文言文 范文正公贬饶州.doc

上传人:大张伟 文档编号:5730823 上传时间:2020-07-25 格式:DOC 页数:2 大小:71.50KB
返回 下载 相关 举报
文言文 范文正公贬饶州.doc_第1页
第1页 / 共2页
文言文 范文正公贬饶州.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文言文 范文正公贬饶州.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文 范文正公贬饶州.doc(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、范文正公贬饶州 初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王待制质独扶病饯于国门。大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。 选自王辟之渑水燕谈录【注释】范文正公贬饶州:范仲淹谥号文正,因上书主张革新与丞相发生冲突,遭诬告,贬官饶州。莫:没有人(没有谁)。王待制质:即王质,待制是官名。顾:表示轻微的转折。望:奢望。厚:多,丰厚。 闻:听。 朋党:为争权夺利、排斥异己而结合起来的集团。 缩颈:缩头,表示吃惊害怕。【文化常识】渑水燕谈录,渑:古水名,在今山东省临淄一带。读音shng,易错读, 渑池一词中读min。

2、渑水,常见于齐国等古史书册。从体裁上来说,渑水燕谈录属于笔记文中的史料笔记。从写作目的上来看, 与众多宋代笔记的作者一样,王辟之脱离仕宦,悠游林下,追忆平生经历见闻,笔之于书,博记杂识,主要是为了 “谈谑”。从写作内容和范围来看,渑水燕谈录所记大都是宋哲宗绍圣年间(1094年)以前到北宋开国(960年)之间140余年的北宋杂事。【译文】当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正惩治(纠治)朋党,士大夫们没有谁敢前去与他告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责问(责怪)他说:“你是长者,为什么(何必)要把自己陷进范仲淹的朋党里面去呢?”而王质说:“范公是天下的贤人,而我哪敢奢望(成为他的朋党),如果能够让我成为范先生的朋党,那范公给予我王质的就太丰厚了(那我感到太荣幸了)。”听到这话的人都惭愧得把脖子缩了起来。【练习】1、解释下列句中加点的词的意思。(1)朝廷方治朋党 ( ) (2)顾质何敢望之( )2、用现代汉语翻译文中画线句子。王待制质独扶病饯于国门。 3、王质是一个怎样的人? 【参考答案】1、治理,惩治 怎么,哪里 2、侍制王质独自抱病在国都城门为范仲淹饯行。3、正直磊落;敢作敢当。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1