日语形容词变成名词さ、み的区别.doc

上传人:苏美尔 文档编号:5703285 上传时间:2020-07-23 格式:DOC 页数:2 大小:68KB
返回 下载 相关 举报
日语形容词变成名词さ、み的区别.doc_第1页
第1页 / 共2页
日语形容词变成名词さ、み的区别.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《日语形容词变成名词さ、み的区别.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语形容词变成名词さ、み的区别.doc(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

日语形容词变成名词、的区别1)接形容(动)词词干后构成抽象名词。或者表示该种性质,状态及程度。接心理形容词后仍表示其客观性。暑寒彼岸(谚语)冷不过春分,热不过秋分言(那股高兴劲儿就甭提了)高(高度)学生(学生风度、学生气)不可解(不可理解)雄大(壮观)2)接某些表示状态的汉字词名词后表示性质,状态積極消(这种积极性将消失)敬服加減披露。(为显示这种敬佩的程度。)接尾辞接于形容(动)词词干后构成名词1)接于感觉感情形容词后,表示主观感觉痛悲苦楽懐多数和对应的动词连用形相同痛(痛)苦(苦)2)接属性形容词后,表示感觉到的客观特征(状态,所在,色调,味道,温度等)赤青(色彩)、甘辛臭(味道)強(优点,好处)真剣(认真劲儿)高(高处,高地方)*在反义词中接于意义积极的词之后*重(軽)深(浅)*参考:和的区别表示客观程度,所以不仅能说“重”还能说“軽”。表示主观感受和印象,带有倾向性,因此不能说“軽”。同理。客观形容词“大、広、太”等不能接。有的客观形容词也可以接,但有区别。)重量(称重量)重感(感觉到了分量)因也可接于反义词的消极意义的词后,比接续范围大

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1