郁离子_噬狗原文.docx

上传人:大张伟 文档编号:10653976 上传时间:2021-05-29 格式:DOCX 页数:2 大小:67.56KB
返回 下载 相关 举报
郁离子_噬狗原文.docx_第1页
第1页 / 共2页
郁离子_噬狗原文.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《郁离子_噬狗原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《郁离子_噬狗原文.docx(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、郁离子-噬狗原文噬狗,原文及【原文】楚王问于陈轸曰:寡人之待士也尽心矣,而四方之贤者不观寡人,何也?陈轸曰:臣少尝游燕,假馆于燕市,左右皆殒肆 ,惟东家甲焉。帐卧起居,饮食器用,列不备有,而客之之者, 日不过一、二,或终日无一焉。问其故,则家有猛狗,闻人声而出噬, 非有左右之先容,则莫敢蹑其庭。今王之门无亦有噬狗乎?此士所 以艰其来也。【注解】 陈轸(zhen ):战国时说士,有智谋,是纵横家的首要人物。 观(kuang ):赐予,此引申为效劳。假(jia):租赁。肆(si):店铺。 甲:居首位的,超过所有其他的。先容:事先为人介绍、关照。【译文】楚王向陈轸问道:我对待士人是尽心尽意的了,但四

2、方的贤士却不肯来为我效力,这是为什么呢? 陈轸说:我少时曾经出游到燕 国,在燕市想租赁旅馆,左右全是一排排的旅店,只有街东一家最好。 i帐卧起居,饮食器具,样样设备俱全,但客人到那里去住的,每天却 不过一两个,有时竟终日没有一个客人到那里。问那是什么缘故,原 来是他家有一只凶狗,一听见人的走动声它就出来咬,倘若没有他的 下人先作关照,就没有人敢踏进他的门庭。如今大王的门庭没有人到, 不是也有咬人的狗吗?这就是贤士忧虑而不肯到来的原因啊。【评语】常言道:阎王好见,小鬼难缠。主子身边往往聚集着一批狗仗人 势的奴才,他们往往依仗权势,嫉贤妒能,欺压良善,为非作歹,臭 名远扬,令人望而生畏。执政为官,要想招贤纳士,必须除掉身边的 恶人、小人。故古人说:不怕狮虎怕恶犬。 2

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1