《品牌名称翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《品牌名称翻译.ppt(23页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
品牌名称翻译,王翊卿张春林,BrandsTranslation,音译,1,直译,2,意译,3,混译,4,乱译,5,CONTENTS,不译,6,经典案例,7,音译,1,NIKE,耐克,DISNEY,迪士尼,Clean-Clear可伶可俐,麦当劳,请插入图片,音译,1,GUCCI,古驰,直译,2,BLUE BIRD,蓝鸟,DYDASTY 王朝,金利来,直译,2,意译,3,REJOICE,飘柔,DISNEY,迪士尼,麦当劳,意译,3,GOLDLION,金利来,CREST,佳洁士,混译,4,海飞丝,HEAD&SHOULDERS,快克,QUICK,七喜,SEVEN-UP,美宝莲,Maybelline,麦当劳,McDonalds,请插入图片,请插入图片,请插入图片,请插入图片,请插入图片,混译,3,乱译,5,乱译,4,城市银行?,花旗银行,乱译,4,The Hongkong and Shanghai Banking,汇丰银行,不译,6,不译,5,International Business Machines Corporation,不译,5,Minnesota Mining and Manufacturing(明尼苏达矿务及制造业公司),经典案例,7,经典案例,6,依云,经典案例,6,波音,经典案例,6,宜家,”桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜室宜家”,经典案例,6,可口可乐,THANKS,