广告英语文体特征.doc

上传人:大张伟 文档编号:5701421 上传时间:2020-07-23 格式:DOC 页数:5 大小:17.50KB
返回 下载 相关 举报
广告英语文体特征.doc_第1页
第1页 / 共5页
广告英语文体特征.doc_第2页
第2页 / 共5页
广告英语文体特征.doc_第3页
第3页 / 共5页
广告英语文体特征.doc_第4页
第4页 / 共5页
广告英语文体特征.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《广告英语文体特征.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广告英语文体特征.doc(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、摘要:广告语言是人类文化的积淀和浓缩,精彩的广告,往往匠心别具,字字珠玑。从英语广告中学习英语语言,是窥见英语语言精妙的一大捷径。通过学习、欣赏精彩的英文广告,了解其特点,不仅可以开阔视野,而且在欣赏和理解的过程中也可以有效地提高英语水平和运用能力。关键词:广告英语 词汇特点 句法特点 修辞特点在现代英语国家里,广告已成为人们生活中一个重要的组成部分。为了能“争取客户、提供信息、保持需求、扩大市场、确保质量”,广告英语必须具备“语言的感召力”。为了吸引尽可能多的顾客,广告英语往往使用非正式英语,特别是口语,它简洁上口,流畅而富有亲切感,常常倍受青睐。在书面体的广告英语中,口语化的语言也同样具有

2、一定的地位。此外,广告英语在语法和修辞方面也有着鲜明的特点。一、广告英语的词汇特点 (一)简明易懂的常用词 广告用语须通俗易懂,便于记忆,使广大受众尽快得到信息。很多经典广告都得益于用词精炼。如: 1、Take time.Any time.(无论何时,享受生活。) 这是一则宾馆的广告,短短4个词的广告语中,连用两个time。后一句语义对前一句加以强调,用词简洁、明快。 2、My goodness! My Guinness! (我的天啦!Guinness啤酒!) 通俗口语化的语言,描绘出饮用Guinness啤酒时回味无穷的情景。 (二)别处心裁的新造词 富有创造性的广告词总是可以使其宣传的产品显

3、得与众不同,给人耳目一新的感觉。在突出产品的新、奇、特的同时,新造词又能引起读者新生事物的兴趣,满足消费者追求新潮、追求个性的心理。如: 1、The Orangemostest Drink in the World. Orangemostest是由Orange+most+est构成的,巧妙地表明了这种橙汁饮料质量之高。 2、Hi-fi, hi-fun, hi-fashion, only from Sony.(高度保真,高级趣味,高尚名流,来自索尼。) 这是日本索尼公司的音响设备广告。从语音就能明白Hi-fi 即high fine(quality),hi-fun 即high fun,hi-fas

4、hion 即high fashion。3个新造词,全方位地宣传了产品的特性,简明易懂,给人留下深刻印象。 (三)运用动感性动词 运用动感性动词是广告英语词法中的一个突出特点。动感性强的词语能够产生更好的感觉效果,能调动起消费者的运动细胞。英语中有大量的表示人或物动作的词,准确选用与产品相关的动词,会起到意想不到的效果。像buy和spend这类含有“买”、“花钱”这类含义的词在广告英语中是很少见的,这类动词只会引起消费者反感。如: We finance. We lease them.We upgrade them.We configure them. We improve them.We cus

5、tomize them.We assert them.We package them.We store them.We deliver them. We protect them.We install them.We network them.We integrate them. We support them.We serve them. 这是一则有关电脑的广告英语,用了10多个动感性动词,每一个动词都代表了不同的服务,展现在消费者面前的是一幅动态服务图。 (四)运用复合词 在广告英语中,撰稿者经常将两个或两个以上独立的单词合写在一起,构成一个复合词。复合词的组成部分有时连在一起写,有时用连

6、字符“-”连起来,并且词序排列也没有限制。 复合词同样带来众多的关注。如: 1、From a heavyweight,comes the latest lightweight. 这是Sony耳机的广告。耳机越是轻巧、携带方便,越受消费者的青睐。该广告巧妙运用heavyweight和lightweight两个对比强烈的复合词,突出了产品方便携带的特点。 2、Evergreen.Round-the-world service.(长青,环球的服务。) 此则系Evergreen Marine Corp.的广告,复合形容词修饰service,展现的service品质。 二、广告英语的句法特点 (一)频繁

7、使用祈使句 广告英语属于“鼓动性语言”,因此祈使句的使用频率很高。它可以出现在广告的开头,也可出现在广告的中间和结尾,其目的是劝告人们去购买其宣传的产品。如: 1、Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 2、Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 这两则是冷饮类的广告,给人神清气爽的感觉,满足人们所需要的。 (二)经常使用疑问句 广告英语中的疑问句能调动人们的好奇心,让读者急迫地去浏览广告,去深思、寻找答案,有时比平铺直叙的句子更富有说服力。如: 1、Are you still feeding your six month old an infa

8、nt formula? (婴儿食品广告) 这句广告最能吸引初为父母的读者的眼球。他们会带着疑问去寻找除婴儿奶粉以外可以吃的食品。 2、How to buy an apartment in Shanghai with other peoples money? (上海百合花苑房产广告) 疑问句出现在开头,极具诱惑力,读者会带着疑问在下文一探究竟。用别人的钱买自己的房子,每个人都想尝试这样的好事。 (三)普遍使用简单句 简单句具有短小易懂、引人注目和便于记忆的特点。为了让人们在很短的时间内把广告看完,这就需要广告词用结构简单的句子来突出产品的特点或品牌,同时尽可能给消费者留下深刻印象。如: 1、I

9、lovin it!我喜欢。(麦当劳) 这句广告语深受小朋友的喜爱。用词简单,不仅容易理解而且便于小朋友记忆。 2、Its for a lifetime. (你的人生伴侣) 一个简单句,语意深刻,说明该手表寿命之长,品质之高。 三、广告英语的修辞特点 (一)双关的巧用 利用语言中的一词两义、一语两义或两词同音的现象,表达双重意义,这就是双关。如: 1、Lose ounces,save pounds.(失去几盎司,省下几英磅。) 这是一则减肥食品的广告。不难理解,该食品价廉物美又不会使人发胖。pounds一语双关,既可代表“英镑”(货币单位),又可代表“英磅”(重量单位),但在本广告中应指“英磅”

10、,与其前的“盎司”相对比,妙趣横生。 2、Im More satisfied.(摩尔令我更加满意。)这是著名香烟摩尔的经典广告词。more一词使用了双关,既作为副词,修饰后面的satisfied,表示满意的程度,又代表香烟的品牌“摩尔”。 (二)排比的妙用 为了达到一定的渲染效果,撰稿者会连着使用结构相同或相似的句子或词组的排比句。同单一的句子相比,排比句结构整齐,读起来感到琅琅上口。 恰当地运用排比能表达强烈奔放的感情,周密地说明复杂的事理,增强语言的气势和表达效果。运用排比必须从内容的需要出发,不能生硬地拼凑排比的形式。如: When you are cool, tea will warm

11、 you When you are hot, tea will cool you When you are sad, tea will cheer you When you are excited, tea will calm you 这种结构给消费者带来多层次的感觉。不仅读起来富有节奏感,强调语势,而且语义突出了优质的产品给消费者美的享受。 (三)拟人的活用 在广告中拟人是把事物或商品当作人来描写,使它既有人的动作又有人的思想感情。这可以让消费者倍感亲切,拉近消费者与商品的距离。如: 1、“Flowers by Interflora speak from the heart” 这是Interflora花店的一则广告。用拟人手法,赋予鲜花以生命,富有内涵,即带有真情的鲜花给人至真的感动。 2、Unlike me,my Rolex never needs a rest.(不像我,我的劳力克斯表从不休息。) 劳力士手表被人格化。无需休息暗指此表动力十足,突出劳力士的特点。从消费者角度考虑,品质的好坏是最受关注的。广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式, 已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。了解广告英语有利于熟悉英语国家的文化、价值观念, 同时可以更加有效的帮助本国产商品打入国际市场。在实际生活中,我们既可以通过广告英语来提高我们自身的英语水平,也可以了解现代广告理论。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1