英国最经典的爱情诗_1.docx

上传人:PIYPING 文档编号:11751829 上传时间:2021-09-03 格式:DOCX 页数:19 大小:25.53KB
返回 下载 相关 举报
英国最经典的爱情诗_1.docx_第1页
第1页 / 共19页
英国最经典的爱情诗_1.docx_第2页
第2页 / 共19页
英国最经典的爱情诗_1.docx_第3页
第3页 / 共19页
英国最经典的爱情诗_1.docx_第4页
第4页 / 共19页
英国最经典的爱情诗_1.docx_第5页
第5页 / 共19页
亲,该文档总共19页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英国最经典的爱情诗_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国最经典的爱情诗_1.docx(19页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、英国最经典的爱情诗篇一:徐志摩最经典的爱情诗 徐志摩最经典的爱情诗节选 偶然 徐志摩 我是天空里的一片云 偶尔投影在你的波心 你不必讶异 更无须欢喜 在转瞬间消灭了踪影 你我相逢在黑夜的海上 你有你的 我有我的 方向 你记得也好 最好你忘掉 在这交会时互放的光亮雪花的快乐徐志摩 假如我是一朵雪花, 翩翩的在半空里潇洒 我一定认清我的方向 这地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷, 不去那凄清的山麓, 也不上荒街去惆怅 飞飏,飞飏,飞飏, 你看,我有我的方向。 在半空里娟娟的飞舞, 认明了那清幽的住处, 等着她来花园里探望 飞飏,飞飏,飞飏, 啊,她身上有朱砂梅的清香! 那时我凭籍我的身轻, 盈盈的

2、,沾住了她的衣襟 贴近她柔波似的心胸 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸!沙扬娜拉 徐志摩 最是那一低头的温柔, 恰似水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有蜜甜的忧愁 沙扬娜拉! ? 康桥再会吧 康桥,再会吧; 我心头盛满了别离的情绪, 你是我难得的知己,我当年 辞别家乡父母,登太平洋去, (算来一秋二秋,已过了四度 春秋,浪迹在海外,美土欧洲) 扶桑风色,檀香山芭蕉况味, 平波大海,开拓我心胸神意, 如今都变了梦里的山河, 渺茫明灭,在我灵府的底里; 我母亲临别的泪痕,她弱手 向波轮远去送爱儿的巾色, 海风咸味,海鸟依恋的雅意, 尽是我记忆的珍藏,我每次 摩按,

3、总不免心酸泪落,便想 理箧归家,重向母怀中匐伏, 回复我天伦挚爱的幸福; 我每想人生多少跋涉劳苦, 多少牺牲,都只是枉费无补, 我四载奔波,称名求学,毕竟 在知识道上,采得几茎花草, 在真理山中,爬上几个峰腰, 钧天妙乐,曾否闻得,彩红色, 可仍记得?但我如何能回答? 我但自喜楼高车快的文明, 不曾将我的心灵污抹,今日 我对此古风古色,桥影藻密, 依然能坦胸相见,惺惺惜别。康桥,再会吧! 你我相知虽迟,然这一年中 我心灵革命的怒潮,尽冲泻 在你妩媚河身的两岸,此后 清风明月夜,当照见我情热 狂溢的旧痕,尚留草底桥边, 明年燕子归来,当记我幽叹 音节,歌吟声息,缦烂的云纹 霞彩,应反映我的思想情

4、感, 此日撤向天空的恋意诗心, 赞颂穆静腾辉的晚景,清晨 富丽的温柔;听!那和缓的钟声 解释了新秋凉绪,旅人别意, 我精魂腾跃,满想化人音波, 震天彻地,弥盖我爱的康桥, 如慈母之于睡儿,缓抱软吻; 康桥!汝永为我精神依恋之乡! 此去身虽万里,梦魂必常绕 汝左右,任地中海疾风东指, 我亦必纡道西回,瞻望颜色; 归家后我母若问海外交好, 我必首数康桥,在温清冬夜 蜡梅前,再细辨此日相与况味; 设如我星明有福,素愿竟酬, 则来春花香时节,当复西航, 重来此地,再捡起诗针诗线, 绣我理想生命的鲜花,实现 年来梦境缠绵的销魂足迹, 散香柔韵节,增媚河上风流; 故我别意虽深,我愿望亦密, 昨宵明月照林,

5、我已向倾吐 心胸的蕴积,今晨雨色凄清, 小鸟无欢,难道也为是怅别 情深,累藤长草茂,涕泪交零! 康桥!山中有黄金,天上有明星, 人生至宝是情爱交感,即使山中金尽,天上星散,同情还 永远是宇宙间不尽的黄金, 不昧的明星;赖你和悦宁静 的环境,和圣洁欢乐的光阴, 我心我智,方始经爬梳洗涤, 灵苗随春草怒生,沐日月光辉, 听自然音乐,哺啜古今不朽 强半汝亲栽育的文艺精英; ? 我擦 再别康桥是 予情 不是爱情篇二:古代经典爱情诗 古代经典爱情诗 2021-07-08 21:58:17来自: 陆家小蛮(充满各种各样的羡慕嫉妒恨) 上邪 (汉古代经典爱情诗)乐府民歌 上邪 我欲与君相知 长命无绝衰 山无

6、陵 江水为竭 冬雷震震 夏雨雪 天地合 乃敢与君绝 怨情 (唐古代经典爱情诗)李白 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 望夫石 (唐古代经典爱情诗)王建 望夫处,江悠悠,化为石,不回头。 山头日日风复雨,行人归来石应语 相思怨 (李冶) 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。 卜算子 答施 (宋)乐婉 相思似海深,旧事如天远。 泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。 要见无因见,拚了终难拚。 若是前生未有缘,待重结、来生愿。 卜算子 (宋)李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何

7、时已。 只愿君心似我心,定不负相思意 采桑子(宋古代经典爱情诗)吕本中 恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。 恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待到团圆是几时? 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(宋)辛弃疾青玉案 花自飘零水自流,一种相思、两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头、却上心头。 (宋)李清照一翦梅 天不老、情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。 (宋)张先千秋岁 去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧; 不见去年人,泪湿春衫袖。(宋)朱淑真生查子 何处合成愁,离人心上秋。吴文英唐多令 我住长江头,君住长江

8、尾;日日思君不见君,共饮一江水。问世间,情是何物,直教人生死相许?(元)元好问摸鱼儿 窈窕淑女,君子好逑(春秋)诗经?周南?关雎 一日不见,如三秋兮!诗经?王风?采葛 青青子衿,悠悠我心。诗经?郑风?子衿 相思相见知何日,此时此夜难为情。(唐)李白三五七言诗 去年今日此门中,人面桃花相映红;人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐)崔护题都城南庄 南浦凄凄别,西风袅袅秋;一看肠一断,好去莫回头。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝; 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!白居易长恨歌 借问江潮与海水,何似君情与妾心?相信不如潮有信,相思始觉海水深!白居易长相思 夜长酒阑灯花长,灯花落地复落床:似我别泪三四行

9、,滴群君满坐之衣裳。 与君别后泪痕在,年年著衣心莫改。(唐)元稹离思 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成; 蜡烛有泪还惜别,为君垂泪到天明。(唐)杜牧赠别 东边日出西边雨,道是无晴却有晴?(唐)刘禹锡竹枝 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时!(唐)张籍节妇吟 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明!(唐)温庭筠更漏子 千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。(唐)温庭筠望江南 梳洗罢,独倚上江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,断肠白蘋洲!温庭筠望江南 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂!(唐)李商隐无题 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。李商隐无题知我意、感君怜,

10、此情须问天!(五代)李煜更漏子 剪不断、理还乱、是离愁;别是一番滋味在心头!李煜乌夜啼 人生自是有情痴,此恨不关风与月!(宋)欧阳修玉楼春 聚散苦匆匆,此恨无穷!今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?欧阳修浪淘沙 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟!(宋)苏轼水调歌头 死生契阔,与子成说。持子之手,与子偕老 君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。(孔雀东南飞) 我侬两个 忒煞情多 将一块泥儿 捏一个你捏一个我 忽然欢喜呵 将它来打破 重新下水 再团再炼再调和 再捏一个你 再塑一个我 那其间那其间 我身子里有了你 你身子里也有了我侬我词 梧桐相待老,鸳鸯

11、会双死。贞妇贵徇夫,舍生亦如此。 波澜誓不起,妾心井中水。(孟郊列女操 ) 曾经沧海难为水,除缺巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。 多情自古伤离别,更那冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。-(宋)柳永雨霖铃 持子之手,与子偕老;只愿君心似我心,定不负相思意篇三:经典英文爱情诗四首 经典英文爱情诗一 Without you? Id be a soul without a purpose. Withou

12、t you? Id be an emotion without a heart. Im a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,Im just a flame withouthe heat. Elle Kimberly Schmick 中文翻译 : 没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将 是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。 经典英文爱情诗二 If you were a teardrop;In my eye, For

13、 fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Keen 中文翻译 : 如果你是我眼里的一滴泪; 为了不失去你; 我将永不哭泣; 如果金色的阳光停止了它耀眼的光芒; 你的一个微笑; 将照亮我的整个世界。 经典英文爱情诗三 If I were to fall in love,It would have to be with

14、you. Your eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do. Take me to the places,My heart never knew. So, if I were to fallin love,It would have to be with you. Ed Walter 中文翻译 : 如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说 的一切, 你做的一切; 让我的心迷失了方向; 所以, 如果说我已陷入情网; 我的爱人就是你。 经典英文爱情诗四 Forgive me for needing you in my life; Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul; Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton 中文翻译 : 原谅我生活中不能没有你 ; 原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽 ; 原谅我希望永生永世和你在一起英国最经典的爱情诗

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1