桃花源记的原文和翻译.docx

上传人:罗晋 文档编号:6277452 上传时间:2020-10-11 格式:DOCX 页数:2 大小:77.33KB
返回 下载 相关 举报
桃花源记的原文和翻译.docx_第1页
第1页 / 共2页
桃花源记的原文和翻译.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《桃花源记的原文和翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桃花源记的原文和翻译.docx(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、.桃花源记东晋陶渊明晋太元中,武陵人捕 。 溪行,忘路之 近。忽逢桃花林, 岸数百步,中无 ,芳草 美,落英 。 人甚异之。复前行,欲 其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平 ,屋舍 然,有良口美池桑竹之属。阡陌交通, 犬相 。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄 垂髫并恰然自 。 人,乃大惊, 所从来。具答之。便要(yo) 家, 酒 作食。村中 有人,咸来 。自云先世避秦 乱,率妻子邑人来此 境,不复出焉,遂与外人 。 今是何世,乃不知有 ,无 魏晋。此人一 具言所 ,皆 惋。余人各复延其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人

2、 云: “不足 外人道也。”既出,得其船,便扶向路, 志之。及郡下, 太守, 如此。太守即遣人随其往, 向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子 ,高尚士也, 之,欣然 往。未果, 病 。后遂无 津者。【翻译】 晋太元年 , ( 有个 ) 武陵人靠捕 生。 ( 有一天 ) 他 着小溪划船, 忘了路程的 近。忽然遇到 ( 一片 ) 桃花林, ( 桃 ) 在溪流两岸, 达几百步,中 没有 的 。 ( 地上 ) 芳草 美 ,落花 。 人非常 异。再往前走,想走到 林子的尽 。( 桃) 林在溪水 源的地方就没有了, ( 接着 ) 就是一座山, 山上有个小洞口, ( 里面 ) 好像有光似的。 ( 渔人) 就离了

3、船, 从洞口 去。 初 , 洞口很窄, 容一个人通 。 又走了几十步, 突然 ( 得 ) 开 敞亮了。 ( 里 ) 土地平坦开 ,房舍整整 ,有肥沃的田地、美好的池塘和桑 竹子之 。田 小路,交 相通,( 村落 ) 能听 狗叫的声音。人 来来往往耕田 作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都充 喜悦之情, 得心 意足。(那里面的人 ) 了 人,竟大吃一惊, ( 人 ) 从哪里来, ( 人 ) 尽地回答了他。 ( 那人 ) 就邀 ( 渔人) 到自己家里去, 酒 做 菜( 款待他 ) 。村中的人听 有 一个人,都来打听消息。( 他 ) 祖先( 了 ) 避秦 的 乱, 妻子儿女及 来到

4、与人世隔 的地方,不再从 里出去,于是就与外面的人断 了往来。( 他 ) 起 在是什么朝代,竟然不知道有 朝更不必 魏晋了。 个人( 他 ) 地介 了自己所听到的事, 他 听 ) 都感 惋惜。其余的人也 ( 人 ) 到自己家中,都拿出酒 来 ( 款待他 ) 。 ( 人在 里 ) 住了几天,就告辞离去。 里的人告 ( 他 ) :“( 里的情况 ) 不 得 外 的人 啊。”( 人 ) 出来后,找到他的船,就沿着旧路( 回去 ) ,(一路上) 做了 号。回到郡里,去拜 太守, 告了 些情况。太守立即派人跟他前往, 找前次做的 , 迷失了( 方向 ) ,再也没找到路。南阳刘子 ,是高尚的名士;听到 件

5、事,高 地 划前往,没有 ,不久病死了。此后就再也没有 路 求 ( 桃花源 ) 的人了。【注释】 :作 。 :沿着, 着行:行船。 近:偏 副 , 里指 。忽逢:忽然遇到。 岸: 着两岸生 。 : 的,其它的。芳:泛指花卉。 美: 嫩美 。落英:落花。一 ,初开的花。 :繁多的 子。甚:很,非常。异: 感到 异欲:想要。 :走完。林尽水源:桃林在溪水 源 就没有了。便:于是,就。得:看 。仿佛:好像。若:好像。舍:放弃。初:起初, 开始。才: 。通:通 。复:又。行:行走。豁然开朗:开 明亮。平:平坦。 : 。舍:房屋。 然:整 的 子。之:助 ,起 法作用,无 意。属: 。;.阡陌交通:田

6、小路交 相通。交通,交 相通。 犬相 :(村落 )可以互相听到 狗叫的声音。种作:耕种 作。悉:全,都。并:都。怡然:愉快、高 的 子。乃(乃大惊的乃):于是,就。大:很,非常。从来:从地方来。具: 、 尽。之:代 ,指代桃源人所 。要:通“邀”,邀 。咸:副 ,都,全 :消息。 : 消息。云: 。先世:祖先。妻子:指妻子、儿女。邑人:同 的人。 。率:率 。 境:与世隔 的地方。复:再,又。 隔:隔 今: 在。乃(乃不知有 的乃):竟然。无 :不必 。(古今异 )延至:邀 到。(延,邀 。) : 。具言: 地 。(具: 、具体。) 惋:感 、惋惜。停:停留。辞:告辞。去:离开 : ,告 。不

7、足:不 得。 :介 ,向、 。便扶向路:就沿着原来的路回去。扶:沿着、 着。向:原来的。 志之: 都做了 。志:名 作 ,做 。及:到达。 :拜 。如此:像 。即:立即, 上。遣:派遣。 向所志: 找原先所做的 。所志,所做的 。志: 。向:原来的。遂:最 。复:再。得:找到。高尚:品德高尚。欣然:高 的 子。 : 划,打算。未果:没 。果: 。 :不久。 :死亡。 津:探 , 求。【一词多义】 : 向所志: 找 病 :不久舍: 便舍船:离开屋舍 然:房屋中: 中无 :中 晋太元中:年 其中往来种作:里面志: 志之:做 号 向所志:所做的 之: 忘路之 近:的 之,欣然 往: 件事 志之:音 助 ,无意 人甚异之:代 , 种景况 :武陵人捕 :作 不足 外人道也: ,向遂:遂迷,不复得路:最 遂与外人 隔:于是得:便得一山:看 得其船:找到 : 犬相 :听 有此人:听 其 欲 其林: 其中往来种作:代 ,代桃花源余人各复延至其家:自己的【通假字】“要”通“邀”,邀 “志”通“ ”,做 “ ”通“沿”,沿着。“具”通“俱”,完全, 尽;.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1