广州VTS用户指南.doc

上传人:peixunshi0 文档编号:82662 上传时间:2025-07-10 格式:DOC 页数:22 大小:1.55MB
下载 相关 举报
广州VTS用户指南.doc_第1页
第1页 / 共22页
广州VTS用户指南.doc_第2页
第2页 / 共22页
广州VTS用户指南.doc_第3页
第3页 / 共22页
广州VTS用户指南.doc_第4页
第4页 / 共22页
广州VTS用户指南.doc_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

1、VTS服务水域:广州VTS报告门线以内的珠江干线水域.即东南至桂山东南报告线,北至大濠洲水道东1号灯浮报告线和铁桩水道75号灯浮报告线的主管机关管辖的珠江干线水域.广州VTS用户指南摘要:VTS服务水域:广州VTS报告门线以内的珠江干线水域.即东南至桂山东南报告线,北至大濠洲水道东1号灯浮报告线和铁桩水道75号灯浮报告线的主管机关管辖的珠江干线水域.关键词:广州类别:工业广州VTS用户指南GUANGZHOU VTS USERS GUIDE中华人民共和国广州海事局GUANGZHOU MARITIME SAFTY ADMINISTRATION OF P.R.C系统概况SYSTEM SUMMARY广

2、州VTS中心: 邮政编码: 510700 通邮地址: 广州市黄埔区荔香路七号 传真: 020-82280564,020-82354209 联系电话:020-82272372,020-82280556 电邮地址:vtsgz工作时间:24小时工作语言:普通话或粤语或英语VTS服务水域:广州VTS报告门线以内的珠江干线水域。即东南至桂山东南报告线,北至大濠洲水道东1号灯浮报告线和铁桩水道75号灯浮报告线的主管机关管辖的珠江干线水域。VTS参与船舶:按有关国际公约和国内规范规定应配备信设备及主管机关要求加入VTS系统的船舶。其中强制报告的包括下列船舶:1所有外国籍船舶、设施。2500总吨以上的中国籍机

3、动船舶。3载客能力30人以上的客船。4主管机关规定的其它船舶。GUANGZHOU VTS CENTER:Postcode : 510700Add: No.7, Lixiang Road, Huangpu, Guangzhou, P.R. China.Fax: 020-82280564, 020-82354209Tel: 020-82272372,020-82280556Eml:gzjgzxWorking time : 24 hours.Working language: Mandarin or Cantonese or English.VTS Service Area: Pearl River

4、 waters within the BOUNDARY of GUANGZHOU VTS, i.e. southeast to Guishan southeastern reporting line, north to Daihaozhou channel Guangzhou port east No. 1 lightbuoy reporting line and Tiezhuang channel No. 75 lightbuoy reporting line.VTS Participating Vessels: Vessels equipped with the communication

5、 equipment required by the relevant international conventions and/or national rules and regulations, and vessels monitored by VTS as required by the competent authorities. The following vessels have to report to VTS:1. All foreign vessels; 2. Chinese vessels more than 500 tons; 3. Passenger vessels

6、with a carrying capacity of more than 30 passengers; 4. Other vessels as required by the competent authorities.VHF通话程序区域:广州VTS由2个VHF分区组成:虎门大桥以外区域 VHF CH09虎门大桥以内区域 VHF CH08船舶应呼叫“广州交管”,并应当在对应区域的VHF频道上保持不间断守听。广州VTS其它VHF工作频道:VHF CH01、VHF CH21、VHF CH64注意:进口船舶通过虎门大桥报告线时使用VHF CH09频道报告后转VHF CH08频道守听;出口船舶通过虎

7、门大桥报告线时使用VHF CH08频道报告后转VHF CH09频道守听。船舶与船舶之间用VHF互相通话时应使用VHF CH06频道。当出现遇险通信时,其他通信应自动暂停,不能干扰遇险通信。VHF PROCEDURESSECTOR:GUANGZHOU VTS Zone consist of 2 sectors:The sector outside of HUMEN BRIDGE VHF CH09The sector inside of HUMEN BRIDGE VHF CH08Vessel should call “GUANGZOU VTS”and keep watch on appropria

8、te VHF channel.Other working channels of Guangdong VTS:VHF CH01,VHF CH21,VHF CH64NOTE:Inbound vessels which pass through HUMEN BRIDGE reporting line should report on VHF CH 09,and then switch to VHF CH 08 and keep continuous watch.Outbound vessels which pass through HUMEN BRIDGE reporting line shoul

9、d report on VHF CH 08, and then switch to VHF CH 09 and keep continuous watch .Vessel-to-vessel communications should use VHF CH 06.In the case of distress communications, all other communications should be suspended and should not interfere with the distress communications.船舶预报船舶预报:拟进入广州VTS区域的3000总

10、吨以上的货船和1000总吨以上的危险品船应于不少于24小时前报告船舶动态(航程不足24小时应在离开上一停靠港口时预报)发给:广州船舶交通管理中心内容:1.船名及呼号 2.船舶类型。3.船东或代理人或承租人名称、地址、联系电话。 4.国籍。5.船籍港。6. 船舶总长度。7.船舶总宽度。8.船舶最大高度。9.船舶总吨位。10.主机数量,主机功率和航速。11.载货主要品种及重量。12.危险货物等级及数量(如有)。13.抵港时最大吃水。14.船员/旅客人数。15.预计抵港时间。16.上一个停靠港口。方式: 网络(网上填报、电子邮件)或传真。Pre-Arrival NotificationsPre-Ar

11、rival Notifications:Cargo vessels more than 3000GT, Dangerous goods vessels more than 1000GT should forecast not less than 24 hours before the intended entry to Guangzhou VTS area (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours )To:GUANGZHOU VTSGiving :1.Name and c

12、all sign 2.Type of vessel 3.Name,address and telephone number of the vessels owner or agent or charterer 4.Nationality 5.Port of registry 6.Length overall 7.Breadth 8.Maximun height 9.Gross tonnage 10.Number of main engine, power and speed 11.Main type and weight of cargo 12.Class and quantity of Da

13、ngerous goods (if any) 13.Maximun draught on arrival 14.Number of crew/passengers 15.ETA 16.last port of call.Via:Internet (e-form submission or e-mail) or FAX. 船舶报告船位报告:发给:广州船舶交通管理中心(呼叫:广州交管)内容:1.船名或呼号。2.报告时的位置。3.船舶实际最大吃水方式: VHF1、在广州VTS区域设置以下11条报告(门)线:1、桂山东南报告线(L1) 以桂山引航锚地中心点(220754N/1134650E)为圆心,半

14、径10海里,从担杆水道(220854.5N/1135730E )至东澳岛西南方附近水域(220016N/1134000E)所画的圆弧线。2、铜鼓报告线(L2) 内伶仃岛牛脷角灯桩与大屿山鸡翼角灯桩连线(不含香港特别行政区水域)。3、桂山西报告线(L3)222000N/1134000E与220016N/1134000E两点连线。4、伶仃西报告线(L4) 222000N/1134000E与223900N/1134000E两点连线。5、伶仃东报告线(L5)东宝河口与内伶仃岛牛脷角灯桩连线。6、大沙尾报告线(L6)大沙尾南端与沙仔岛沙仔涌口连线。船舶报告7、东莞江口报告线(L7)坭洲头角与泥洲跨江电缆

15、东塔连线。8、东江口报告线(L8)新沙码头北端与新港码头南端的连线。9、铁桩水道报告线(L9)过铁桩水道广州港75号灯浮与主航道的轴线垂线。10、大濠洲报告线(L10)过大濠洲水道广州港东1号灯浮与主航道的轴线垂线。11、虎门大桥报告线(LH)抵达报告船舶抵达目的地(码头、系泊浮筒、锚地等)时。开航预报 船舶离泊或起锚或离浮筒前至少半小时。开航报告 船舶离泊或起锚后其它报告船舶在广州VTS区域内发生交通事故、污染事故或其它紧急情况时,应通过VHF或其它一切有效手段立即向广州VTS中心报告。申请使用莲花山东航道进出港的船舶,进口经虎门大桥报告线,出口在离开码头、锚地、浮筒前应向广州VTS报告。S

16、hips ReportingPosition reports:To:GUANGZHOU VTSGiving:1 Vessel name & call sign 2.Position 3.Actual Max draftVia: VHFThere are 11 reporting lines in GUANGZHOU VTS area:1. GUISHAN SOUTHEASTERN REPORTING LINE(L1) An arc with Guishan Pilotage Anchorage ( position 220754N,1134650E) as the center and 10

17、nautical miles as radius,joint between Dangan Channel (position 220854.5N,1135730E) and southwest waters of Dongao Island (position 220016N,1134000E).2. TONGGU REPORTING LINE(L2) A line joint between Niulijiao light beacon of Neilingding island (position 222501N, 1134656E) and Jiyijiao light beacon

18、of Dayushan island (position 221300N, 1135012E) (HKSAR waters excluded)3. GUISHAN WESTERN REPORTING LINE(L3) A line joint between position 222000N,1134000E and position 220016N/1134000E。4. LINGDING WESTERN REPORTING LINE(L4) A line joint between position 222000N,1134000E and position 223900N,1134000

19、E。 Ships Reporting5. LINGDING EASTERN REPORTING LINE(L5)A line joint between Dongbaohe estuary (position 224408N,1134400) and Niulijiao light beacon of Neilingding island (position 222501N, 1134656E)6. DASHAWEI REPORTING LINE(L6) A line joint the southern end of Dashawei island and Shazaichong estua

20、ry of Shazai island.7. DONGGUANJIANG ESTUARY REPORTING LINE(L7) A line joint between Nizhoutoujiao and East Nizhou cable tower.8. DONGJIANG ESTUARY REPORTING LINE(L8) A line joint between the northern end of Xinsha wharf and the southern end of Xingang wharf.9. TIEZHUANG CHANNEL REPORTING LINE(L9)In

21、 a position abeam Tiezhuang channel No.75 Buoy. 10. DAHAOZHOU REPORTING LINE(L10)In a position abeam Guangzhou Port East NO.1Buoy of Dahaozhou channel11.HUMEN RRIDGE REPORTING LINE(LH)Arrival reportOn arrival at the destination(dock,mooring,anchorage etc.)Predeparture report Not less than 0.5 hour b

22、efore leaving the berth or mooring or heaving up the anchor.Departure report After leaving the berth or anchor Other reportVessels involved in any traffic accidents, pollution incidents or anyother emergency situations within Guangzhou VTS Service Area should report forthwith to GUANGZHOU VTS by VHF

23、 or other effective means.Vessels which intend to use the Lianhuashan eastern channel should report to GUANGZHOU VTS. Inbound vessels should report at HUMEN BRIDGE reporting line while outbound vessels should report on departure from wharf,anchorage and mooring.交通服务信息服务应船舶请求或认为有必要提供如下信息服务:1、因视线不良或雷达

24、故障等原因,要求核实船位或提供航行建议;2.潮汐资料或天气预报。3.他船船舶动态。4.港池、前方航道、调头区、泊位、锚地等的使用情况。5.其他。提供如下航行通告或航行警告信息:1、助航标志异常;2.航道变化、交通堵塞或碍航物存在;3.天气预报;4.特种作业船施工或作业情况;5.操纵能力受到限制或特殊船舶进出港要求它船避让;6.其他有关航行安全的信息。助航服务应船舶请求协助船舶定位,但不向船舶发出具体航行指令。交通组织服务应船舶请求或认为有必要,对船舶实施交通组织1、特殊船舶的进出港;2、恶劣天气时的船舶航行;3、事故水域的船舶航行;4、重点航段的船舶航行;5、其它需实施交通组织的情况。Traf

25、fic ServiceInformation Service VTS provides the following services when necessary or upon request: 1. Verifying vessel position or providing navigational advices in poor visibility or in the event of radar malfunction (on request) 2. tidal information and weather forecast 3.Mmovement of other vessel

26、s 4.Port Information, such as the use of fairways swinging basins, berths and anchorages .5.Other information.VTS provide the following Navigational notices or Navigational warnings :1Aids to navigation anomalies 2.Fairway changes, traffic blockages or navigational hazards.3.Weather forecast. 4.Info

27、rmation on vessels engaged in special operation and their works. 5.Advice to keep clear of vessels restricted in her ability to maneuver or engaged in special operation. 6.Other information on navigational safety.Navigational Assistance ServiceVTS assists in verifying vessel position on request,but

28、does not give directions or orders.Traffic OrganizationServiceVTS provides following services when necessary or upon request :1.On arrival and departure of vessels engaged in special operation.2. Navigating in inclement weather.3.Navigating in waters where an accident occurred.4. Navigating in waters of concern.5.Others (if situation warrants).本文系牛档搜索(Niudown.COM)根据用户的指令自动搜索的结果,文中内涉及到的资料均来自互联网,用于学习交流经验,作品其著作权归原作者所有。不代表牛档搜索(Niudown.COM)赞成本文的内容或立场,牛档搜索(Niudown.COM)不对其付相应的法律责任!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 文学/艺术/历史 > 文化艺术理论

宁ICP备18001539号-1