吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx

上传人:李医生 文档编号:10691630 上传时间:2021-05-31 格式:DOCX 页数:5 大小:68.94KB
返回 下载 相关 举报
吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx_第1页
第1页 / 共5页
吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx_第2页
第2页 / 共5页
吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx_第3页
第3页 / 共5页
吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx_第4页
第4页 / 共5页
吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吕氏春秋_贵直论(四)原文.docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、吕氏春秋-贵直论(4)原文贵直论(4)【译文】亡国的君主都是一样的。天时虽然各异,行事虽然不同,但他 们灭亡的原因相同,都是把不合礼义当作快乐。把不合礼义当作快乐, 就不能存在。商纣设置糟丘、酒池、肉圃、炮格,铸造铜柱以虐害诸侯,杀 死鬼侯的女儿摘取她的玉环,截断涉水者的小腿观看他的骨髓, 这是 不合礼义的。杀害梅伯,把用他的尸体制作的内酱送给文王,这是不 合礼义的。文王表面接受下来,暗中把它告诉了其他诸侯。建造璇室, 修筑顷宫,刨开孕妇之腹观看她的胎儿,杀死比干观看他的心脏,这 是不合礼义的。孔子听到商纣的暴行,说:他的心窍如果通达,比干就不会被杀了。 这是商纣灭亡的原因。晋灵公暴虐无道,从

2、高处用弹弓射人,看人怎样躲避弹丸。让 厨师煮熊掌,熊掌没有煮熟,就把厨师杀死,命令妇人用车子拉着尸 体从朝廷中经过,借以显示淫威。赵盾多次劝谏也不听。灵公厌恶赵 盾,就派沮魔去刺杀他。沮魔看到赵盾,不忍心杀他,说: 时刻不 忘恭谨,这是百姓的主宰啊!杀害百姓的主宰,这是对百姓的不忠! 抛弃国君的命令,这是对国君不守信用。两条中有一条,就不如死了 好。于是就在院中槐树上撞死了。齐涓王出亡,高居卫国,对公玉丹说,我是怎样的一个君主呢? 公玉丹回答说: 大王是个贤明的君主啊!我听说古时有人抛弃天下也 没有憾色,从前我只是耳闻共名,今天在您身上才眼见其实。您名义 上称为东帝,实际是平治天下,但离开齐国

3、住到卫国以后,体貌丰盈, 容光焕发,毫无舍不得国家的念头。 涓王悦:说得太好了!还是公 玉丹了解我呀!我自从离开齐国到了卫国,衣带已经增加三倍了!宋康王筑起高台,用大皮口袋盛上血,给它穿上铠甲头盔,高 高地悬挂起来当作天帝,站在下迎射它,血一直流到地上。他的左右 侍从都祝贺说; 您的贤明超过商汤和周武王了!商汤周武只能胜人, 如今您却能胜天,您的贤明无法超越了!宋康王非常高兴,于是设宴饮酒。室中有人喊万岁,堂上的人都应和。堂上一应和,堂下的人 也都应和,门外和院中的人听到了,没有一个人敢不应和。这是不合 礼义的。壅塞【原文】五日:亡国之主不可以直言。不可以直言,则过无道闻,而善 无自至矣。无自

4、至则壅。秦缪公时,戎强大。秦缪公遗之女乐二八与 良宰焉。戎主大喜,以其故数饮食,日夜不休。左右有言秦寇之至者, 因杆弓而射之。秦寇果至,戎主醉而卧於樽下,卒生缚而擒之。未擒 则不可知,已擒则又不知。虽善说者,犹若此何哉?齐攻宋,宋王使 人候齐寇之所至。使者还,曰:齐寇近矣,国人恐矣。 左右皆谓宋王曰:此所谓 肉自生虫 者也。以宋之强,齐兵之弱,恶能如此? 宋 王因怒而讪杀之。又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒讪杀之。如此者三,其彳爰又使人往视。齐寇近矣,国人恐矣。使者遇其兄,曰: 国危甚矣,若将安适? 其弟曰:为王视齐寇。不意其近而国人恐如 此也。今又私患,乡之先视齐寇者,皆以寇之近也报而死

5、;今也报其 情,死,不报其情,又恐死。将若何? 其兄曰:如报其情,有且先 夫死者死,先夫亡者亡。 於是报於王曰: 殊不知齐寇之所在,国人 甚安。 王大喜。左右皆曰: 乡之死者宜矣。 王多赐之金。寇至, 王自投车上,驰而走,此人得以富於他国。夫登山而视牛若羊,视羊 若豚,牛之性不若羊,羊之性不若豚,所自视之势过也。而因怒於牛 羊之小也,此狂夫之大者。狂而以行赏罚,此戴氏之所以绝也。齐王 欲以淳于髡傅太子,髡辞日:臣不肖,不足以当此大任也,王不若择国之长者而使之。 齐王曰:子无辞也。寡人岂责子之令太子必如 寡人也哉?寡人固生而有之也。子为寡人令太子如尧乎?其如舜也? 凡说之行也,道不智听智,从自非

6、受是也。今自以贤过於尧舜,彼且 胡可以开说哉?说必不入,不闻存君。齐宣王好射,说人之谓己能用 强弓也。其尝所用不过三石,以示左右,左右皆试引之,中关而止。皆曰:此不下九石,非王其孰能用是? 宣王之情,所用不过三石, 而终身自以为用九石,岂不悲哉!非直士其孰能不阿主?世之直士, 其寡不胜众,数也。故乱国之主,患存乎用三石为九石也。【译文】亡国的君主,不可直言相谏。君主不可直言相谏,过失就无法 听到,贤人就无从到来。贤人无从到来,君主的思想就会壅塞不通。秦穆公时,戎人势力强大。秦穆公就送给他们两队女子歌舞队和一些高明的厨师,戎王十分高兴。因为这个缘故,不管白天黑夜.不 停地大吃大喝。身边有谁说秦军

7、将会到来,戎王就开弓射他。后来秦 军果然到了,这时戎王正喝得大酵躺在酒尊下面睡觉, 结果被秦军活 活地捆起来捉住了。戎王被捉以前,不可能使他知道将会被捉;就是 被捉以后,自己还睡在梦中,仍然不知道已经被捉。对于这种人,即 使是善于劝谏的人又有什么办法呢?齐国进攻宋国,宋王派人去侦察齐军到了什么地方。派去的人回来说:齐寇已经临近了,国人已经恐慌了。 左右近臣都对宋王说: 这完全是俗话说的 肉自己生出蛆虫 啊!凭着宋国的强大,齐兵的虚 弱,怎么可能这样?于是宋王大怒,把派去的人屈杀了。接着又派人 去察看,派去的人的回报仍象前一个人一样,宋王又大怒,把他屈杀 了。这样的事接连发生了三次,之后又派人去

8、察看。其实,那时齐军 确实已经临近了,国人确实已经恐慌了。派去的人路上遇见了他的哥 哥。他的哥哥说; 国家已经十分危险了,你还要到哪儿去?弟弟说; 去替君主察看齐寇。没想到齐寇已经离得这么近,国人已经这么恐慌。 现在我担心的是,先前察看齐军动静的人,都是因为回报齐军迫近被 屈杀了。如今我回报真情是死,不回报真情恐怕也是一死。这该怎么 办呢?他的哥哥说: 如果回报真情,你又将比国破后被杀和逃亡的 人先遭受灾难。于是派击的人回报宋王说; 根本没看到齐寇在哪里, 国人也非常安定。宋王十分高兴。左右近臣都说:可见先前被杀的 人是该杀了。 宋王就赏赐这个人大量钱财。齐军一到,宋王自己己 奔到车上,赶着车飞跑,急急忙忙逃命去了,这个人得以徒居他国, 生活非常富足。登上高山往下看,就会觉得牛象羊一样,羊象小猪一 样。牛实际上不象羊那样小,羊实际上不象小猪那样小,之所以觉得 它们象羊或小猪一样,是因为观察它们时站的地势不对。如果因此对 牛羊这样小而发怒,这种人可算是头等的征夫。在狂乱状态下施行赏 罚,这是宋国所以灭绝的原因。 5

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1