贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx

上传人:啊飒飒 文档编号:11651365 上传时间:2021-08-28 格式:DOCX 页数:5 大小:14.17KB
返回 下载 相关 举报
贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx_第1页
第1页 / 共5页
贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx_第2页
第2页 / 共5页
贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx_第3页
第3页 / 共5页
贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx_第4页
第4页 / 共5页
贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案.docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、贾生吊屈原_贾生吊屈原与韩信忍辱,阅读答案 贾生吊屈原 自屈原沉汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅,过湘水,投书以吊屈原。 贾生名谊,雒阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士。贾生之死时年三十三矣。 太史公曰:余读离骚天问招魂哀郢,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是。读服乌赋,同死生,轻去就,又爽然自失矣。 (节选自史记屈原贾生列传) 【说明】汨(m)罗:汨罗江,战国时期楚国诗人屈原投此江殉节。太傅:古代官名。雒(lu)阳:三国时魏改“雒”为“洛”,即洛阳。廷

2、尉:古代官名。太史公:史记的司马迁,后世尊称他为史迁、太史公。 【文学常识】说“太傅”:太傅为辅弼国君之官,作为重臣参加朝政,掌管全国的军政大权。曹睿即位后任钟繇为太傅。周代设置,为辅弼天子之任。汉代复置,次于太师。历代沿置,多用为大官加衔,无实职;为辅导太子的东宫官。其制甚早,西汉起称为太子太傅。后亦用作虚衔。 【译文】自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担当长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。 贾生名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时,靠着能够诵读诗书、撰写文章而在郡县中著名。廷尉就说贾谊年纪小,很精通诸子百家的学问。汉文帝就征召贾谊,让他担当博士之职。贾谊死的时候年龄才三十三岁

3、。 太史公说:我读离骚、天问、招魂、哀郢,为他的志向不能实现而哀痛。到长沙,看到屈原自沉的湖泊,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。等到看了贾谊凭吊他的文章,文中又责备屈原假如凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了服乌赋,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫茫然失落什么了。 【阅读训练】 1、说明:(1)为 (2)适 (3)涕 (4)及 (5)游 2、翻译:(1)年十八,以能诵诗属书闻于郡中。(2)同死生,轻去就,又爽然自失矣。 3、“自令若是”的“是”指代的是什么? 4、你认同贾谊责备屈原的观点吗?说说理由。 【参考答案】 1、(1)担当 (2)住;

4、到去 (3)眼泪 (4)等到 (5)游说 3、屈原投汨罗江殉节的事情 4、提示:认同的讲清理由,或不认同的讲清理由。 韩信忍辱 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”觽辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我跨下。”于是信孰视之,俛出跨下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。 (节选自史记淮阴侯列传) 【说明】淮阴:地名。觽(x):古代用骨头制

5、的解绳结的锥子。屠中:市井。俛(f):同“俯”。 【文言学问】说“名词活用”:名词活用为一般动词。两个名词相连,既不是并列关系,又不是修饰关系,便是动宾关系或主谓关系,其中一个必定活用为动词了。例如:面山而居。(愚公)面朝山而居名词后面紧跟代词,该名词便活用为动词。例如:驴不胜怒,蹄之。(驴子很生气,用蹄子踢他) 名词用在“所”“者”结构中,便活用为动词。例如:乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。(于是用丹砂在绸子上写“陈胜称王”,放在别人捕得的鱼的肚子里) 【译文】淮阴侯韩信是淮阴人。当时他还是平民百姓时,生活贫困又没有善行,不能被推举做官,他不会靠做生意维持生活,常常向人乞讨食物,所以许

6、多人都厌烦他。 韩信在城北钓鱼,许多妇女都在河边漂丝绵,有一个女人看韩信饿了,就给他些饭吃,那个女人竟然一连几十天都在那里漂丝绵。韩信特别兴奋,对那个女人说:“我将来肯定重重地报答你!”那个女人生气地说:“男子汉不能自食其力,我是怜悯你,那里期望你报答呢!”淮阴屠宰市场中有一个辱骂韩信的年轻屠夫,他说:“你虽然身材高大,喜爱佩戴刀剑,其实内心是个害怕的人!”大家都羞辱韩信说:“你的确不怕死,就刺死我;怕死,就从我胯下爬出来。”当时韩信认真地看了很久,俯在地上爬过那人的胯下,然后趴在地上。整个集市上的人都称赞韩信,认为他很害怕。 【阅读训练】 1、说明:(1)布衣 (2)推 (3)哀 (4)若 (5)辱 (6)一 2、翻译:(1)常从人寄食饮,人多厌之者。(2)一市人皆笑信,以为怯。 3、从全文来看,韩信是一个什么样的人? 【参考答案】 1、(1)百姓,平民 (2)推举,推举 (3)怜悯 (4)你 (5)羞辱 (6)全,整个 3、忍辱负重,具有坚韧意志

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1