韩礼德系统功能语法;.ppt

上传人:韩长文 文档编号:7231415 上传时间:2020-11-10 格式:PPT 页数:59 大小:2.13MB
返回 下载 相关 举报
韩礼德系统功能语法;.ppt_第1页
第1页 / 共59页
韩礼德系统功能语法;.ppt_第2页
第2页 / 共59页
韩礼德系统功能语法;.ppt_第3页
第3页 / 共59页
韩礼德系统功能语法;.ppt_第4页
第4页 / 共59页
韩礼德系统功能语法;.ppt_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
资源描述

《韩礼德系统功能语法;.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩礼德系统功能语法;.ppt(59页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、Halliday and Systemic-Functional Grammar,By: 罗 勤 / 赵 雪,韩礼德系统功能语法,(1)韩礼德学术经历和著作,(2)系统语法的5个语言分析模式,语言的层次,链轴和选择轴,语法结构,语法单位,语法的级阶,(3)语言的普遍性和变异性,(4)系统功能语法的六个核心思想,A.纯理功能,B.系统思想,C.层次思想,D.功能思想,E.语境思想,F.近似的或盖然的思想,(5)关于系统语法和意义潜势,(6)关于及物性(Transitivity)的研究,Biography,Halliday was born and raised in England. In 19

2、45 he was brought back to London to teach Chinese. He took a BA Honors degree in Modern Chinese Language and Literature (Mandarin) through the University of London. This was an external degree, with his studies conducted in China. He then lived for three years in China, where he studied under Luo Ch

3、ang pei at Peking University,and under Wang Li at Lingnan University Having taught languages for 13 years, he changed his field of specialisation to linguistics, and developed systemic functional linguistics, including systemic functional grammar, elaborating on the foundations,laid by his British t

4、eacher J. R. Firth and a group of European linguists of the early 20th century, the Prague school. His seminal paper on this model was published in 1961. In 1974 he briefly moved back to Britain as Professor of Language and Linguistics at Essex University. In 1976 he moved to Australia as Foundation

5、 Professor of Linguistics at the University of Sydney, where he remained until he retired in 1987.,Michael Alexander Kirkwood Halliday is probably the most important representative of the Systemic-Functional School. He has developed ideas stemming from Firths theories in the London School.,Systemic-

6、Functional Grammar has two components: Systemic Grammar and Functional Grammar.,韩礼德学术著作,系统语法的语言分析模式,1.语言的层次(levels),形式是将实体编排成可辨认的语言成分的一种方式 a,a,i,y,p,l,f,r 能编排成可辨认的英语成分 fair play和play fair。 词汇层照顾作用于个体语言项目之间的那种模式,如play和fair。语法照顾作用于语言项目类型之间的那种模式,如动词和名词。 fair play和play fair,词汇模式是相同的,但语法模式是不同的。,横组合关系 它是语

7、言单位(词,字,句)和其他单位,因它们处于同一序列而具有的关系。 Halliday的搭配观是“词项在一定的跨距(span)内组合关系的线性功线。 组合顺序被识为一种为“结构”,是语言成分的组合排列。作为一个轴,横组合关系决定哪些单位能结成伴,以什么顺序结伴。这个轴是链条性的。,纵聚合关系 它是指语言成分(词和短语)在序列结构中占据某个相同位置的形式之间的垂直关系 语言中每个词都和一组可替换的词处于纵聚合关系 词的纵聚合关系反映了人类的认知机制对事物及本身生活经验的归纳和概括。因此,表示某一事物或某一部分生活经验的类聚便构成了一个语义场。 Halliday认为语言是用意义潜势来解释的,也就是说,

8、潜势是用聚合关系来表达的。语言系统不是潜存在记忆里的序列,而是潜存在社会成员之间,供选择的一种“潜势”,3.语法结构,4.语法单位,5.语法的级阶,韩礼德强调用符号学的观点解释语言,文化是有许多符号系统构成的意义潜势,如建筑,美术,音乐,绘画,舞蹈,文学,民俗,礼仪,商品交换等都可看作符号系统,语言的普遍性和变异性,1. 语言的普遍性 A.对语言进行功能的区分具有普遍的意义 B.逻辑部分的循环结构也可考虑为普遍现象,2. 语言的变异性 A.方言,韩礼德认为行为本身也是一种潜势,是一种系统。人们观察到的行为只是它的实际表现而已。,系统,潜势,实际表现,交往(行为),自省(知识),行为潜势(“能做

9、什么”),知识潜势(“理解的”=“语言能力”),实现了的行为(“做”=”语言行为”),实现了的知识(“意识到的”),系统功能语法六个核心思想,(1) 纯理功能 它是指有关语言的抽象功能,要按照意义的主要方式解释语言。具体来说,在语言应用途中所固有的意义潜势的领域包括三个方面,即概念意义,人际意义和语篇意义。,三位一体,纯理功能的三种模式比较:,(2)系统的思想,系统的思想是指把语言解释成一种可供选择的网络。当有关系统的每个步骤的选择一一实现后,便可生成结构。,索绪尔的系统的思想,叶尔姆斯列夫认为每一层次是下一层次的体现,韩礼德认为每一层次是上一层次的体现。语言和它的语境有5个层次:,(4)功能

10、的思想,它是形式化的意义潜势的离散部分,即构成一个语义系统的起具体作用的语义成分,词汇语法中的成分或结构只是它的表达格式。 它与纯礼功能的思想有关。 如果说纯理功能思想表述的是抽象的语义关系,那么这里所谈的功能思想则强调语言结构是能标记语义功能的功能的功能成分的表达格式。,及物性结构通过“动作者”,“过程”和“目标”等语义功能标记来表达说话人所经验的内容 语气结构所表达的功能是一定情景下会话参与者之间的关系,在这里,说话人的语气是想听话人提供一则信息。 主位结构中的“主位”和“述位”与信息结构中的“已知信息”和“新信息”等语义功能标记都是表示某一具体功能和整个交际过程的关系。 由此可见,整个语

11、言结构是围绕一定数量的功能成分组织起来的。语言系统不等同于功能。,(5)语境的思想 韩礼德关于语境的思想可以上溯至马林诺夫斯基。通过对土著居民语言的观察,马林诺夫斯基认为一种语言根植于说该语言的民族的文化,社会生活和习俗,不参照这些广泛的语境就难以正确理解语言。 弗斯发展了马氏的观点,认为情景语境和言语功能类型的概念可以抽象为纲要式的结构成分,从而适用于各种事件,这样的情景语境的内部关系可以描述为: 1参与者的有关特征:人物,人品 a。参与者的言语活动 b。参与者的非言语活动 2有关事物 3言语活动的影响,韩礼德认为语义是语言和语言之外的某种东西的交叉。后者便是社会语境或情景语境。情景分析法和

12、情景意义与其他层次的分析法和意义的区别在于: A.前者涉及有关世界的非语言特征 B.说话者和听话者都要掌握有关文化的非语言部分 韩礼德认为像”社会语境”,“环境”,“相互交往”等概念与“知识”和“思维”在理论上是同类型的。相互交往只能解释知识,不亚于知识等能解释相互交往。,(6)近似的(approximative)或盖然的(probabilistic)思想,这两种思想指分类的原则。对一个项目进行分类时,应该按照精密度(delicacy)的阶,由一般逐步趋向特殊,对每一个选择点上的可选项给以近似值。,Studies of grammar,Hallidays first major work on

13、 the subject of grammar was “Categories of the theory of grammar”, published in the journal Word in 1961. In this paper, he argued for four “fundamental categories” for the theory of grammar: unit, structure, class, and system. These categories, he argued, are “of the highest order of abstraction”,

14、but he defended them as those necessary to “make possible a coherent account of what grammar is and of its place in language .,Systemic Grammar,Systemic grammar aims to explain the internal relations in language as a SYSTEM NETWORK, or MEANING POTENTIAL. And this network consists of subsystems from

15、which language users make choices.,The notion of system is made a central explanatory principle, the whole of language being conceived as a “system of systems”. Halliday defines system as a system of potentials, a range of alternatives.,person,First person,Second person,Third person,number,singular,

16、plural,tense,past,present,future,当从有关系统中一一进行选择之后(如人称、数、及物性、语气、时态等),则可生成句子结构。,The axis of chain,Surface aspects of grammar, such as sentence structures, linguistic units, and their ranks (sentence, clause, group, word, and morpheme),The axis of choice,Meaning aspects of grammar,choice (paradigmatic),

17、Chain (syntagmatic),On a general level, there is the Chain System and the Choice System,Henry kissed Helen.此句话有三个位置,即(SPC),占据着三个位置的是三个成分,即Henry, kissed, Helen。这三个成分构成了横组合关系中的语法“结构”。如果把kissed换成hit或loved,这三个词便成为可替换的事件,这三个词便在这一结构的特定位置上构成了纵聚合关系中可供选择的系统。,以Halliday为代表的系统功能语言学派认为,语言本身是一个庞大的符号系统,但这种系统不应当看作是

18、一组记号,而应看作是一套系统化的意义源泉(resource for meaning)Halliday强调,“意义是一种潜势”。可见,系统功能语言学对“意义”给予了很大的关注,这就预示着系统功能语言学打破了以Chomsky为代表的以重视句子有哪些生成规则以及这些规则受到哪些管束的传统的形式主义语言学,而把研究视角转到以“意义潜势”研究为根本,从而探寻语言在交际场景中所发挥的工具性作用。,Halliday一再强调“意义”,并且对“什么是意义”和“如何表达意义”进行了长期的思索和探讨。 “意义潜势” 得到了广泛的关注。“潜势”一词意味着潜在的、隐藏着的、具有可扩展性的、灵活性的一种势能。因此,从“意

19、义潜势”可挖掘出以下的特点: (1)“意义”具有张力感,它有可扩展性。系统功能语言学元理论的提出即表述经验意义的“概念功能”、构造语义衔接连贯的“语篇功能”、建立和维护人际交往的“人际功能”说明了语言所具有的工具性特点,这也就证实了“意义潜势”的存在。 (2)“意义”有可活动的形式,在每个语言中心区域的语法驱动下,对意义可以做出选择,故意义就不是能指和所指之间简单的“一对一”关系,而是“一对多”或“多对一”关系。 (3)“意义”是由个体的意义行为修饰的系统资源,但“个体”是社会的个体,所以在一个社会意义系统下,个体和个体之间必将经过互动才能揭示语言意义的奥秘。由此,“意义潜势”透视出系统功能语

20、言学的意义语用观。,Transitivity,Transitivity is a grammatical system. I t “specifies the different types of process that are recognized in the language, and the structures by which they are expressed”. The basic semantic framework for the representation of process consists of three components : the process i

21、tself participants in the process (3)circumstances associated with the process.,偶然 徐志摩 我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心 你不必惊异, 更无须欢喜在转瞬间消灭了踪影。你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向; 你记得也好, 最好你忘掉,在这交会时互放的光亮。,关系过程,物质过程,心理过程,心理过程,物质过程,物质过程,关系过程,心理过程,心理过程,Robert Frosts “The Road Not Taken ”,Tworoadsdivergedinayellowwood,黄色的树林里分出两条

22、路,AndsorryIcouldnottravelboth,可惜我不能同时去涉足,Robert Frosts “The Road Not Taken,Andbeonetraveler,longIstood,作为一个路人,我在那路口久久伫立,AndlookeddownoneasfarasIcould,我向着一条路极目望去,Towhereitbentintheundergrowth,直到它打弯,视线被灌木丛挡住,Bush 草丛,Robert Frosts “The Road Not Taken,Thentooktheother,asjustasfair,于是我选择了另一条,不比那条差,Andhav

23、ingperhapsthebetterclaim,也许会有更好的风景,景色,风景,Robert Frosts “The Road Not Taken,Becauseitwasgrassyandwantedwear,因为它绿意融融,等待人去践踏,Thoughasforthatthepassingthere,其实讲到留下了来往的足迹,Hadwornthemreallyaboutthesame,两条路,说不上差别有多大,心理过程,物质过程,物质过程,Robert Frosts “The Road Not Taken,Andboththatmorningequallylay 那天早晨,有两条路,相差无

24、几,Inleavesnostephadtroddenblack,都埋在还没被踩过的落叶底下,Oh,Ikeptthefirstforanotherday,啊,我把那第一条路留给另一天!,存在过程,Robert Frosts “The Road Not Taken,Yetknowinghowwayleadsontoway,可我知道,一条路又接上另一条,,IdoubtedifIshouldevercomeback,恐怕我难以再回返,心理过程,Robert Frosts “The Road Not Taken,Ishallbetellingthiswithasigh,Somewhereagesandageshence,当提起当年的旧事,我将叹一口气,隔了多少岁月,流逝了多少时光,心理过程,Robert Frosts “The Road Not Taken,Andthathasmadeallthedifference,Tworoadsdivergedinawood,andIItooktheonelesstraveledby,一片森林里分出两条路,而我却选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路,存在过程,物质过程,Thank you !,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1