国语_惠公斩庆郑原文-翻译.docx

上传人:大张伟 文档编号:10711427 上传时间:2021-05-31 格式:DOCX 页数:2 大小:66.32KB
返回 下载 相关 举报
国语_惠公斩庆郑原文-翻译.docx_第1页
第1页 / 共2页
国语_惠公斩庆郑原文-翻译.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国语_惠公斩庆郑原文-翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国语_惠公斩庆郑原文-翻译.docx(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、国语惠公斩庆郑原文|翻译晋语,惠公斩庆郑原文及原文惠公未至,蛾析谓庆郑曰:君之止,子之罪也。今君将来,子何俟?庆郑日:郑也闻之曰: 军败,死之;将止,死之。 二者不 行,又重之以误人,而丧其君,有大罪三,将安适?君若来,将待刑 以快君志;君若不来,将独伐秦。不得君,必死之。此所以待也。臣 得其志,而使君普,是犯也。君行犯,犹失其国,而况臣乎?公至于绛郊,闻庆郑止,使家仆徒召之,曰:郑也有罪,犹在乎?庆郑曰:臣怨君始入而报德,不降;降而听谏,不战;战而用 良,不败。既败而诛,又失有罪,不可以封国。臣是以待即刑,以成 君政。君曰:刑之!庆郑日:下有直言,臣之行也;上有直刑, 君之明也。臣行君明,国

2、之利也。君虽弗刑,必自杀也。蛾析日:臣 闻奔刑之臣,不若赦之以报仇。君盍赦之,以报于秦? 梁由靡日:不 可。我能行之,秦岂不能?且战不胜,而报之以贼,不武;出战不克, 入处不安,不智;成而反之,不信;失刑乱政,不威。出不能用,入不能治,败国且杀孺子,不若刑之。 君曰:斩郑,无使自杀。 家 仆徒曰:有君不忌,有臣死刑,其闻贤于刑之。 梁由靡曰: 夫君 政刑,是以治民。不闻命而擅进退,犯政也;快意而丧君,犯刑也。郑也贼而乱国,不可失也!且战而自退,退而自杀;臣得其志,君失其刑,后不可用也。 君令司马说刑之。司马说进三军之士而数庆郑 日:夫韩之誓曰:失次犯令,死;将止不面夷,死;伪言误众,死。 今郑

3、失次犯令,而罪一也;郑擅进退,而罪二也;女误梁由靡,使失 秦公,而罪三也;君亲止,女不面夷,而罪四也:郑也就刑!庆郑日:说!三军之士皆在,有人能坐待刑,而不能面夷?趣行事乎! 丁 丑,斩庆郑,乃入绛。十五年,惠公卒,怀公立,秦乃召重耳于楚而纳之。晋人杀怀公 于高梁,而授重耳,实为文公。译文晋惠公还没有回到晋国时,蛾析对庆郑说:国君被秦俘获,是你的罪过。现在国君就要回来了,你还等待什么? 庆郑说:我听说: 军队溃败了,应该为之而死。主将被俘,也应为之而死。这两样我没有做到,又加上误了别人救国君的机会,致使国君被俘,有这样三 条大罪,还能逃到哪里去?国君如果能回来,我准备等待受刑,好让国君感到痛快; 国君如果回不来,我将独自率兵讨伐秦国。不救回国君,便把命豁上。 这就是我等待的原因。我若逃走而遂了私意,会使国君不高兴,这是 背逆的行为。国君的行为背逆,尚且会失去国家,何况做臣子的呢? 2

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1