怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx

上传人:李医生 文档编号:10650221 上传时间:2021-05-29 格式:DOCX 页数:3 大小:66.74KB
返回 下载 相关 举报
怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《怎不思量,除梦里、有时曾去《燕山亭_北行见杏花》意思-赏析.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、怎不思量,除梦里、有时曾去燕山亭北行见杏花意思|赏析裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞 杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几 番春暑。凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山, 知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不 做。译文剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂 抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上 的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万

2、水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时 曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。作者:佚名这首词以杏花的美丽易得凋零,抒发作者的身世之感。帝王与 俘虏两种生活的对比,使他唱出了家国沦亡的哀音。上片描绘杏花开 放时的娇艳及遭受风雨摧残后的凋零。 下片写离恨。抒发内心的故国 之思。词中以花喻人,抒写真情实感。百折千回,悲凉哀婉。唐圭璋唐宋词简释:此词为赵佶被俘北行见杏花之作。起首 六句,实写杏花。前三句,写花片重叠,红白相间。后三句,写花容 艳丽,花气浓郁。 羞杀一句,总束杏花之美。 易得 以下,转变徵 之音,怜花怜己,语带双关。花易凋零一层、风雨摧残一层、院落无 人一层,愈转愈深,愈

3、深愈痛。换头,因见双燕穿花,又兴孤栖膻幕 之感。燕不会人言语一层、望不见故宫一层、梦里思量一层、和梦不 做一层,且问且叹,如泣如诉。总是以心中有万分委曲,故有此无可 奈何之哀音,忽吞咽,忽绵邈,促节繁音,回肠荡气。况蕙风云:真 字是词骨,若此词及后主之作,皆以 真 胜者。宋徽宗赵佶(1082 1135 )工书善画,知乐能词,为历代帝 王中屈指可数的才子,但在政治上,他是个昏庸的亡国之君,父子双 双为敌国所俘,蒙受奇耻大辱。这首词与李煜的虞美人一样同属 亡国之音,本词是徽宗皇帝被虏北行见杏花有感之作。 在被掳北行途 中,宋徽宗忽见杏花盛开如火,不禁万感交集,写下这首如泣如诉之 词。上片明写杏花,借杏花的娇艳及被风雨摧残的衰败景象象征美好 事物的逝去,寄托着对帝王生活的痛苦回忆。也暗示自已的境遇,怜花怜已,语带双关。愁苦后一问字,使人想起李后主的 问君能有几多愁,恰似 是一江春水向东流。下片抒写离恨哀情,借燕子与做梦层层深入, 道出从期望到失望,由失望而绝望的哀痛心情,用双燕何曾,会人言语 烘托极度的孤独忧伤。末尾几句写连在梦里见一见故国宫殿的慰藉也得不到,因为连梦也做不成。抒情上有递进关系,真挚深沉, 真可说是字字泣血,断肠之音 3

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1