代理因此被起诉,我司愿无条件承担,支付相应的法律费用。Ifyourcompanyoryouremployees

7、oragentsaresued,wearewillingtobeartheexpensesandpaythecorrespondinglegalfeesunconditionally.6 .若由于上述提单的签发和放单,所涉船舶或具有相同或相关所有权、管理或控制权的任何其他船舶或财产被扣押或羁留,或被威胁扣押或查封,或船舶的使用或买卖被干预(通过向船舶登记处提交警告或以其他方式),我司应要求提供足够的资金或担保,以防止此类扣押或羁留,或确保释放上述船舶或财产,或消除干预,并赔偿贵司由此所受一切损失、损害或费用,无论此扣押或羁留、威胁扣押或查封或干预是否合理。If,inconnectionwith

8、theissuanceandreleaseofthebillsofladingasaforesaid,theship,oranyothershiporpropertyinthesameorassociatedownership,managementorcontrol,shouldbearrestedordetainedorshouldthearrestordetentionthereofbethreatened,orshouldtherebeanyinterferenceintheuseortradingoftheship(whetherbyvirtueofacaveatbeingentere

9、dontheship,sregistryorotherwisehowsoever),toprovideondemandsuchbailorothersecurityasmayberequiredtopreventsucharrestordetentionortosecurethereleaseofsuchshiporpropertyortoremovesuchinterferenceandtoindemnifyyouinrespectofanyliability,loss,damageorexpensecausedbysucharrestordetentionorthreatenedarres

10、tordetentionorsuchinterference,whetherornotsucharrestordetentionorthreatenedarrestordetentionorsuchinterferencemaybejustified.本保函的效力直至本担保函所涉运输下的所有争议纠纷解决时止。TheLetterofIndemnityremainsvalidtillthedisputeissettledviamutualagreement,wherethecoverageoftheLOIshowsrelatedcarriage.本保函以中文和英文书写,若中文和英文有任何不一致,以

11、中文为准。TheLetterofIndemnityiswritteninChinesewordingsandEnglishwordings.IncaseofanydiscrepancybetweenChinesewordingsandEnglishwordings,Chinesewordingsshallprevail.为和代表 For and on behalf of 输入发货人公司全称) Insert Name of the Shipper签名 Authorisedsignature:姓名Name:职位 Position:日期Date:公司印章 Company Stamp/Seal为和代表

12、 For and on behalf of输入订舱代理公司全称 Insert Name of Booking Agent签名 Authorisedsignature:姓名Name:职位 Position:日期Date:公司印章 Company Stamp/Seal注意事项(适用正本保函原件):Notes(fororiginalLOI):1 .本保函内容必须用电脑或打字机打印,涂改无效。ThecontentofLetterofIndemnityshouldbetypewriterprint,nohandwriting,noalteration.2 .只需打上有更改之项目内容。Contentfor

13、itemstobeamendedonly.3 .每份保函只得对应一票提单。OneLOIforoneB/Lonly.4 .需提供正本保函,如果保函多页,需加盖骑缝章CPleasepresenttheoriginalLOI,iftherearemulti-pages,pleasestamptheacross-pageseal.5 .所有更改必须递交正本保函原件后方可开始操作。TheamendmentwillbestartedonlyagainstpresentationoftheoriginalorscannedcopyofLetterofIndemnity.注意事项(适用正本保函扫描件):Not

14、es(forscannedcopyoforiginalLOI):1 .本保函内容必须用电脑或打字机打印,涂改无效。ThecontentofLetterofIndemnityshouldbetypewriterprint,nohandwriting,noalteration.2 .只需打上有更改之项目内容。Contentforitemstobeamendedonly.3 .每份保函只得对应一票提单。OneLOIforoneB/Lonly.4 .需提供正本保函,如果保函多页,需加盖骑缝章CPleasepresenttheoriginalLOI,iftherearemulti-pages,pleas

15、estamptheacross-pageseal.5 .所有更改必须递交正本保函扫描件后方可开始操作。TheamendmentwillbestartedonlyagainstpresentationofthescannedcopyofLetterofIndemnity.6 .在通过订舱代理以电子邮件形式发送正本保函扫描件的情况,发货人应确认正本保函扫描件具有和正本保函原件同样的法律效力。WhenthescannedcopyoforiginalLetterofIndemnityissentbybookingagentviaemail,theShipperherebyconfirmthatthescannedcopyhasthesamelegaleffectasthatoftheoriginal.7 .订舱代理确保留存正本保函原件至少五年。ThebookingagentshouldensurekeeptheoriginalLetterofIndemnityatleast5years.

宁ICP备18001539号-1