做了这十件事情你一定会被解雇.doc

上传人:scccc 文档编号:13563267 上传时间:2022-01-16 格式:DOC 页数:3 大小:22KB
返回 下载 相关 举报
做了这十件事情你一定会被解雇.doc_第1页
第1页 / 共3页
做了这十件事情你一定会被解雇.doc_第2页
第2页 / 共3页
做了这十件事情你一定会被解雇.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《做了这十件事情你一定会被解雇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《做了这十件事情你一定会被解雇.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、做了这十件事情 你一定会被解雇1. Lying on Your Resume简历造假Tell the truth from the start, because you will be held responsible for the information you provide - and your employer will check it.现在一些人的简历,不是注水,就是非常注水。别以为做了假就万事大吉了。 许多公司会进行背景调查。一旦露馅,你就有可能被请出去了。2. Being In discreet About Your Job Hunt跳槽时粗枝大叶If you are in

2、the market for a new job, dont send your resume from your office computer, which most likely is moni tored by IT. Assume your in sta nt messages and emails are fair game as well.跳槽时,很多小伙伴喜欢用公司电脑发应聘简历。注意,危险在逼近,因为 公司IT部门可能会监控员工电邮和聊天工具,你的一举一动也许已尽收他们的 眼底。3. Gossip ing八卦Walls have ears. Keep gossip to yo

3、urself. Winding up on the wrong side of the rumor mill can cost you more than somebodys trust; it can mean your job.隔墙有耳。珍爱工作,远离八卦。听到八卦,即便兴奋高亢,但也要装听不 见;看到别人普大喜奔地嚼舌根,即便你蠢蠢欲动随大流,也要高冷地视而不见。4. Taki ng Too Many Perso nal Calls过多地接听私人电话Spending much of your work time orchestrati ng your own pers onal bus

4、in ess usually results in being give n an opport un ity to spe nd all of your time on the pho ne on pers onal bus in ess - look ing for a new job. Star war ns.各位帅锅美女,办公室不是你家,要打电话回你家。不然,被开是迟早的事。5. Drinking at Work工作时喝酒One of the quickest ways to be shown the door is drinking too muchat lunch and walk

5、i ng into a wall. Mai ntai ning your own clarityis extremelyimporta nt.想被扫地出门?很简单,试试天天中午喝酒!谁希望与整天不省人事的同事共事?6. Surfing the Web Excessively上班时间疯狂上网Spending muchof your workday cruising around cyberspace puts you just a point-and-clickaway from unemployment. And checking adult-oriented Websites on the

6、job is a definite no-no.谁上班时间不偷个小懒,上个小网?适可而止,各位,尤其别看成人小电影。 否则不务正业很容易成为一个炒掉你的理由。7. Beco ming Roma ntically Invo Ived with the Boss与老板搞恋情While it may make for great water-cooler discussion,aboss/direct-report roma nee can easily end with some on eout of a job. (Hint: Its usually not the boss.)这个话题很劲爆,

7、不过跟老板或上司搞办公室恋情并非明智之举。弄不好, 就会丢掉饭碗。但是,大多数情况下,你的老板或上司的位子会巍然不动,你懂 的!8. Forgett ing to Double-Check Your Figures没有仔细检查数字Whenworking with numbers, scrutinizeyour work carefully. One strayzero could make the differe nee betwee n being employed and un employed, advises Star.如果你的工作与数字有关,记得且算且检查。漏掉一个0可能就会让你失业

8、。9. Alie nat ing Your Coworkers疏远同事To do your job effectively, youll need the cooperation, support and good will of those around you. Becoming detached from those you work with could get you replaced with some one who can work well with others.同事关系搞不好,工作不好搞。记住,你不是超人或美国队长,你需要协作, 而不是玉树临风,一枝独秀。10. Poin

9、ting the Fin ger at Every one but Yourself不要老是推卸责任Take ownership of your job. If you makea mistake, own up to it. Dont try to sweep your mistakes under the carpet - or worse yet, blame somebody else - because the truth will usually comeback to bite you on the bottom line. And n obody wan ts to trust or employ a liar, says Star.做错了,就认错,不要乱推责任。因为,没有人喜欢满嘴谎言的人。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1