翻译理论】翻译学术语列表.docx

上传人:大张伟 文档编号:10693545 上传时间:2021-05-31 格式:DOCX 页数:13 大小:100.67KB
返回 下载 相关 举报
翻译理论】翻译学术语列表.docx_第1页
第1页 / 共13页
翻译理论】翻译学术语列表.docx_第2页
第2页 / 共13页
翻译理论】翻译学术语列表.docx_第3页
第3页 / 共13页
翻译理论】翻译学术语列表.docx_第4页
第4页 / 共13页
翻译理论】翻译学术语列表.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译理论】翻译学术语列表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译理论】翻译学术语列表.docx(13页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、_术语翻译贡献者Absolute Translation绝对翻译古阿德克( Gouadec)Abstract Translation摘要翻译古阿德克( Gouadec)Abusive translation滥译路易斯( Lewis )Acceptability可接受性托利( Toury )Accuracy准确Adaptation改编Adequacy充分性Adjustment调整Analogical Form类同形式霍尔姆斯( Holmes )Analysis分析奈达( Nida )和泰伯( Taber )Applied Translation Studies应用翻译研究霍尔姆斯( Holmes

2、 )Architranseme (ATR)元译素范 路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)Autonomy Spectrum自立幅度罗斯( Rose )Autotranslation自译波波维奇( Popovic)Back Translation回译Bilateral interpreting双边传译凯斯( Keith )精品资料_Class Shift词类转换韩礼德( Halliday)Close Translation贴近翻译纽马克( Newmark)传意翻译;交际翻Communicative Translation纽马克( Newmark)译Community interpre

3、ting社群传译Compensation补偿赫维( Hervey )Competence能力托利( Toury )Componential Analysis语义成分分析奈达( Nida )Comprehensive theory综合理论Conference interpreting会议传译Consecutive interpreting接续传译Contextual consistency语境一致奈达( Nida )和泰伯( Taber )Conventions常规诺德( Nord )Corpora语料库Correspondence对应Court interpreting法庭传译Covert t

4、ranslation隐型翻译豪斯( House )Creative transposition创造性转换精品资料_Creative treason创造性叛逆罗伯特 埃斯卡皮( Robert Escarpi )Deconstruction解构主义德里达( Derrida )Descriptive translation studies描写性翻译研究霍尔姆斯( Holmes )Diagrammatic translation图表翻译古阿德克( Gouadec)Differance分延德里达( Derrida )Doentary translation文献型翻译诺德( Nord )Domestica

5、ting translation归化翻译韦努狄( Venuti )Dynamic equivalence动态对等奈达( Nida )Dynamic fidelity动态忠信比克曼( Beekman )和卡洛( Callow )Effort models用功模式贾尔( Gile )Equivalence对等Excluded receiver非目标接受者皮姆( Pym )Exegetic translation诠释性翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Exoticism异国情调赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Expectancy norms期待规范切斯特

6、曼( Chesterman)维纳( Vinay )和达尔贝勒纳Explicitation明示( Darbelnet )Expressive text表情型文本赖斯( Reiss )精品资料_Extraneous form外来形式霍尔姆斯( Holmes )Faithfulness忠实Foreignizing translation异化翻译韦努狄( Venuti )Formal corresponding形式对应卡特福德( Catford )Formal equivalence形式对等奈达( Nida )Free translation自由译Full translation全文翻译General

7、 theories of translation普通翻译理论霍尔姆斯( Holmes )Gist translation要旨翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Gloss translation释词翻译奈达( Nida )Grammatical transposition语法置换赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Hermeneutic motion诠释步骤斯坦纳( Steiner )Hierarchy of Correspondences对应层级霍尔姆斯( Holmes )Horizontal translation横向翻译福勒纳( Folena )H

8、yperinformation超额信息赖斯( Reiss )和弗米尔( Vermeer )Idiomatic translation地道翻译比克曼( Beekman )和卡洛( Callow )德莱顿( Dryden )、利弗威尔Imitation拟译( Lefevere )精品资料_Indeterminacy不确定性Information offer信息提供弗米尔( Vermeer )Informative texts信息文本赖斯( Reiss )Initial norms初始规范托利( Toury )Instrumental translation工具翻译诺德( Nord )Integra

9、l translation整合翻译范 路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)Interlineal translation隔行翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Interlinear translation逐行翻译Interlingual translation语际翻译雅可布逊( Jacobson )Intersemiotic translation符际翻译雅可布逊( Jacobson )Intralingual translation语内翻译雅可布逊( Jacobson )Intra-system shift系统内转换卡特福德( Catford )Inver

10、se translation逆向翻译Kernel sentence核心句Keyword translation关键词翻译古阿德克( Gouadec )Level shift层次转换卡特福德( Catford )Lexical translation词汇翻译卡特福德( Catford )精品资料_Liaison interpreting联络传译凯斯( Keith )Linguistic translation语言翻译Literal translation字面翻译;直译Mapping图谱霍尔姆斯( Holmes )Matricial norms矩阵规范托利( Toury )Meta-languag

11、e元语言霍尔姆斯( Holmes )Metatext元文本Mimetic form模仿形式霍尔姆斯( Holmes )Mutation变异范 路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)Naturalness自然性Negative shift负面转换Norms规范Obligatory equivalents必要对等语奈达( Nida )维纳( Vinay )和达尔贝勒纳Oblique translation曲径翻译( Darbelnet )Operational model操作模式巴斯盖特( Bathgate )Operational norms操作规范托利( Toury )Optiona

12、l equivalents可换对等语奈达( Nida )精品资料_Overlapping translation重合翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Overt translation显型翻译豪斯( House )维纳( Vinay )和达尔贝勒纳Overtranslation超额翻译( Darbelnet )Paradigmatic equivalence范式对等波波维奇( Popovic )Paraphrase释译德莱顿( Dryden )Partial theories of translation局部翻译理论霍尔姆斯( Holmes )Participative

13、 receiver参与型接受者皮姆( Pym )Particularizing translation具体化翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Performance运用托利( Toury )Phonemic translation音素翻译利弗威尔( Lefevere )Phonological translation音位翻译卡特福德( Catford )Pivot language中枢语言Polysystem theory多元文化理论埃文 佐哈尔( Even-Zohar)Pragmatic Approach语用途径Pragmatic translation语用翻译Pre

14、liminary norms预先规范托利( Toury )Prescriptive translation studies规定翻译研究托利( Toury )精品资料_Primary translation首级翻译迪勒( Diller )和康纳留斯 ( Kornelius )Problem-restricted theories of关于问题的翻译理霍尔姆斯( Holmes )translation论Process-oriented translation过程取向翻译研究霍尔姆斯( Holmes )theoriesProduct-oriented translation成品取向翻译研究霍尔姆斯(

15、 Holmes )studiesProfessional norms翻译规范切斯特曼( Chesterman)Prospective translation前瞻式翻译波斯特盖特( Postgate)Prototext原型文本波波维奇( Popovic )Pseudotranslation伪翻译Pure language纯语言沃尔特 本雅明( Walter Benjamin)Radical translation原始翻译奎因( Quine )Rank-bound translation级阶受限翻译卡特福德( Catford )Realia独有特征弗拉科夫( Vlakhov )和弗罗林( Flor

16、in )Receptor language接受语奈达( Nida )和泰伯( Taber )Translation with reconstruction重构式翻译古阿德克( Gouadec)Redundancy冗余奈达( Nida )精品资料_Refraction折射利弗威尔( Lefevere)Regulative translational规约性翻译常规诺德( Nord )conventionsRelay interpreting转接传译Repertoreme知识库要素托利( Toury )Resistancy阻抗韦努狄( Venuti )Restricted translation受限

17、翻译卡特福德( Catford )Restructuring重组奈达( Nida )和泰伯( Taber )Retrospective translation后瞻式翻译波斯特盖特( Postgate )Rewriting重写利弗威尔( Lefevere)Rhymed translation韵体翻译利弗威尔( Lefevere)Secondary translation二级翻译迪勒( Diller )和康纳留斯 ( Kornelius )Selective translation选译古阿德克( Gouadec)Semantic disambiguation语义消歧Semantic transla

18、tion语义翻译纽马克( Newmark )Serial translation序列翻译卡塞格兰德( Casagrande)Service translation服务型翻译纽马克( Newmark )Sight translation视译精品资料_Signed language translation手语传译Simultaneous interpreting同声传译Skopos theory目的论赖斯( Reiss )和弗米尔( Vermeer )Source language源语Source text源文本Source text-oriented translation源文本取向翻译研stu

19、dies究Specification具体化Structure shift结构转换卡特福德( Catford )Stylistic equivalence文体对等Target language目标语Term banks术语库Terminology术语Text typology文本类型学Textual equivalence文本对等卡特福德( Catford )Textual norms文本规范托利( Toury )Thick translation增量翻译阿皮尔( Appiah )Think-aloud translation有声思维记录精品资料_Third code第三语码弗劳利( Frawl

20、ey )Time-restricted theories of关于时域的翻译理霍尔姆斯( Holmes )translation论Total translation完全翻译卡特福德( Catford )Transcription注音Transeme译素范 路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)Transfer转移Transference迁移卡特福德( Catford )Translatability可译性Translationese翻译体赫尔兹 曼塔里( JustaTranslatorial action译者行为Holz-Manttari )Transliteration音译维纳(

21、Vinay )和达尔贝勒纳Transposition置换( Darbelnet )Unbounded translation不受限翻译卡特福德( Catford )Undertranslation欠额翻译纽马克( Newmark )Unit of translation翻译单位精品资料_Universals of translation翻译普遍特征Verbal consistency词语一致Verifiability可核实性赖斯( Reiss )和弗米尔(Vermeer )Vertical translation纵向翻译福勒纳Voids空缺Whispered interpreting耳语传译精品资料_Welcome ToDownload !欢迎您的下载,资料仅供参考!精品资料

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1