模糊语言及其语境依赖性.doc

上传人:scccc 文档编号:13175700 上传时间:2021-12-17 格式:DOC 页数:5 大小:185KB
返回 下载 相关 举报
模糊语言及其语境依赖性.doc_第1页
第1页 / 共5页
模糊语言及其语境依赖性.doc_第2页
第2页 / 共5页
模糊语言及其语境依赖性.doc_第3页
第3页 / 共5页
模糊语言及其语境依赖性.doc_第4页
第4页 / 共5页
模糊语言及其语境依赖性.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《模糊语言及其语境依赖性.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《模糊语言及其语境依赖性.doc(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、17 外语与外语教学2008 年2008年第7期 总第2 3 2期外语与外语教学Foreign Imguages and Their Teaching模糊语言及其语境依赖性庞建荣(中国人民大学外国语学院,北京100872)摘鼻:自然语盲具有模桶性这种模糊性表现为三种基本形式:连续统模翎、苑畴模糊和评价性模糯。从语用学的角度 看模*!语盲的理解对语境具有很强的依儀性。语境不是一成不交的而是动态的。本文从模期性作为自拔语盲特征出发在 分析模辆语言的三种表現形式的基础上,探讨了形响模糊语盲使用和理娜的三个语境因素同对用实例分析和论证了模输语吉 在实际语宫交际中对于语境的依賴性。关词:模糊语才语境Ab

2、stract:Vagueness is one of the chararterislics of natural language. Basically there are three types of vagueness:continuum vagueness,categorical vagueness,and evalualional vagueness. Pragmaticdly.the understanding of vague language largely depends on center.,which is dynamic, not static. Starting fr

3、om the point that being vague is one of the features of natural language,this paper explores three pragmatic (actors that shape and delennine the understanding and using of vague language in actual communication.Key Words: vague language ; context中图分类号:HO文献标识码:A 文章编号:1004 - 6038(2008)07 - 0016 - 031

4、7 外语与外语教学2008 年17 外语与外语教学2008 年作審简介:庞直荣耐教授1»士,研究方向:英sasr* 牧精日朗:2008-04 -09(修改犒)I 引盲自滋界存在着模糊級念如表示温度的“热、溫、凉”彼此间没有 明确的界线,反映在语言的丧达上就是语言的模翎性。例如,表示时 间傍色、味觉等的词都4有模権性的特点° RusselK 1923:86)曾以 同为例说阴顚色构成一个连统统(continuum)o红桃灯、橘黄等顔 色之间杖有泾渭分明的界限。在光谦上,有一些颜色任何人都会肯 定其为红色另一些顔色任何人都能肯定其不是红色,而介乎这两个 区域之间,有一个区域让我们

5、既不能11定也不能否定其为红色。 Russell 模勵性的另一个经典例子就是“秃头”何題。头发究竟落 纠什么程度才算“秃也是很艰划定界限的。总有一些人人们既可 以称他幻是“秃子S也可以认为他们不是秃子”。换句话说他钉 处于秃与非秃”的边缘也带°像红-秃这类诚都属于外延不 明或具有“边缘意义的模胡词。哲学家们关于语言模観性的探讨对古典逻辑提岀了Oo古典 逻辑的挨中律”认为,事物“非此即彼排除居中的可能性”。现代 逻轴学称这种非此即彼的逻辑为“二值逻辑(twov山ed logic) 而哲 学家们发现模糊性是不能用古典逻辑或二值逻输来解释和处理的。 于是偎糊逻轴将二值原JM发展为多值(mu

6、lti-valued)原则,运用其无 穷多连续01的模期集合来研究模物性语言和復旃思维。J5咅中的模擀现象一直是哲学家和语斉学家所关注和争论的焦 点。復国哲学家Frege( 1966:98)认为模糊现象违反了排中律是语 言的一个触陷,应该尽凰避免使用。但是澳地利的著名哲学家Witt- genstein( 1953:68)则持有柞反的观点。在Wittgenstein看来,模期性 OW的一大优点c念比作模#1的图Iffli并说娃谊用清噸的图鱼代轿模辅的图画总是有益的吗? 他的这一观点得到了 语言研究者的支持。英国语言学家Ullmann(1962:35)在谈及语言的 模勵性时指出语言词汇中的模朝性在

7、某些情况下是一种障碍,在 另一些侑况下却是一种优点我国讲育学者伍铁平(1999:24)曾举 例说明模期语言的积极作用:假如你要别人到会场上找一个他不认 识的人你只需用模糊语言说明那个人是中年、高个儿、胖子、高鼻 子、大耳朵、載近视眼镇便不难找到了。假如你不用模糊语言而是精 MM36岁零8个月M 18米体賀95公斤按憎1米鼻髙2 厘米,耳长7厘米,載500度近视厦镜,他反倒很难找到这个人了。无论对模糊语肓的使用持有怎样的观点,有一点是肯定的:语言 中存在着大址的模糅现象,如“高、低”远、近美、丑”等。模糊 性是世界所冇自然语背的共同符征。因此我fl需要对这一语言现 象做出合理的解释。2横剧语言的

8、种类2.1连無統模崭当事物本身岀现几种可能於状杰时人们不能确定是否把这些 状杰归属干臬个命題这时就出现了边界情形卑糊也就是我们所说 的连续统(continuum)模糊。如歯所述表示时间、颜色、味觉等的词 都具有模剧的蒔点因此由这些词表述的命題(如"b is a red jack- et)也具有边界情形模糊的检轧例血顏色词就构成一个连续统, 红、桃红H黄等颜色之间杖有藏然分明的界限,实际上,许多其他 事物都可以构成模1«的连续统。例如,头发究竟落到什么程度才算 秃頂也很难界定;身高1米7的人算髙个子还是樓个子,完全没有 槪念性的分析和实证性的调査可以来证实;中年人和老年人之间

9、也 杖有明确的界限这些事物都构成模糾连续统。对这些处于模糊统 范罔的词的需要根抿特定的语境来判断。当说话人有宣使用 边界情形模朝的词来达到特定交际目的时便成为模期语用策略。 例如,一位公众人物为了拉近和听众的关系创造亲切友好的杲国, 尽管是第一次与这些听众见面,就自称为听众的老朋友”。这时说 话者便是在有意识MM-相识”二朋友和老朋友”之间的界限。2.2范畴模匍范畴模期指的圧,由于某个范崎具有不同的或不确定的特征,因 而在臬种情形下不能确定某个串物是否爆于该范崎C妒椅子"这个 词在某种情形下是模糊的,因为我们不能确定它是沙发椅、扶手椅还 長旋转椅。法律界一个典型的模期范畴的例子是法律

10、規定“车辆不 得进人公园。这里的“乍辆”包不包括放在公园里纪念旅争的军车 或坦克?包不包括驶入公园进行急救的救护乍及运送树苗的马车或 其他车辆?像“椅子”和车ST这种牵涉到词的槪括性的范畴在具 体的语境m表现为请用模稠。再以一个案例为例:一位患公在 医院进行了心粧辭服移林于术。手术后他起诉医院说医院为了达 到多程利的目的,故愿隐購心脏證膜的生产地:医锐末告知他心脏 影膜是从巴西而非吳国进口的只以“进口心脏.16膜这种模物说法 来谋#患者,期夺了病人及家属对所用产品性质的知情权。这种为 了达到符定目的面有直険期同一范崎中不同成员之间的界线的侑 况,在语言实际运用中是很多见的。2.3评价杜模鞫“模

11、耕是评价性语豈的显苦待征”(Endicott,2000 J26)。评价性 模糊是指人们在现实中作岀判断时的主观评价往往带冇模糊性通 常来说,槪括建范性的闻语、表示审美和价値判断的词都具有模糊 性,如正确的”好的广合适的”等都是模勵词°因为评价性模 赫词语是用来评价客观現实的抽象槪念,在作岀这些评价月断时往 往会引起模期连锁推理(Bums,1991 )6例如,花在孩了身上的时间 多少才JT合适的”合理的”,并没有一个稱确的时间虽界限;而 “咅啬”和“浪费”之间也不可能泾渭分明c即使法律条文中也大fit 存在着评价性的模糊词讯如情节严垂"、情节“恵劣”重大”损 害见失公F二实际

12、可行”数额巨大”不健嫌的”、“危险的- 等等。由于这些评价性闵语本身具有外延上的模糊性,从丽在理解 上表现为一定程度的开贾性。也就是说,同一个评价性模朝诃的意 义,在不同的语境中会有程度上的差异'在很多情况下,对某件那物 做完全精确的评价是不丈可能的,千是只好使用评价住的模期词语。 在有些情况下,人们为了达到一定的目的也会故总使用评价性模物 词语。3模期与语境依輪'模糊语斉的理解主要是语用何题。语境因索是形响人们对模糊 语言意义理解和判断的主要依据°因此对模福语育的解释必须首 先考虑到这样一个串实,即人们对同一个模裤表达在不同的语境当 中使用的情况足不同的。对模勵语言

13、的理解要依筋于具体的语境。假设有这样两种情肮1)教授对你说广六点左右到我办公室来 一箱”;2)要开生fl派对的朋友对你说六点左右到我家来/如果 你6点10分到教授的办公室,可能你还算遽守了載授约你的时间,但 如果你是6点20到那飲不能算遵守约定了;可是如果体6点20到 朋友家参加派对哪怕晚近1个小时,你也不必感到飲次,仍然有理 由感觉自己是守约的。住此可见槌勵词左右”(或“大约等)在不 同的语境中的实际含义足有所不同的。模糊句子所依存的许境特征能用来判断句子的真值度。如前所 述,一个人是否是秃子戈取决于我们如何划分"秃”与非秃的界 线。界线常常表现为一个区垃,而不是单纯的一个临界点。

14、在这个 区域中的分界线都是合理的。也就是it判断一个命18(句子)的真 值在不同语境中的标准是不同的。这个标准(分界线)是在挣定语 境中各种因素共同作用卜才确立的。I曲乱1972:2)指出如果一 个命题在这个区域中的任何一点都具有真值那么我们就称这个侖 题只正真实,(simply tme);帀如果命題在此区域中大部分点上具有 真值的话,我们称氏为足够真实(tme enough) 3热而,一个命题在 什么侑况B为定够真实'也只能有一个模耕的标准这个标准耍取 决于某自题的籍确度、参黒对象和交际者的期望与目的这三个主要 因索/-个朋餾的鮒取决于特定语境中的精确度。例如法国 是六边形的”这个命

15、题在精确度较低的情况下昱可以接受的,而如果 将将确度畏高则失去真值。同样My classmale Jane is a great dancer. ”这个命題在Jane的同学中间是可以接受的,但一旦将特确度提 高,它将失去真值。m 不仅适用于上述金题也适用于语言中的模勵词或短语。 模務词或転语是否适用于某人或某物因特定语境对精确度不同的要 求商异。我们这里引用Wilson分析关联理论中的一个例子:My ironing-board is flat.My garden is flat.My neighborhood is flat.My country is flat.(Wilson,2001:ll

16、) 这里的flat兢是一个模勵臥它的精确度在以上各句的不同语境 中由奇到低各不相同。按照关联理论的規点词的用法分“刻盘的. 和-随意的”两种。从字面盘思来看仙”指非希平的表面严格总 义上来讲它并不能用来指熨衣板、花田、邻近地区,更不能用来指国 家。而实际上,这里人们对的理解只是随总的而非刻克的。相 关理论指岀当刻总释总不危満足听者对相关的期待时,听者就会 自恢将字面盘义随宜化直至欄足对相关的期待"(Wikon.2001: 11)。这里,人们对恤意义随总化的过程实际上就是根据各句子语 境,调整对佃理解的箱确度的过程。3.2冬照時東参照对象是确定命題是否具有貝值的重要因丸在佛列删记)(斯

17、威夫特,2006冲,身高只有六英寸的小人国 中的一俺大”房子与现实世昊中六平米的小屋相比,仍然要小得多。 因此任伶定语境中只有与可参照的对象进行比较,才能确定某个復 斯词是否适用于某个人或爭物,从而确定相关由题是否具有H值。 在某些诰境中“Fred他的身高为门6cm)是完全可以接受的;而在其他语境巾,如FrM是个篮球队员,在他与其他队员的身 高相比时,更能被人接受的说法则应该是Fred is not really tall.”同 样准有各种尺码的钉子吋供连择的语境中/Diis isasmaUnail.刁的 真值很难确定。但在只右两种尺码钉子的语境中,同样的那枚钉子 便可以确定地称为是“小的J3

18、.3JH2与目的命題在语境中的宜值不仅仪取决于参照对象,模海词语使用的 恰当与否也要受到听众的期肖和说话人目的的形响。听众期待一方 面取决于过去对某个模糊词话在相似语境中使用的情况的记亿,另 第7期庞趣荣模糊语言及其语境依赖性 18 一方面取决于这些用法对也话人段念判断造成的形响C交际参与者 在头麻里有-系列町能的督况适用干某个模翔表达。实际交际中. 参与者将这些可能的情况习现有语境中的侑形作比对确定相关的 $照对象和績确度c例如调衣活动中的被调査方对检衣组说:“我 们将对保们的T作大力支持和枳极配合”,而在随后的实际调任工作 中,检査组发现对方并不十分配合,唯一的支持就是提供了一些早已 公开

19、的11没有太大意义的数据资料。这显然不足期里中的大力支 持和枳极”配合被调査方的行为与调査组心目中对大力“和“积 极这两个模駢麦达的期符相去甚远。在此语境中,许诺者当时很可 能只是在形式上便用厂大力支持和积极fid合“这种惯念的模穆说法 表个态而已并楝心打期描实魅此外模屈语言的使川还要取决干说话人的关注点和兴趣所在。 在谈论工资收入时如果谈的是一份毎周只需工作一天的工作倩题 每月1000元是岛'T资或收人可观”是可以被接爻的;但如 果说的是一份风脸性大再周工作7天、毎夭工作10小时的 I作, 同-Wiooo元是高工资,或收入可观",便失去了真值。 我们前面讨论过“法国是六边形

20、-这句话,如果按字面克思来理解,这 个金題就不具冇HffL但如果此时说话者只想以几何图形(比如三角 形征方形屈形和六边形)来对法国版图进行大致描述,这个句子便 很好接受了。4. 语境的动杏性语境是理解模槨语I的依据°同时,语境又不是静止不变的,而 是动怎生成此SperberA Wilson(1986/1995)把语境看成是一个心 理结构体擀语境因索看作存在于听者大肺中的一系列假役(包括对 当前交际情呆的认知短期记忆长期记忆和Ti科知识等)。诵境不 是在话语理解之師预先确E的,而是任交际进行中不斷被修正、取消 或扩充的一个变ill空听话人对总义的«:新构建、语境的选择和修正

21、贯穿干整个理解过程。来看以下这个例孔假设Peter和Mary正在 讨论也们下一次的自行车索行计划。Peter刚刚说过他身体感觉不 适您而 Mary 答道:"We cculd go to Holland. Holland is a picnic*.这里 picnic游)显撚是个隐喑住用法。在作岀冋答前.Mary已经考虑到 Peter刚才抱怨自己身体不适这条新的信息已添加到Mary的心理假 设中。在理解M町的答话ff4.Prter在自己对-pcnic-词理解的基 彩上点大化地语境发生关联:既然picnic是件轻松僧悦的那情那 么去Holland就应该是快乐轻松为经历,身体感觉不适也就不是

22、个问 题了。事实匕除了语言因索外准理解模糊语言时,具体语境中交际参 与者的面部歸声调语气等语境因素也都起着曲運要的作用。这 些语境因索都丛动东的、不断变化的对模糊语盲的理解至XOo5 结语模ttliSfl是语言的基本特性之一 了解语言的模物性可以加深我 fl对ifiJT本质及客观世界的认迓模辆语育的使用和理解对语境有着 很爱的依腰也因此,使用和理解模觸氤輛不开具体的语境。簽考文献:I Bums,L C. Vaguenu:An Imjiigaiion into Natural Languages and the Sorila Paradox M . IXxdrecht: Kluwer Acade

23、mic Publishei% Group. 1991.2j Endicolt.T.in LawM London:Oxford Univenity Ptcrs,2000.3 Frege, G. On Sense and Reference A . in P Geach & M. Black (eds. ) Translation from the Philosophical WrUings cf Gottlob Frege CJ. Oxford :BlackwellJ9664 Lewis.D. General Semanliu A, in D. Davidaon 4C Hannan(ed

24、s.) Semaniia of Natural Languafe C. Dordrecht: Rcidel .1972.5 RujwcII, B. Vyuenz J . Auitralaiian Journal of Psyctwlogy and Philawphy.923(l)6 Sperber, D. & D. Wilson. Rdevanct: CommuniaUian and Cogmiwti (M. Oxford: BlackwcU ,198/1995 7 Ullmann.S. Semaniics M. Oxford:Blackwell91962.8 WiImmi D. Pr

25、eface. Pragmaiici and Cognition: ReUvanct 7h«xy M) Beijing:foreign lwinua Tearhing and Kene&rch Prz200l9 Wittgenslein. L Philosophical IrwaUgation MJ. New York: Macmil- lan.1953.(10 斯威夫转.曾冲明泽格列优游记【M北京:长征出版社. 2006.(Ill伍铁平.模剧语育学M上駅上海外语教會出版It.1999.第7期庞趣荣模糊语言及其语境依赖性 18 最后是总结文章进行总结,并指出本不足并提出未来研究

26、还有很大空间1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 WAHFANGIDATA 丈模糊语言及其语境依赖性作者:庞建荣作者单位:中国人民大学外国语学院北京100872刊名:外语与外语教学|FKU|詰貳I英文干刊名:FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING年,卷(勒:2008 ""(7)引用次数:1次参考文献(11条)3. 期刊论文 周树江.张拥政.ZHOU Shu-jiang. ZHANG Yong-zheng模糊语言应用与合作原则体现-内江师范学院学 报2008,23(5)应用于一定的语境中模糊语言既是一种语义不确定又表现为语用

27、模糊这种语用模糊性体现在范畴界定和模糊程度两个层面星言语本意与特定 语境相结合的产物模糊语言的语境导向性导致了其应用的灵活J在交际时通过对合作准则的遵守或违反体现着会话的合作原则.4. 期刊论文赵晖语境与模糊语言的宏观语用功能-连云港职业技术学院学报2009,22(4)自然语言中存在着模糊现象摸糊语言的语言特性主要表现在普遍性、相对性、多维性、依赖性四方面言的模糊实际上是语言的语用变异语境是 理解模糊语言的重要因素它对模糊语言具有解释功能.5. 期刊论文 毛凡宇 模糊语言与关联理论-辽宁行政学院学报2008,10(8)本文阐述了模糊语言的来源说明了模糊语言的本质并援引关联理论的语境概念对模糊语

28、言进行解释.6. 学位论文 胡池敏 外事口译中的模糊语言及其翻译 2006言语交际、信息交流的目的是让对方有所知。一般的信息处理倾向是尽可能增加信息的明确性、单一性。但这只是相对的。复杂的言语交际有时又 需要适当降低明确度,来增加可能性空间,给信息以充足的回旋余地,以激活更多的相关夕卜部信息。语言中的模糊信息是一个普遍存在的现象,是交际 者在交际活动示意和释义过程中出现的种种不确定性的总称,对其正确掌握和处理对于翻译工作者来说尤为重要。语言的模糊性必然带来翻译的模糊性 ,在翻译中是保留还是去“说穿它",其效果是不同的。外事语言是人们在外交工作中所运用的语言。它广泛应用于涉外人员的各种

29、交际、谈判、答记者问、对外宣传、演讲辩论等活动中,往往具有委婉 含蓄、谦虚礼貌、富有联想性等效果。在外交场合的发言,讲话人常常使用一些模糊言语以保证发言稳妥、严谨、灵活、礼貌和高效。口译是外事翻译 的主要形式。口译不仅需要迅速的反应,准确无误的传达,还需要注意把握模糊语言和明确语言的翻译幅度,更要注意正确理解,完满传达语言表达中 的模糊意义。若翻译不当,会导致表达不清或歪曲,造成误解,带来不必要的麻烦和损失,甚至严重情况下会影响交际双方关系。在翻译过程中,针对由不同的语境和语篇结构特性产生的模糊语言,必须采用适当的处理方法。本研究针对外事讲话口译的多处案例,分析归纳了 在外事口译中模糊语言和明

30、确语言的转化平衡,并提出相应的翻译策略。首先,笔者从语言交际的明确性和模糊性出发,叙述了外事语言的模糊性及模 糊语言的基本特征。然后,文章收集已出版的实际外事讲话口译材料,结合模糊语言学、语用翻译理论框架,采用实证方法分析了翻译外事模糊语言的 应对策略。最后文章提出了根据全局和局部维度来处理外事讲话口译中语言模糊和明确性平衡的策略,以及模糊明确转化翻译策略,以求达到最佳翻译 效果。首先,在弓I言和综述部分,作者从语言交际的明确性和模糊性出发,叙述了夕卜事语言的模糊性及模糊语言的基本特征。语言本来应该尽量明确,但 是模糊性也是语言的固有属性。作者简要描述了夕卜事翻译的基本特征、模糊语言的定义及属

31、性和翻译策略概念的辨析。第二章文献综述部分,作者简要 回顾了口译的发展历史及翻译研究全局框架中本研究所处的层次,并对近两年来核心刊物中发表的口译研究论文做了简要分类。接着,作者辨析了模糊 性与含糊性概念的相同处及区别,并就外事语言中的语言模糊性做了简要阐述。这里作者指出外事语言中的语言模糊性主要由语义模糊和交际模糊构成 ,并详细综述了模糊限制语的分类及其对意义的影响以及言外含义的产生。最后,作者综述了语境的概念和语境的特征属性对语言意义的影响。第三章,文章收集已出版的实际外事讲话口译材料,结合模糊语言学、语用翻译理论框架,采用实证方法分析了翻译外事模糊语言的应对策略。数 据分成四个不同层面:字

32、词层面、句子层面、篇章层面以及文化语境层面。最后文章提出了根据全局和局部维度来处理外事讲话口译中语言模糊和明确性平衡的策略,以及模糊明确转化翻译策略,以求达到最佳翻译效果。 局部维度策略有:直译,省译,改译,和补译。全局维度策略有:将模糊转译为明确语言和将明确转译为模糊语言。近年来,模糊语言研究引起了各学科专家的广泛兴趣,在模糊逻辑,模糊控制,文学分析,人工智能等诸多领域里得到一定程度的应用。随着计算 机的广泛普及,机器传译将可能是今后口译翻译发展的方向。但要使计算机达到能够模拟人的思维进行模糊分析和模糊理解,并达到保持翻译语言的明 确性与模糊性平衡的水平,还依赖于模糊语言研究的发展。语言学自

33、身的发展,使人们认识到语境在意义生成中的重要作用,不同文本需要不同的翻译 策略。本研究主要目的是反映出外事讲话口译中模糊语言处理的典型策略,可视为机器传译研究的一些先期工作。7. 期刊论文 余成林.YU Cheng-lin模糊语言的语境功用探析-大庆师范学院学报2007,27(6)模糊语言是意义不确定、表述形态不清晰、内涵伸缩性大、解释或理解可变性强的交际性语糊语言因时、因地、因场合不同有不同的作/会 产生不同的表达效果.8. 学位论文刘荣商务谈判中模糊语言的语用研究 2007一直以来语言学家们都把语用学看成语言学的一个分支,但是国际语用学会秘书efechuere在他的新著语用学新解中,提出语

34、用学是对语言 的一种综观的观点,认为对语言现象的语用研究应顾及语言的认知、社会和文化等复杂因素在使用语言和理解语言过程中的作用schuere据此提出 了顺应论,认为语言选择是语境关系和语言结构在不同意识程度上相互顺应的结果,这种顺应的过程是动态的。本文以顺应论为理论框架和指导,以商 务谈判中的模糊语言为研究对象,首先回顾了对易与“模糊"相混淆的几个术语的研究,然后介绍了顺应论的一些重要概念和进行语用分析的角度,接 着探讨了商务谈判中大量存在模糊语言的原因和实现模糊的方法。论文进一步分析了商务谈判中有哪些特定语境以及模糊语言是如何去顺应的,研究表 明模糊语言对语境具有高度的顺应性。另外

35、,谈判者的心理动机也对模糊语言提出了顺应要求,通过研究发现,模糊语言特定的语用功能可以很好地服 务于谈判者的交际目的。商务谈判中存在大量模糊语言并不是因为谈判者缺乏对世界的认识,而是他们有意识使用的结果,也是语境与语言结构动态顺应的结果。本文希望 就模糊语言使用的时机、方法等为商务谈判的初学者提供一些提示和灵感,并为顺应论强大的解释能力提供新的证明。9. 期刊论文 李春华.李勇忠语言的模糊性和语境的解释功能-西安外国语学院学报2002,10(1)模糊语言存在于各种文化中主要表现在词语和语篇上语境是理解语言必不可少的关键语境对模糊语言具有解释功能.10. 学位论文栾岚英文商务信函中模糊语言的语用

36、分析2006本文旨在从语用学角度研究写信人在英文商务信函中有意地使用模糊语言,运用schuere的语言顺应论解释人们在什么时候会有意地使用模糊语 言以及Brow 和Levinso啲面子理论解释人们为什么在这些时候有意地使用模糊语言。通过分析,可以得出结论:英文商务信函中的模糊语言是写信人在 顺应不同语境的情况下为了照顾双方的面子来使用的。模糊语言在英文商务信函中的积极语用功能为)提高商务语言的恰当性;(2)增强商务交流的 灵活性;(3)有意地截留信息;(4)减轻面子威胁的影响;5)自我保护和(6)体现对方立场。同时指出模糊语言在英文商务信函中不仅有积极的语用功能 ,同时也存在消极的功能。通过对

37、英文商务信函中模糊语言的语用分析,在理论上揭示模糊语言是语言选择和语言顺应的结果,是为了照顾双方面子而使用的产物。在实际应 用上,使人们更好地理解怎样利用模糊语言写出有效的英文商务信函。引证文献(1条)1.刘敏英语习语模糊性浅析期刊论文-湖北师范学院学报(哲学社会科学版)2009(2) 本文链接:下载时间:2010年6月 190最后是总结文章进行总结,并指出本不足并提出未来研究还有很大空间1.Burns,L.C Vagueness:An Investigation into Natural Languages and the Sorites Paradox19912.Endicott T Va

38、gueness in Law 20003.Frege,G On Sense and Reference 19664.Lewis,D General Semantics 19725.Russell,B Vagueness 1923(01)6.Sperber,D . VD.Wilson Relevance:Communication and Cognition 19957.Ullmann S Semantics 19628.Wilson,D.Preface Pragmatics and Cognition:Relevance Theory 20019.Wittgenstein L Philosop

39、hical Investigation 195310.斯威夫特.曾冲明 格列佛游记200611.伍铁平 模糊语言学1999 相似文献(10条)1. 学位论文吕占军日常会话中模糊语言的交际功能2002国内外对语言的模糊性进行了广泛的研談对日常会话中模糊语言合理运用可行使的交际功能研究不太深入和全为此,该文在前人研究的基础上 ,以格赖斯'会话含义'学说为理论基础围绕交际者如何利用模糊语言来达到自己的交际目,的、结出模糊语言的合理运用可实现的交际功能并引入语用 语境概念来指出只有适于具体语境并与交际者意图相一致的模糊语言才是合适才不会成为言语交际的障碍它也是交际中不可或缺的组成部分全

40、文 分六章进行论述第一章为引言第二章主要概括了国内夕卜对模糊性的引进及研究岀语言学家对模糊性的研究已从单纯的语义学角度转为语义学与语用学 相结合的方法但语言学家虽从语用学角度进行了一研強并未运用语用学理论对模糊语言的合理运用进行过系统的研从而指出该文主要是利用语用 学理论系统地研究日常会话中模糊语言的合理运用所行使的交际功文中指出中国学者王希杰、蒋有经陈治安、文旭1996)将模糊语言分为广义和狭 义,所谓广义模糊语言是指语言中的模糊性而狭义模糊语言则指具体的模糊词语或结苹该文主要研究模糊语言特别是模糊词语其中包括模糊限制语 、模糊范畴识别符本身意义模糊的词语以及一些表面精确却含有模糊意义的词第

41、三章分析和研究了模糊语言在日常会话中的交际功文中着重研究 了模糊语言的合理使用与数量准则、质量准则的关系f出模糊语言可以提供恰到好处的信尉故意隐瞒信息可作为语义中断或信息中断的过渡还具 有强调功能语言使用者合理利用模糊语言或遵守或违反格赖!会话原则'以实现不同的交际目的如:集中听话人的注意力自我保护缓和说话气氛制 造幽默效果或制造保持非正式的交际气氛第四章探讨了模糊语言与札貌之间的关系rowr和Levinson(1987指出,为使对方面子不受威胁说话人可以 通过'使话语模糊这个方法来维护听话人的面来hannell(1994)在这个问题上也做过研究她认为理解,模糊策略”对于分析某

42、些类型的礼貌是至关重 要旳这些研究都为探讨模糊语言与礼貌之间的关系提供了基利用Leech(1983提出的礼貌原则其中包括策略准则、慷慨准则、赞誉准则、谦虚准则 、一致准则和同情准则该章对模糊语言与礼貌表达的关系进行了详细分j说明模糊语言在提高选择程度等级和间接程度等级方面所具有的独特功能 可以使语言使用者遵守礼貌原则是礼貌表达的重要手段同时,通过对具体实例的分析该文还指出模糊语言使用不当会使话语带有不礼貌的含J构成威 胁面子的行为第五章指出模糊语言运用合理与否的一个重要判断标准是语用语并指出语境在交际中有两大作用过滤和解释语言模糊性消除有赖于 语用语境只有根据具体的语境因素遵从过滤作用并考虑其

43、实际意图来选择模糊语H这时模糊语言才可被看作是运用恰当的模糊语言5听话人只有根 据具体的语境因素遵守并利用语境的解释作用尽量理解说话人的实际意图才可正确理解说话人的话语第六章是文章的结论部分指出(1)模糊性的消 除需要非语言性语境考虑在内2)模糊语言与模糊言语属于模糊语言学范舸对诸如委婉语、夸张等修辞手法的研究应归入模糊修辞学)模糊语言在 日常会话中合理使用具有积极作用4)言语交际中模糊语言的运用只有考虑了当时的语用语境各因素及语言运用者的交际意图可以被称之为合理的 ,才有助于听话人正确理解说话人的意思.2. 学位论文丁树梅语境下对模糊语言的语用功能和认知的研究2007模糊性是自然语言的本质属

44、性之一,是不可或缺的,并广泛存在于语言系统内部,以及语言运用的各个层面。模糊语言学前兴起的一门学科 ,鉴于此,本文通过介绍与模糊语言相关的一些基本概念及理论基础,通过从不同层面分析阐释模糊语言,并通过模糊语言在各个领域的运用分析其语 用功能,最终达到阐述理解和应用模糊语言的重要意义的目的。需要说明的是由于作者研究水平有限及现有的在界定与操作分析模糊语言现象上的复杂 性,本文主要探究模糊语言在语境中的语用功能和认知方法。本文分5部分进行阐述,主要内容有:文章前言部分介绍模糊语言的普遍性,概述其在语言各方面的体现;第一章介绍与模糊语言相关的基本概念及其理论基础,包括模糊语言的定义和来源,以及对以往

45、研究的回顾。第二章介绍模糊语言的语用功能。模糊语言与语用密切相关,语言是社会的产物,是人类交际的桥梁,所以从语用方面分析模糊语言是必然的。由 于这种联系我们有必要了解一些有用的交际原则,像rice的合作原则和Leec的礼貌原则,这部分就是从这两方面来分析模糊语言的语用功能。第三章介绍模糊的认知来源,认知语义学认为范畴化理论为从认知角度分析模糊限制语提供了基础。所以这部分重点分析了模糊限制语的认知过程 ,主要通过分析模糊语言的典型代表模糊限制语,及其范畴化来分析模糊语言的认知。第四章介绍语境在模糊的语用功能和认知过程中所起的作用,也就是模糊与语境的关系,并验证模糊语言在日常会话中所起的是积极还是消极作用

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1