关于授受表现的中日对照(日文).doc

上传人:啊飒飒 文档编号:10315849 上传时间:2021-05-08 格式:DOC 页数:16 大小:145KB
返回 下载 相关 举报
关于授受表现的中日对照(日文).doc_第1页
第1页 / 共16页
关于授受表现的中日对照(日文).doc_第2页
第2页 / 共16页
关于授受表现的中日对照(日文).doc_第3页
第3页 / 共16页
关于授受表现的中日对照(日文).doc_第4页
第4页 / 共16页
关于授受表现的中日对照(日文).doc_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《关于授受表现的中日对照(日文).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于授受表现的中日对照(日文).doc(16页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、关于授受表现的中日对照摘 要日语中的授受表现是日语语言的一大特色,“授”表示授予、给予,“受”表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,用一个“给”字,从别人那里得到东西,只用一个“得”字,但在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,会有、差上、等等这些动词表现,学习授受动词和搞清接受关系,对以汉语为母语的学习者来说是一个难点。对外语学习者来说如果没有日本特有的语言知识,有时候就很有可能说出错误的表达,授受动词的使用是日语特有的语言文化,不仅如此,日本语流行至今,对学习者来说不仅要学习日语更要理解日本文化。因此本论文以分析中日授受表现为重点,研究授受动词和授受助动词的

2、使用方法,从人际关系和恩惠意识方面比较中日授受表现,对日本人的语言习惯和心理特征进行尝试性探讨,并且,想在此基础上进一步了解两国授受表现的差异性和语言的灵活性。关键词:日语授受表现 汉语授受表现 对待表现 恩惠意识要 旨日常言語活動日本語授受表現一番特徴言葉思。授与、受受中国語给、得表。、日本語、差上、授受表現、授受動詞学、授受関係理解中国語母語学生難思。外国勉強者、日本特有言葉知識、間違。授受動詞使方日本語特有言葉文化、日本語流行化今、日本語勉強者日本語勉強、日本文化大事思。本論文日中授受表現中心授受動詞、補助授受動詞使方研究、待遇表現恩恵意識日中授受表現比較。日本人言葉習慣心理特徴対研究、

3、両国授受表現異同性活用性検討。:日本語授受表現中国語授受表現待遇表現恩恵意識目次摘要.要旨.目次.1本論.11授受関表現中日対照先行研究研究方法.12日本語授受表現.22.1授受動詞使方.22.1.1.32.1.2.32.1.3.42.2補助授受動詞使方.43中国語授受表現.53.1给応用.53.2得応用.54待遇表現相違.64.1给出.64.2给进.74.3领到,得到.75恩恵意識相違.8終.9参考文献.10謝辞.11文章编制 扣扣:一六四一六五三九八二授受表現日本語特徴複雑文法現象一、長間言語研究人気。授受動詞補助授受動詞分、/;/差上;/三授受関係物授受関係、恩恵授受関係含。中国語“给”

4、“得”授受関係、両者形式使方法多異同。選択、授受表現研究日本語文法研究一番重要話題一。日本語中、授受動詞使方大変難、混乱、国言語違。、今度授受関表現日本人言葉習慣心理特徴対研究、両国授受表現異同性活用性検討。本論1授受関表現中日対照先行研究研究方法従来日本語授受動詞、補助授受動詞外国学習者困、日本語授受表現関先行研究少言。大体二部分分。一日本語授受表現構造研究。一日本語授受表現意味研究。例久野唪談話文法共感度、話手視覚、視点一貫性視点三原則提出。奥津敬一郎対応中国語表現“请”中心話手視点表明、宫地裕、述語文構造話手立場示。三研究日本語授受表現構造検討。、授受表現意味日本学者大体授受表現多義性注

5、意。例、山田敏弘日本語文法授受表現多義性詳説明。要、今、学者授受表現授受動詞補助授受動詞対大量先行研究行、教材表現詳述、日本語立場、視点方向移動、話手相手意味究明中心、日本語授受表現中国語授受表現対照比較検討少。本論文両国授受表現異同性詳分析、上人間関係恩恵意識中日授受関係異同対照。研究方法本論文日本語授受表現、三使方中国語授受表現研究、()、中国語“给”“得”応用分析、人間関係恩恵意識中日授受関係異同対照、日中両国授受表現異同性言語活用性研究思。2日本語授受表現2.1授受動詞使方簡明物与人与手言、物受人受手言。(1)AB本。(2)AB本。(3)B A(或:A)本。三文同意味表、即:AB本与。

6、、三文違、与方動作、例文(1)例文(2)主語与手A、受手動作、例文(3)主語受手B。2.1.1話者話者側他者物品与場合使。与側受側同等場合使。受側目下動物、他対自分家族話場合用。男性相手同等場合言方用多。物品受側目上場合、同等親場合受側対敬意表意味、代用。場合、与側話者、話者側属普通。与手受手人間関係動詞選択規則下記通。与手受手与手受手与手受手例:(私)先生。学生誕生日。私親戚年玉。2.1.2他者話者、話者側(例家族、身内)物品与場合使。与側(与手)目上場合、同等親場合敬意表意味、代用。与手受手人間関係動詞選択規則下記通。与手受手与手受手例:社長私映画切符。王私果物。後輩私。2.1.3他人与、

7、贈受、頼自分場合使。物品与側目上、同等親場合、与側敬意表意味代、用。受側話者、話者側属普通。与手受手人間関係動詞選択規則下記通。与手受手与手受手例:張先生賞状。私王。親娘手紙。2.2補助授受動詞使方前回、授受動詞使方詳説明、今回補助動詞使方、動詞形(連用形)/表現説明。補助授受動詞使方、日常会話、大事表現。主、動詞連用形(型)活用。場合使。主語A動詞読関係注意、下例文見。(4)A本読。(5)AB本読。(6)AB本読。(7)BA本読。例文(4)主語A読動作。例文(5)例文(4)同、A読動作。、A自分読、B読。例文(6)読動作A。同B読動作。、例文(7)、本読主語B、補語A。AB本読。、物移動使時

8、、主語対象語物移動表、反対対象語主語物移動表。同、使文、動作人正反対。、主語動作、主語他人頼、他人主語動作意味。3中国語授受表現3.1给応用日本語物相手与授受動詞意味見、“给”文字、(相手)与意味持、実際生活複雑用法用。平日次意味。“给”意味。例、(1)a 他给了我一本书。/彼本。 b 他把书给了我。/彼私本。 c 你别给他添乱了。/彼迷惑。 、使役受身意味持。(2)a 把伞收好,别给弄丢了。/傘預、。 b再给我仔细听一遍。/一度聞。“叫”、“让”使役動詞、正使役意味言、目的語相手指語省略場合必対応。以上(2)例文。次相手使場合介詞“被”用法近。 (3)a 风筝都给风折断了。/凧風折。 b 我

9、的书给小王借走了。/私本王借。 c 头发给雨淋湿了。/髪毛雨。d 手让刀给划破了。/手切裂。“给”典型的受身表言葉、確受身意味、(3)b、c例文見、完全対応思。3.2得応用贈物受。人請自分物。授受動詞意味考、中国語“(从)得到”、“(请)给”、“(从)领到”対応言。与側主体表現、与側。(相手自分)物与意味考、以上検討中国“给”適切。“给”一度述必要思、対応中国語表現“(从)得到”中心検討。昔言葉、“心之官则思,思则得之,不思则不得也。”孟子告子上中、“得”“得到”意味。、現代中国語表場合、必“得到”表現。“得”用。例、(4)a上次数学考试,我得了满分。/今度数学試験、100点取。 b我得到了很

10、多好处。/私得。注意、“得”“de”“dei”異発音。“de”発音時、取、手入意味“dei”発音時、必要、必要意味。例、(5)完成这项工程得三个月。/工事終三月必要。例文以外言葉表現。中国語“得”応用複雑、単対応言。理由次筆者考。日本語慣用方存在“得”好区別特徴備“得”多義使。贈物受場合直訳可能性。4 待遇表現相違日本語、中国語授受表現複雑人間関係待遇表現現。“给进”、“给出”、“领受”主語及補語代表人物間地位違、仲対応述語違。4.1 给出 同輩同(晩)輩 同輩同輩 晩(下)輩先輩、目上人例、 (1)a私友達李映画入場券。 我给了朋友小李电影票。 (同輩同輩) b 張王息子。 老张给了老王的儿

11、子照相机。(先輩晩輩) (2)a 私張名刺。 我给了老张一张名片。(同輩同輩)(3)a 私故郷土産先生。 我把家乡的特产给了老师。(晩輩先輩)4.2 给进 同(晩)輩同輩 先輩、目上人晩(下)輩例、(4) a 私叔母。 我给了姑姑一件毛衣。(晩輩先輩)b王(私)。 小王给了我一只苹果。(同輩同輩)(5) a 先生日本語参考書。 老师给了我一本日语参考书。(先輩晩輩)4.3 领到,得到 同輩同輩() 晩(下)輩先輩(目上人)() 例、(6) a私王映画入場券。 我在小王那里得到了电影票。 (同輩同輩) b私山田先生辞書。 我在山田老师那里得到了字典。(晩輩先輩)以上授受表現中人間関係内外別(内外

12、有别)述。、授受表現中内外別従場合。例:(7)a母私時計。b先生私弟時計。a中授受者“母”目上人、b中“先生”目上人。例文a、例文b使。理由母味方人、相手味方言及時、敬語使。日本縦社会、日本社会厳等級観念従属関係支配、人付合時、周人関係十分重視。上記見、日本語授受表現上下内外人間関係分、中国語複雑、“给你、给我、给他、得到”“给”“得到”表。上下内外人間関係考思。日本語授受関係待遇表現差異表。例、玉家妹。(万葉集)早万葉集中身分同等以下物与意味生、現代日本語意味受継。網人釣人手摺膝屈魚(平家物語)、中世普通語使。、拡張意味自分望与表。、中国語授受関係。言語文化密接結。、互影響与。、授受表現日本

13、人習慣密接関係思。5恩恵意識相違上記、日本語補助授受動詞使方見、結論得。日本語授受表現、話手主観的意識表、様補助授受動詞使、中隠恩恵意識。日本人意識恩返。日本人言葉恩返表現、授受表現恩返一種思。通常、補助授受動詞恩恵意識表現、当方(私)相手恩恵受意味。、話手主観意識、自分利益受行為、或積極的、肯定的恩恵受行為対授受関係表現。、中国人恩恵意識、日本人違思。恩恵意識日本人強。日本人弱思。、中国人恩恵言葉言、実際行動表現。、恩恵意識言葉表現少。例、下記、君頼。(訳:你帮我求求吧。)一度話。(訳:请再给我说一遍吧。)二例見、日本語訳済意味、人恩恵与意味。、訳中国語文字見、恩恵意識触。中国語“给、让、叫

14、、帮、得到”授受表現客観態度事実述。、日本語授受表現恩恵意識中国語表現目立強態度。、私達外国人、日本人付合時、恩恵関係理解、交流。、一簡単例引説明。学生先生招時、先生来言、先生必怒出席。先生言換、失礼言方。、言丁寧言方。授受表現使、丁寧言方知。、三種類授受動詞、選。較考。先生来。先生来。言方使。補助動詞受意味表。、先生学生恩恵。終授受関係日本語特色、従来数多先行研究論及。、中国語授受表現共通性相違性。本論日本語授受表現研究上、中国語授受表現“给”、“得”応用分析、“给”、 “得”複雑用法述。授受表現日中人間関係恩恵意識方面異同性検討。人間関係面、日本社会厳等級観念従属関係支配、人間関係十分重視

15、。、授受表現使方複雑重視、中国社会、複雑、“给你、给我、给他、得到”“给”“得到”表思。、恩恵意識面日本人言葉恩返表現、授受表現恩返一種思。話手主観的意識表、様補助授受動詞使。対、中国人恩恵言葉言、実際行動表現。、恩恵意識言葉表現少。分析通、異文化対理解授受表現運用重要、日本語勉強外国人、待遇表現恩恵意識深把握、授受表現正使思。中日対照通、日中両国授受表現異同性言語活用性分。両国言語習慣、心理特徴文化意識理解上、授受表現使意識高。論、中身浅触、成熟見解言、不足。、授受誤用問題研究思。参考文献1益岡隆志日本語授受動詞恩恵性M月刊言語大修館書店2高见泽孟. 日语语言教学基础知识M.外语教学与研究出

16、版社,20093金田一春彦. 日语概说M . 北京: 北京大学出版社, 2002.4野田尚史等. 日本語学習者/文法習得M.东京: 大修館書店,2001.5久野唪.談話文法M.大修馆书店.19786奥津敬一郎.対応中国語表現“请”中心M.日本語教育.19827战宪斌. 现代日语语法大全M.大连: 大连理工大学出版社,20008林璋.日语授受关系试析J.日语学习与研究,19989顾明耀标准日语语法M.北京:高等教育出版社,2004.10吴立新浅谈日语表达中的恩惠关系J.日语知识,200111韩立红日本文化概论M.天津:南开大学出版社,200612王燕.日语授受补助动词再考一从日语教学的角度出发J .日语学习与研究.2002謝 辞最後、本稿作成当、終始懇切丁寧指導頂先生深感謝。大学先生授業拝聴、高度専门知識得、学問形成視野広、大変勉强。诸先生方本当心感謝。論文構想、主題、文章表現多指摘。先生、卒業論文無事完成。心感謝気持表思。16

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1