中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc

上传人:田海滨 文档编号:33895 上传时间:2025-07-09 格式:DOC 页数:52 大小:210KB
下载 相关 举报
中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc_第1页
第1页 / 共52页
中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc_第2页
第2页 / 共52页
中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc_第3页
第3页 / 共52页
中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc_第4页
第4页 / 共52页
中国民航飞行员英语900句英汉对照.doc_第5页
第5页 / 共52页
点击查看更多>>
资源描述

1、中国民航飞行员英语900句第一章 基本通话术语1. Maintaining FL310.保持飞行高度层 310。2. Descending to FL290.下降到飞行高度层 290。3. Reaching FL190.到达高度层 190。4. Maintaining FL90 over WXJ.过 WXJ 时保持高度层 90。5. Continue descent to 3000 feet, QNH 1012.继续下降到 3000 英尺,修正海压 1012。6. Passing FL180 for FL310.通过高度层 180,继续上升到高度层 310。7. Cleared to ente

2、r controlled airspace not above FL100.可以进入管制空域,不高于高度层 100。8. Request further climb.请示进一步爬升。9. Fly direct to SHA, not below FL180.直飞 SHA,高度不低于高度层 180。10. After passing CGO descend to FL80.过 CGO 后,下降到高度层 80。11. Stop descent at FL210.到高度层 210 时停止下降。12. Descending to reach FL150 by WXI.到 WXI 前下降到高度层 150

3、13. Unable to reach FL150 by ZHO due performance.性能原因到 ZHO 之前不能到达高度层 150。14. Climbing to FL290, to be level by 55.爬升到高度层 290,55 分前改平。15. Descend at 2000 feet per minute.以 2000 英尺每分下降率下降。16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.以每分 1000 英尺或更大的爬升率上升。17. When ready, descend to FL210, level at P

4、LT.准备好时下降到高度层 210,在 PLT 改平。18. Right heading 330, descending to 3000 feet, cleared for ILS approach Runway 36R.右转航向 330,下降到 3000 英尺,可以盲降进近,跑道 36 右。19. Descend to 3000 feet, information P is current.下降到 3000 英尺,最新通播 Papa。20. Expedite descent to FL180.加速下降到高度层 180。21. Expedite climb to FL190.加速上升到高度层

5、190。22. Climb to FL280 expedite until passing FL180.上升到高度层 280,快速爬升直到通过高度层 180。23. Unable to expedite climb due weight.重量原因不能加速爬升。24. Descending immediately to FL200 due traffic.由于冲突飞机,立即下降到高度层 200。25. When ready, climb to FL280, report leaving FL200.准备好时上升高度层 280,离开高度层 200 时报。26. Leaving FL200, cli

6、mbing to FL280.离开高度层 200,爬升到高度层 280。27. Maintaining own separation and VMC, descending to FL80.自己保持间隔和目视气象条件,下降到高度层 80。28. Reaching 8000 feet, request further climb.到达 8000 英尺,请示进一步上升。29. Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain FL110.取消 SID(标准仪表离场程序),直飞 LLK,上升并保持高度层 110。30. Experienci

7、ng icing condition. Request further descent.遇到结冰条件,请示进一步下降。31. Icing condition encountered. Request further climb.遇到结冰条件,请示进一步爬升。32. Experiencing severe turbulence. Request further descent.遭遇严重颠簸,请示进一步下降。33. Reduce speed to Mach decimal 76.减速到马赫数点 76。34. Maintain Mach point 84 or greater.保持马赫数不小于点 8

8、4。35. Maintain Mach point 80 or less.保持马赫数不大于点 80。36. Maintain present speed.保持当前速度。37. Maintain 250 knots or greater.保持速度不小于 250 节。38. Reduce to minimum clean speed.减速到最小光洁速度。39. Reduce to minimum approach speed.减速到最小进近速度。40. Maintain 160 knots until 4 miles final.保持速度 160 节直到五边 4 海里。41. Maintain 1

9、60 knots until outer marker.保持速度 160 节直到外指点标。42. Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.下降到高度层 120,调速到 250 节。43. Cancel speed restriction, continue descent to 7000 feet.取消速度限制,继续下降到 7000 英尺。44. LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet.LMN-02 离场,通过 2500 英尺,继续上升到 9000 英尺。45.

10、 Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route.保持高度层 350,可以按计划航路飞往目的地机场,46. Request radar vectors for visual approach Runway 22.请示雷达引导,目视进近,跑道 22。47. Request join downwind Runway 31.请示加入 31 跑道三边。48. Request taxi to holding point Runway 13.请示滑行到 13 跑道等待点。49. Request taxi to south ma

11、intenance ramp.请示滑行到南维修机坪。50. Request frequency change.请示切换频率。51. 15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.据 HRB 15 海里,高度层 290,直飞 JMU,应答机 6543。52. Contact Control on 118.9.联系区调 118.9。53. Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658, WUH next.当前位置 OBLIK,时间 0646,高度层 310 保持,

12、预计 ZF 点时间 0658,下一位置 WUH。54. Next report at WXA.下一报告点 WXA。55. Omit position reports.省略位置报。56. Omit position reports on this frequency.本频率省略位置报。57. Resume position reporting.恢复位置报。58. Delay not determined due runway obstruction.由于跑道障碍物,延误待定。59. Approach time not determined due weather.由于天气,进近时间待定。60.

13、Slot time not determined due flow control.流控,离场时间待定。61. Revised slot time at 56.修改的离场时间为 56 分。62. Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic.由于冲突飞机,预计在 HUR VOR 等待 10 分钟。63. Expected approach time 44.预计进近时间 44 分。64. Revised expected approach time 54.最新预计的进近时间为 54 分。65. No delay expected.预计无延误。

14、66. Delay not determined, numerous aircraft holding for weather improvement.延误不确定,很多飞机在等待天气好转。67. Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact Approach on 128.35.可以推出等待,直飞 ML。联系进近 128.35。68. Approach clearance canceled, turn left direct to DA, climb to 4000 feet, hold as published,expect furt

15、her clearance at time 50.取消进近许可,左转直飞 DA,上升到 4000 英尺,按公布的航图等待,预计进一步许可时间 50 分。69. Ready for approach.准备好进近了。70. Request leave the holding pattern.请示退出等待程序。71. After passing SY VOR, leave the hold on heading 250, cleared for VOR approach Runway 06.过 SY VOR 台后,推出等待,航向 250,可以 VOR 进近,跑道 06。72. Leave JFK V

16、OR heading 210.离开 JFK VOR,航向 210。73. Cleared to LHR, hold at LHR as published. Maintain 8000 feet. Expect further clearance at 18.可以飞往 LHR,按公布的航图在 LHR 等待。保持高度 8000 英尺。预计进一步许可在 18分。74. Hold south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270 degrees, left hand pattern, outboundtime 1 minute. Expect furt

17、her clearance at 46.在 AMS VOR 台以南等待,高度 9000 英尺,向台航迹 270,左等待,出航时间 1 分钟。预计进一步许可时间 46 分。75. Cleared to the 180 radial of PER VOR at 15 DME. Hold south, left hand pattern, outboundtime 2 minutes, expect approach clearance at 37.可以在 PER VOR 台 180 度径向线 DME 15 海里处向南左等待,出航时间 2 分钟,预计进近许可时间 37 分。76. Informati

18、on P received, stand 03, ready to copy ATC clearance.通播 P 收到,03 停机位准备好抄收 ATC 许可。77. Gate 26, request clearance to London with information F.26 停机位,请示去往伦敦的放行许可,通播 F 收到。78. Cleared to destination, flight planned route, cruising level 330, departure Runway 04, initialaltitude 7000 feet. HZ-01 Departure

19、 squawk 2563, departure frequency 124.35.可以按计划放行到目的地,巡航高度层 330,离场跑道 04,起始高度 7000 英尺。HZ-01 离场,应答机 2563,离场频率 124.35。79. Cleared to destination via ZAM, flight planned route, D03 Departure, cruising level 230,squawk 3763.可以按计划航路经 ZAM 放行到目的地,D-03 离场,巡航高度层 230,应答机 3763。80. Cleared to destination via fli

20、ght planned route, Runway 36R, LKO-01 Departure, initially climbto 4500 feet, cruising level 310, when airborne contact 119.7, squawk 2515.可以经计划航路放行到目的地,跑道 36 右,LKO-01 离场,起始爬升到 4500 英尺,巡航高度层 310,离地后联系 119.7,应答机 2515。81. Cleared via ZF-01 Departure, initial altitude 5000 feet. Departure frequency 125

21、9. Cruisinglevel 290, departure Runway 04. Squawk 6563.可以经 ZF-01 离场,起始高度 5000 英尺,离场频率 125.9,巡航高度层 290,离场跑道04,应答机 6563。82. Cleared to destination via flight plan route. Departure Runway 36L. HZ-01D Departure. Initialaltitude 5000 feet. Cruising level 330. Departure frequency 119.45, squawk 5667.可以按计

22、划航路放行到目的地机场,离场跑道 36 左,HZ-01D 离场,起始高度 5000 英尺,巡航高度层 330。离场频率 119.45,应答机 5667。83. Recleared to destination via ZF-01 Departure, Runway 36R, rest of clearance unchanged.重新允许经 ZF-01 离场到目的地,跑道 36 右,其余航路不变。84. Recleared to destination via B213, WHA, R343, rest of route unchanged.重新允许经 B213,WHA、R343 飞往目的地,

23、其余航路不变。85. Cleared to destination via flight planned route, initial climb to 2700 feet, request level changeen-route, departure frequency 120.3, squawk 0722.可以按计划航路飞往目的地,起始上升到 2700 英尺,航路上申请改变高度,离场频率120.3,应答机 0722。第二章 机场通话术语86. Gate15, information C, ready to copy ATC clearance.15 停机位,通播 C 收到,准备好抄收 A

24、TC 放行许可。87. Cleared to destination, BK02 RNAV Departure, initially 3000 feet, departure frequency 125.4,squawk 3311.可以飞往目的地机场,BK-02 RNAV 离场,起始高度 3000 英尺,离场频率 125.4,应答机3311。88. Say again all after 3000 feet.3000 英尺之后的内容再说一遍。89. Say again all before departure frequency.离场频率之前的内容再说一遍。90. Say again the

25、initial altitude.再说一遍起始高度。91. Unable to cross LX FL150 due weight, maintaining FL130.重量原因,不能在高度层 150 通过 LX,保持高度层 130。92. Destination Beijing, request departure information.目的地北京,请示离场信息。93. Bay24, request start-up.24 号停机位,请示开车。94. Start up approved, QNH 29.91.可以开车,修正海压 29.91。95. Start up approved, al

26、timeter setting 29.91.可以开车,高度表设置 29.91。96. Start up at 35, QNH 997.35 分开车,修正海压 997。97. Expect start up at 35, QNH 1030.预计 35 分开车,修正海压 1030。98. Expect departure at 49, start up at own discretion, QNH 1004.预计 49 分离场,开车时间自己掌握,修正海压 1004。99. Radio check on 118.3.118.3 校波。100. I read you 5.我听你 5 个。101. Yo

27、u are unreadable.无法听清。102. Can you speak slower?你能说慢点吗?103. How do you read?你听我声音怎样?104. QNH 997, I say again, QNH 997.修正海压 997,我再说一遍,修正海压 997。105. Stand 27, request pushback.停机位 27,请示推出。106. Pushback approved, Runway 31.可以推出,跑道 31。107. Stand by pushback.推出稍等。108. Pushback at own discretion.推出时间自己掌握

28、109. Pushback approved, long pushback.可以推出,多推点。110. Pushback to taxiway A approved.可以推出到滑行道 A。111. Pushback approved, facing west.可以推出,朝西。112. Cancel pushback, we have maintenance problem.取消推出,我们出现问题需要维修。113. Ground, Cockpit. Ready for pushback.地面,驾驶舱,推出准备好了。114. Brakes released.刹车释放了。115. Starting

29、 Number One.启动一发。116. Brakes set, disconnect.刹车刹住,断开。117. Request taxi.请示滑出。118. Taxi via taxiway C to holding point Runway 24.经由滑行道 C 滑至跑道 24 等待点。119. Taxi to holding point Runway 24, traffic in sight.划到跑道 24 等待点,看见飞机了。120. Request taxi back for maintenance purpose.请示滑回维修。121. Negative. We need 10

30、minutes to cool the brakes.不行,我们需要 10 分钟冷却刹车。122. Approaching holding point, request crossing Runway 24.接近等待点,请示穿过 24 跑道。123. Hold short of Runway 24.24 跑道外等待。124. Holding, traffic in sight.等待,飞机能见。125. Cross Runway 24, report runway vacated.穿过 24 跑道,脱离跑道报。126. Unable to vacate via A2, request full

31、length of runway.不能经由滑行道 A2 脱离,请示全跑道。127. Crossing Runway 24, wilco.穿越跑道 24,照办。128. Runway vacated.脱离跑道。129. Giving way to B747 passing from left to right.给从左向右通过的波音 747 让道。130. Follow the greens to holding point Runway 05R.沿绿灯滑到跑道 05 右等待点。131. Cross red stop-bar at A1, we understand stop-bar unserv

32、iceable.A1 穿过红色停止灯,明白原来它不工作了。132. After landing Airbus320, cross Runway 24, report vacated.空客 320 落地后穿越跑道 24,脱离报。133. Taxi to holding point C3, Runway 36.滑到跑道 36 C3 等待点。134. Behind Boeing747 passing left to right, taxi to holding point A1 Runway 24.从左向右通过的波音 747 之后,滑到 24 跑道 A1 等待点。135. Ready for dep

33、arture.离场准备好。136. After departure, climb straight ahead until 3000 feet.起飞后,直线爬升至 3000 英尺。137. Cancel SID, maintain runway heading.取消 SID,保持跑道航向。138. Lining up Runway 01C.对正 01C 跑道。139. Ready for immediate departure.立即起飞准备好。140. Cleared for immediate takeoff.可以立即起飞。141. Runway 06, cleared for takeof

34、f. Report airborne.跑道 06,可以起飞,离地报。142. Cleared for takeoff, Runway 06, wilco.可以起飞,跑道 06,照办。143. Airborne, passing 500 feet for 4000 feet.离地,通过 500 英尺,继续上升 4000 英尺。144. The airbus on final in sight.看见了五边空客飞机。145. Behind Airbus on short final, line up behind.短五边空客飞机之后,对正跑道。146. After departure, turn l

35、eft heading 190, Runway 24R, cleared for takeoff.起飞后,左转航向 190,跑道 24 右,可以起飞。147. Request right turn when airborne due weather.天气原因,请示离地后右转。148. Take off immediately or hold short of runway.立即起飞,否则跑道外等待。149. Take off immediately or vacate runway.立即起飞,否则脱离跑道。150. Hold position, cancel takeoff, I say ag

36、ain, cancel takeoff.原地等待,取消起飞,再说一遍,取消起飞。151. Holding position.原地等待。152. Stopping! Engine fire.中断起飞,发动机起火了。153. Request return to ramp.请示滑回机坪。154. Tire burst, possible evacuation on runway.爆胎了,可能要在跑道上疏散。155. Negative intersection departure due performance.由于性能限制,不能使用减跑道起飞。156. Affirm. We can accept i

37、ntersection departure from C2.可以。我们接受从 C2 进跑道起飞。157. Request intersection departure from C2.请示从 C2 减跑道起飞。158. Request Takeoff Runway Available (TORA) from intersection C2.请问从 C2 起飞的可用跑道长度是多少?159. Request Accelerate-Stop Distance Available (ASDA) from intersection D1.请问从 D1 进跑道的可用加速停止距离是多少?160. Reque

38、st Takeoff Distance Available (TODA) from intersection E3.请问 E3 道口的可用起飞距离是多少?161. Line up and wait. Understand one aircraft to depart from A2.对正跑道、等待。明白有飞机从 A2 起飞。162. Taxi via A2, backtrack and line-up Runway 18.经 A2 滑行,180 度调头,对正跑道 18。163. Airbus 330 heavy, 8000 feet, Information X.空客 330 重型,8000

39、英尺,通播 X 收到。164. Join right-hand downwind, Runway 34.加入 34 跑道右三边。165. Number Two, follow airbus 330 on base.第二个,跟着四边空客 330。166. Number Two, traffic in sight.第二个,看到了飞机。167. Straight-in visual approach, Runway 34.直接目视进近,跑道 34。168. Extend downwind, Number Two, airbus 320 in sight.延长三边,第二个落地,看见空客 320 了。1

40、69. Orbit right. Number Two.右转一圈,第二个。170. Number Two, follow airbus 320 ahead.第二个,跟着前机空客 320。171. Make a short approach.短五边进近。172. Long final, airfield in sight.长五边,机场可见。173. Continue approach Runway 25.继续进近,跑道 25。174. Runway 27, cleared to land.跑道 27,可以落地。175. Short final, request wind check.短五边,请问

41、风向风速。176. Request low pass due unsafe landing gear indication.不安全起落架指示,请示低空通场。177. Low pass approved Runway 27, not below 500 feet.可以低空通场,跑道 27,高度不低于 500 英尺。178. Landing clearance canceled. Continue approach.取消落地许可。继续进近。179. Behind the Boeing737, cleared to land.跟着波音 737,可以落地。180. Request low approa

42、ch.请示低高度进近。181. Runway not in sight, going around.跑道不可见,复飞了。182. No contact at minimum, going around.决断高,跑道不可见,复飞了。183. Wind shear, going around.风切变,复飞了。184. Going around, localizer fluctuation.复飞了,航向道波动。185. Follow the standard missed approach procedure, climbing to 3000 feet.按标准复飞程序,爬升到 3000 英尺。18

43、6. Take first right. When vacated, contact Ground 118.35.第一个道口右转。脱离跑道后,联系地面 118.35。187. After vacated contact Ground 121.6.脱离后联系地面 121.6。188. Taxi to Stand 27 via Taxiway A.经滑行道 A,滑行到停机位 27。189. Taxi to the end of Runway.滑到跑道末端。190. Confirm construction work adjacent to Gate 37.证实停机位 37 附近正在施工。191.

44、Confirm centerline taxiway lighting unserviceable.证实中线滑行道灯不工作。192. Confirm PAPI light unserviceable.证实 PAPI 等不工作。193. The Runway light is too bright. Request dim it.跑道灯太亮,请调暗一些。194. Flock of birds 3 miles final.五边 3 海里处有鸟群活动。195. Runway covered with patches of water, braking action medium.大片水覆盖跑道,刹车

45、效应中等。196. Confirm airport rescue and fire facilities category.证实机场救援和防火设备的种类。197. Is the weather improving or deteriorating?天气在转好,还是恶化?198. Thicker patches of fog exist further along the runway. RVR significantly reduced.跑道末端有浓雾,跑道视程明显变差。199. Confirm current RVR less than 400 meters.证实当前跑道视程小于 400 米

46、200. Confirm visibility more than 1000 meters.证实能见度大于 1000 米。201. Is mid-point RVR available?中点跑道视程可用吗?202. Confirm RVR Runway 27.证实跑道 27 的跑道视程。203. RVR Runway 27 is 600 meters.跑道 27 的跑道视程为 600 米。204. Confirm touchdown RVR greater than 350 meters.证实接地点跑道视程大于 350 米。205. Confirm stop-end RVR 150 mete

47、rs.证实停止端跑道视程为 150 米。206. Confirm midpoint RVR more than 550 meters.证实中间跑道视程大于 550 米。207. Confirm threshold Runway 27 displaced.证实跑道 27 入口内移。208. The runway surface is damp. Braking action good.跑道道面潮湿,刹车效应好。209. Confirm the reason for our flight suspension.证实一下航班暂停的原因。210. Confirm our flight has been suspended due bio-hazards at destination.证实一下航班

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 航空/航天

宁ICP备18001539号-1