《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx

上传人:大张伟 文档编号:6274755 上传时间:2020-10-11 格式:DOCX 页数:4 大小:69.63KB
返回 下载 相关 举报
《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx_第1页
第1页 / 共4页
《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx_第2页
第2页 / 共4页
《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx_第3页
第3页 / 共4页
《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《桃花源记》原文翻译及字词解释.docx(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、.桃花源 陶渊明陶渊明名潜, 字元亮, 晋 人。桃花源 虚构了一个与黑暗 社会相 立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反映了广大人民的愿望。晋 / 太元中,武陵人 / 捕 。 / 溪行,忘 / 路之 近。忽逢 / 桃花林, 岸 / 数 / 百步,中无 / ,芳草 / 美,落英 / 。 人 / 甚/ 异之。复 / 前行,欲 /其林。林尽 / 水源,便得 / 一山,山有 / 小口,仿佛 / 若有光。便 / 舍船,从 / 口入。初 / 极狭,才 / 通人。复行 / 数十步,豁然 / 开朗。土地 / 平 ,屋舍 / 然,有 / 良田美池 / 桑竹之属。阡陌 / 交通, 犬 / 相 。其中 / 往来种作

2、,男女 / 衣着,悉如 / 外人。黄 / 垂髫 , 并/ 怡然自 。见/ 人,乃 / 木惊, / 所从来。具 / 答之。便要 / 家, 酒 / 作食。村中/ 有此人,咸来 / 。自云 / 先世避 / 秦 乱,率 / 妻子邑人 , 来此 境,不复 / 出焉,遂 / 与 / 外人 隔。 今 / 是何世,乃 / 不知有 ,无 / 魏晋。此人 / 一一 / 具言所 ,皆 / 惋。余人 / 各复延至其家,皆出 / 酒食。停数日,辞去。此中人 / 云:“不足 外人道也。”既出,得 / 其船,便扶 / 向路, / 志之。及 / 郡下, / 太守, / 如此。太守/ 即/ 遣人随其往, 向 / 所志 , 遂迷

3、 , 不复 / 得路。南阳 / 刘子 ,高尚 / 士也, 之,欣然 / 往。未果, / 病 。后 / 遂无 津者。1、晋太元中,武陵人捕 。 晋太元中,有个武陵人靠捕 生。2、 溪行,忘路之 近。 ( :循,沿着)有一天他 着溪水划船走,忘 了路程有多 。3、忽逢桃花林, 岸数百步,中无 。忽然遇到一片桃花林, 桃 靠着溪流两岸生 , 达几百步, 中 没有其他的 。4、芳草 美,落英 。 (落英:落花,一 初开的花)地上青草 美 ,落花繁多。5、 人甚异之。复前行,欲 其林。 (异: 感到奇怪) 人 此感到 异。再往前走,想走到那片林子的尽 。6、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林

4、在溪水 源地地方就到 了, 于是出 一座山, 山上有个小洞口, 洞里 好像有光亮。7、便舍船,从口入。初极狭,才通人。 (才: )( 人)就离开小船,从洞口 去。开始洞口很窄, 容一个人通 。8、复行数十步,豁然开朗。又走了几十步,突然 得开 敞亮了。9、土地平 ,屋舍 然,有良田美池桑竹之属。 ( 然:整 的 子;属: ) 里土地平坦开 , 房屋整整 , 有肥沃的田地, 美 的池塘和桑 竹子之 (的景物。)10、阡陌交通, 犬相 。(阡陌:田 小路;交通:交 相通)田 小,路交 相通,村落能听到 狗叫的声音。11、其中往来种作男女衣着,悉如外人。 (悉:全,都);.那里面的人们来来往往耕田劳

5、作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。12、黄发垂髫,并怡然自乐。 (黄发:指老人;垂髫:指儿童)老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。13、见渔人,乃大惊,问所从来。(桃花源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。14、具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 (要:通“邀”)(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。15、村中闻有此人,咸来问讯。 (咸:都;讯:消息)村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。16、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。(绝境:与世隔绝的地方)他们说自己前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱, 带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方。17、

6、不复出焉,遂与外人间隔。 (间隔:隔离)没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 (乃:竟然;无论:不要说,更不必说)他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和汉朝了。19、此人一一为具言所闻,皆叹惋。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。20、余人各复延至其家,皆出酒食。 (延:邀请)其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。21、停数日,辞去。渔人在这里停留了几天,告辞离去。22、此中人语云:“不足为外人道也。 ”这里的人告诉他说: “这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”23、既出,得其

7、船,便扶向路,处处志之。 (扶:沿着、顺着;向:原先;志之:)渔人已经出来,找到了他的船,就延着旧路回去,一路上处处作了标记。24、及郡下,诣太守,说如此。 (诣:到,特指导尊长那去)回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。25、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 (寻向所志:寻找先前所做的标记)太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向) ,而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。26、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 (规:计划,打算)南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。27、未果,寻病终。后遂无闻津者。 (未果:没有实现;寻

8、:随即,不久;遂:终于;问津:问路,访求)没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。出自本文的成语:怡然自乐、豁然开朗、无人问津、世外桃源、落英缤纷、不足为外人道、与世隔绝、别有洞天、鸡犬相闻、黄发垂髫、曲径通幽、不论魏晋;.古今异义:无论:古义,不要说,更不必说;今义:连词,表示条件妻子:古义,妻子和女儿;今义,男子的配偶绝境:古义,与世人隔绝的地方;今义,没有出路的境地鲜美:古义,鲜艳美丽;今义,滋味好交通:古义,交错相通;今义,运输和邮电业的总称不足:古义,不值得、不必;今义,不够仿佛:古义,隐隐约约;今义,好像无论:古义,不要说,更不必说;今义,表条件关系的关联词俨然:古义:整齐的样子;今义,形容很像文中描写桃花林景色的句子是:芳草鲜美,落英缤纷反映桃花源不易被人发现的词语是:山有小口,初极狭,才通人写桃花源环境优美的句子是:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属写桃花源宁静平和,人们生活幸福的句子是:阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐;.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1