从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx

上传人:PIYPING 文档编号:13190589 上传时间:2021-12-18 格式:DOCX 页数:3 大小:12.27KB
返回 下载 相关 举报
从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从功能对等角度分析英汉颜色词翻译.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、从功能对等角度分析英汉颜色词翻译 i 从功能对等角度分析英汉颜色词的翻译 Acknowledgment This paper is completed by the earnest and careful guidance of the instructor. Her serious scientific attitude, rigorous scholarship, the work of excellence style is deeply infected and inspired me. In this time I will extend my sincere thanks and

2、high respect to my teacher. I would also like to thanks my partner that we spent happily time together,because of their help and support, so I can overcome one after another difficulties and doubts,until the successful completion of the paper. When the paper come to finish, my mood can not be calm,h

3、ow many respectable teachers,classmates and friends gives me help from the beginning to the end of the paper smoothly,please accept my most sincere thanks here. Than,I would also like to thanks my parents grow me up hardly, thank you!Finally, thanks again to my teachers and classmates! ii 摘 摘 要 颜色词是

4、每个民族文化中的重要组成部分。由于地域、风俗、政治、宗教及价值观念等方面的不同,中英文中相对应的颜色词往往代表着不同的含义,本文将从功能对等的角度对中西颜色词进行系统的分析,以便更好的理解在翻译层中不同的文化背景对语言产生的影响力,避免在跨境文化翻译中产生文化冲突。 西方文明一开始就比较注重科学理性的教育和科学方法的探索,对客观世界和客观认识采取积极的科学态度。因此,西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般使用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的的文化含义,所以更容易追溯其语义理据和逻辑理据。而中国经历了几千年的封建.以及教育和科技的相对落后,它的发展受到中国.文化的发展的较大影响。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义非常丰富,而且颜色词的的象征意义是多元的。 目前,国内外翻译界中关于颜色词条的翻译有很多,但本文旨在通过功能对等的视角,在英文颜色词的翻译上进行更为深入的探索。并且由于文化、历史等的不同,所导致的翻译方法和方式也不同,所以应当结合当今现有的颜色词的翻译以及我们本国的文化,为这个虽起步较晚,但不可忽视、亟待加强的重要翻译研究领域提供有益的参考和借鉴。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1