【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx

上传人:小小飞 文档编号:52799 上传时间:2018-11-06 格式:DOCX 页数:8 大小:19.68KB
返回 下载 相关 举报
【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx_第1页
第1页 / 共8页
【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx_第2页
第2页 / 共8页
【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx_第3页
第3页 / 共8页
【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx_第4页
第4页 / 共8页
【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】兼职合同:兼职翻译合同[1].docx(8页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 兼职合同:兼职翻译合同1 特征码 ACToLkZBTVmCUdqwIkWd 兼职合同:兼职翻译合同 委托方:_(以下简称甲方) 服务方:_(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原 则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方 为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条 款如下: 第一条 定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口 译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准 确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文 并排的格式进行录入

2、和排版,用印刷本(或者传真件)和 E- mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动 存储介质) ,如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提 交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但 第 2 页 必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条 协议期限 21 本协议有效期为_年,自双方签订之日起至 _年_月_日止; 22 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下, 提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后, 可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原 始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条 例追究赔偿的

3、权利。 第三条 服务费用标准及支付 31 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的 60, 其它 40作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术 创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 32 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作 酬金的 50,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的 50。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二 或者星期六支付。 33 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年 终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的 2。 兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务 费用。 34 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人

4、 第 3 页 士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条 甲方义务、权利 41 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版 本) 。 42 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关 的各类权利义务。 43 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备, 协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。 第五条 乙方义务、权利 51 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保 量交稿; 52 乙方按甲方要求的格式提交文件; 53 乙方应对甲方提供的原文件资料保密; 54 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因 为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完 成本中

5、心分派的翻译任务。 第六条 保密条款 乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定 的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的 资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关 本协议的保密条款详见本协议之附件保密协议 。 第七条 协议的变更和解除 第 4 页 本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。 71 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且 经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有 权终止本协议。 72 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议 不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的 另一方有权变更、解除本协议。 73 乙

6、方的特殊条款见 22。 74 甲方的特殊条款见不可抗力条款。 75 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有 关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。 第八条 译者的职业道德 81 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客 户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取 扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。 82 除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可, 否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索 要的小费和酬金。 83 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客 户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则 甲方拥有扣除质量保

7、障金和酬金、并进一 第 5 页 一步追究损失的权利。 84 在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上 的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥 有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。 第九条 译者对翻译作品质量的保证 91 乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质 量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证 规定。主要文件有: (1) 翻译作业流程和质量控制 、 客户须知 、 翻译资 费标准和确认单 ; (2)国家制定的中华人民共和国行业标准翻译服务规范 和翻译成品的质量标准 TSS-101、TSS-102、TSS-103、TSS-104 和 TSS

8、-105 等等。 92 乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以 接受 91 条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附 件,具有法律证明作用。 93 由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不 满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进 一步追究损失的权利。 第 6 页 94 兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下 情况: (1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再 联系: (2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务; (3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成 影响和损失; (4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文 章或者因知识成果

9、而获得利益。质量保证金金额为_元 人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成 的损失;在执行完 22 条、不可抗力条款、或者合同正常解除 后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利 息按人民银行规定的同期利率计算。 第十条 不可抗力 由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、 法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防 止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应 按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协 议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。 第十一条 知识产权和署名权 甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有

10、,并且其 署名权共同所有;署名规定为_,不得再署有其它的文 第 7 页 字。 第十二条 管辖法律和争议解决 121 因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双 方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交 _仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在_ 仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力; 122 本协议受中华人民共和国法律管辖。 第十三条 其它 131 协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此 项)之日起生效; 132 本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本 协议具有同等的法律效力; 133 本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业 务管理甲方执两份,具有同等法律效力; 134 本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议; 135 本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商 的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。 甲方(签章):_ 乙方(签章):_ _年_月_日 _年_月_日 第 8 页

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 商业合同


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1