(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc

上传人:PIYPING 文档编号:13444913 上传时间:2021-12-26 格式:DOC 页数:3 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc_第1页
第1页 / 共3页
(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc_第2页
第2页 / 共3页
(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(整理版)史记_魏其武安侯列传.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、史记_魏其武安侯列传灌将军夫者,颍阴人也。夫父张孟,尝为颍阴侯婴舍人,故蒙灌氏姓为灌孟。吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。夫以千人与父俱。灌孟年老,故战常陷坚,遂死吴军中。军法:父子俱参军,有死事,得与丧归。灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王假设将军头,以报父之仇。于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人。及出壁门,莫敢前。独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人,夫身中大创十余。夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。吴已破,灌夫以此名闻天下。颍阴侯言之上上以夫为中郎将数月坐法去后家居长安长安中诸公莫弗称之

2、。孝景时,至代相。孝景崩,今上初即位,以为淮阳天下交,劲兵处,故徙夫为淮阳太守。灌夫为人刚直使酒,不好面谀。贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸示在己之左,愈贫贱,尤益敬,与钧。士亦以此多之。灌夫有服,过丞相。丞相沉着曰:“吾欲与仲孺过魏其侯,会仲孺有服。灌夫曰:“将军乃肯幸临况魏其侯,夫安敢以服为解!请语魏其侯帐具,将军旦日蚤临。武安许诺。灌夫具语魏其侯如所谓武安侯。魏其与其夫人益市牛酒,夜洒扫,早帐具至旦。平明,令门下候伺。至日中,丞相不来。魏其谓灌夫曰:“丞相岂忘之哉?灌夫大不怿,曰:“夫以服请,宜往。乃驾,自往迎丞相。丞相特前戏许灌夫,殊无意往。及夫至门,丞相尚卧。于是夫入见,曰:

3、“将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具,自旦至今,未敢尝食。武安愕谢曰:“吾昨日醉,忽忘与仲孺言。乃驾往。又徐行,灌夫愈益怒。及饮酒酣,夫起舞属丞相,丞相不起,夫从坐上语侵之。魏其乃扶灌夫去,谢丞相。注:有服:有丧服在身,指处在服丧期间。 (选自史记·魏其武安侯列传)9对以下句子中加点的词语的解释,不正确的一项为哪项A及出壁门,莫敢前。 壁:营垒B将军壮义之 壮义:认为勇敢而有义气C丞相特前戏许灌夫 特:特意D士亦以此多之 多:称赞10以下各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A愿取吴王假设将军头,以报父之仇 余与四人拥火以入B将军乃肯幸临况魏其侯 而陋者乃以斧斤考击而求之 C太尉

4、乃固止之 鄙贱之人,不知将军宽之至此也 D魏其与其夫人益市牛酒 王之好乐甚,那么齐国其庶几乎11以下句子分别编为四组,全都说明灌夫“刚直与“不好面谀的一组是灌夫不肯随丧归 至吴将麾下,所杀伤数十人 贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之 乃驾往,又徐行,灌夫愈益怒丞相不起,夫从坐上语侵之 吴已破,灌夫以此名闻天下A B C D12以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪项A灌夫在父亲战死后,不肯随父亲的灵柩回老家,主要是因为他想斩取吴王或吴国将军的头,替父亲报仇。B汉武帝认为淮阳是天下的交通枢纽,必须驻扎强大的兵力加以防守,因此调任灌夫担任淮阳太守。C魏其侯听说丞相武安侯要来拜访,连夜清

5、扫房子,布置帷帐,准备酒宴,一直忙到天亮。可是武安侯一直到中午都没有来,魏其侯很不快乐。于是,灌夫驾车亲自前往迎接丞相。 D丞相武安侯在魏其侯家喝酒时傲慢无礼,灌夫不在乎丞相的威严,毫不客气地挖苦他。魏其侯见状,赶紧把灌夫扶走,并向丞相表示歉意。第二卷共114分四、(24分)131把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)。吾益知吴壁中曲折,请复往。(3分) 译文: 。灌夫具语魏其侯如所谓武安侯。(3分) 译文: 。将军乃肯幸临况魏其侯,夫安敢以服为解!3分译文: 。2给原文中的句子加上标点。3分颍阴侯言之上上以夫为中郎将数月坐法去后家居长安长安中诸公莫弗称之9 C 特:只是,仅仅10B 两个“

6、乃字均为副词,表出乎意料,可译为“竟然。A前一个“以,连词,表目的;后一个“以,连词,表修饰。C前一个“之字为代词,后一个“之字主谓之间,取消句子独立性。D前一个“其是代词,后一个“其字是语气副词。11B 不是陈述“刚直与“不好面谀。此题的设置不具有迷惑性,属于偏易题。12C “魏其侯很不快乐有误,应为灌夫。四、(24分)13(1)我现在更加了解吴军营垒中的曲折路径,请您让我再去一次。(3分) (2)灌夫全都告诉了魏其侯,就像他对武安侯所说的那样。或灌夫把他对武安侯所说的全都告诉了魏其侯。(3分) 3您竟肯屈驾光临魏其侯,我灌夫怎敢因为服丧而推辞呢!3分(4)加标点:颍阴侯言之上,上以夫为中郎

7、将。数月,坐法去。后家居长安,长安中诸公莫弗称之。(3分。断句错一处扣1分,标点符号两个一分。)附文言文参考译文: 灌夫将军是颍阴人。他父亲叫张孟,曾做过颍阴侯灌婴的家臣,因此就用灌家的姓更名为灌孟。吴、楚叛乱时,颍阴侯灌何担任将军,隶属于太尉周亚夫,他向太尉推荐灌孟担任校尉。灌夫带着一千人与父亲一起参军。灌孟年纪大了,每逢作战时,常常攻击敌人的巩固阵地,终于战死在吴军中。按照当时军法的规定,父子一起参军参战,有一个为国战死,未死者可以护送灵柩回去。但灌夫不肯随同父亲的灵柩回去。他慷慨激昂地表示:“希望斩取吴王或者吴国将军的头,来替父亲报仇。于是灌夫身披铠甲,手拿戈戟,召集了军中素来与他有交情

8、又愿意跟他同去的勇士几十个人。等到走出军门,没有人敢再前进。只有两人和发配到他军中服兵役的十多个囚徒骑兵飞奔冲入吴军中,一直到达吴军的将旗之下,杀死杀伤敌军几十人。灌夫身上十多处受重创。灌夫的创伤稍稍好转,又向将军请求说:“我现在更加了解吴军营垒中路径的曲折,请您让我再回去。将军认为他勇敢而有义气,恐怕灌夫战死,便向太尉周亚夫报告,太尉便坚决阻止了他。等到吴军被攻破,灌夫也因此名闻天下。颍阴侯把灌夫的情况向皇上汇报了,皇上就任命灌夫担任中郎将。过了几个月,因为犯法被免职。后来到长安安了家,长安城中的许多显贵没有不称赞他的。汉景帝时,灌夫官至代国国相。景帝去世,当今皇上武帝刚即位,认为淮阳是天下

9、的交通枢纽,必须驻扎强大的兵力加以防守,因此调任灌夫担任淮阳太守。灌夫为人坚强爽直,好发酒疯,不喜欢当面奉承人。对皇亲国戚及有势力的人,但凡地位在自己以上的,他不但不想对他们表示尊敬,反而要想方法去冒犯他们;对地位在自己之下的许多士人,越是贫贱的,就更加恭敬,跟他们平等相待。士人们也因此而推重他。灌夫在服丧期内去拜访丞相,丞相随便地说:“我想和你一起去拜访魏其侯,恰值你现在服丧不便前往。灌夫说:“您竟肯屈驾光临魏其侯,我灌夫怎敢因为服丧而推辞呢!请允许我告诉魏其侯设置帷帐,备办酒席,您明天早点光临。武安侯容许了。灌夫详细地告诉了魏其侯,就像他对武安侯所说的那样。魏其侯和他的夫人特地多买了肉和酒

10、,连夜清扫房子,布置帷帐,准备酒宴,一直忙到天亮。天刚亮,就让府中管事的人在宅前伺侯。等到中午,不见丞相到来。魏其侯对灌夫说:“丞相难道忘记了这件事?灌夫很不快乐,说:“我灌夫不嫌丧服在身而应他之约,他应该来。于是便驾车,亲自前往迎接丞相。丞相前一天只不过开玩笑似地容许了灌夫,实在没有打算来赴宴的意思。等到灌夫来到门前,丞相还在睡觉。于是灌夫进门去见他,说:“将军昨天幸蒙容许拜访魏其侯,魏其侯夫妇备办了酒食,从早晨到现在,没敢吃一点东西。武安侯装作惊讶地抱歉说:“我昨天喝醉了,忘记了跟您说的话。便驾车前往,但又走得很慢,灌夫更加生气。等到喝酒喝醉了,灌夫舞蹈了一番,舞毕邀请丞相,丞相竟不起身,灌夫在酒宴上用话挖苦他。魏其侯便扶灌夫离去,向丞相表示了歉意。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1