曾子寝疾.docx

上传人:大张伟 文档编号:10714174 上传时间:2021-06-01 格式:DOCX 页数:4 大小:67.63KB
返回 下载 相关 举报
曾子寝疾.docx_第1页
第1页 / 共4页
曾子寝疾.docx_第2页
第2页 / 共4页
曾子寝疾.docx_第3页
第3页 / 共4页
曾子寝疾.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《曾子寝疾.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《曾子寝疾.docx(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、曾子寝疾【本文介绍】“曾子寝疾”选自礼记;檀弓中的一段。本文讲曾子临死前 要求换掉华丽的卧席,以言行维护他所信奉的“礼”;;不是大夫的身份不得受大夫的礼遇。曾子为了维护自己的信念,他慎终如始,严于 律己,直至去世。曾子寝疾(1);事于小处见精神【原文】曾子寝疾(2),病,乐正子春坐于床下(4)。曾元、曾申坐于足 (5),童子隅坐而执烛(6)。童子曰:“华而皖(7)。大夫之簧与(8)? ” 卜也!”子春日:“止!”曾子闻之。瞿然曰(9): “呼(10)!”曰:“华而 皖,大夫之簧与?”曾子曰:“然。斯季孙只赐也(11)。我未之能易 也。元,起,易簧。”自此始也。曾子曰:“夫子之病革矣(12),不

2、可 以变(13),幸而至于旦(14),请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如 彼(15),君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息(16)。吾何求哉? 吾得正而毙焉(17),斯已矣(18)。”举扶而易之(19),反席未安而没(20)。【注释】本节选自檀弓上。曾子:孔子得弟子,名参,字子舆。 寝疾:病倒,卧病。(3)病:意思事病情严重。(4)乐(le)正子春:曾子 的学生。曾元、曾申:曾子的儿子。(6)隅:墙角。(7)院(huan): 光泽。(8)费(ze):席子。与:表示疑问的语气词。(9)瞿(ju)然:惊惧 的样子。(10)呼(xv):同“吁”,叹息声。(11)斯:这。季孙:季孙氏, 鲁国的大夫。

3、(12)革(ji):危急。(13)变:意思是移动。(14)幸:希望。 (15)尔:你。彼:他。这里指童子。(16)细人:小人。(17)得正:合 于正礼。(18)已:意思是可以。(19)举:起,抬起。(20)反:同返 没:同“殁”,死去。【翻译】曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐 在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火。童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧? ”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然惊醒 过来说:“啊!”童仆又说到:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子 吧?”曾子说:“是的,这是季孙送给我的,我没有力气换掉它。元 啊,扶我起来,把席子换掉。”曾元说:“您老人家

4、的病已很危急了, 不能移动,希望能等到天亮,再让我来换掉。”曾子说:“你爱我不如 爱那童仆君子爱人是用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还要求什 么呢?我只盼望死得合于正礼罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子, 再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。【解读】儒林外史中的严贡生临死前伸出两个手指,示意为节省灯油 要掐灭一根,露出十足的守财奴的嘴脸,吝啬的本性至死不改。曾子 临死前要求换掉华丽的卧席,却不是出于悭吝,而是以言行维护他所 信奉的“礼”:不是大夫的身份不得受大夫的礼遇。曾子的举动与严 贡生的守财奴有着质的不同。为了维护自己的信念,他慎终如始,严 于律己,直至去世。曾子换席子的做法不可仿效,但他的精神大可借鉴的。常言说: “正人先正己。”要求别热做到的自己首先要做到,否则便不会有说 服力。做人的严谨应当体现在遵守规则之上,尤其是细小的事,更能 见出真精神。更多礼记解读文章敬请关注“”的礼记解读栏目。 ()精神源于信念,信念事对自己所确认的价值和意义的执着追求。 没有信念做支撑,可能凭兴之所至地做一些事,却不可能始终如一, 不可能在大大小小的事上都表现出完全的一致性。局外人,营营苟苟的人,事不可能理解这一点的。人在生活中的确应当有精神,不管这种精神的具体内容是什么, 它都会使我们的言行有所归依,有轨可循。 4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1