营业执照英文版.doc

上传人:苏美尔 文档编号:8930093 上传时间:2021-01-25 格式:DOC 页数:3 大小:18KB
返回 下载 相关 举报
营业执照英文版.doc_第1页
第1页 / 共3页
营业执照英文版.doc_第2页
第2页 / 共3页
营业执照英文版.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《营业执照英文版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《营业执照英文版.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、企业法人营业执照BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE LEGAL PERSON(副本)(Counterpart)注册号Registered Number:XXXXXX名称 XXXXX有限公司The Enterprise Name:XXXXX Co. Ltd住所 XXXXXAddress: XXXXX法定代表人姓名 XXXPerson In Charge: XXXX注册资本 XXXXRegistered capital: RMB XXXX实收资本 XXXXPaid-up capital: RMB XXXX公司类型 有限责任公司(自然人投资或控股)Business

2、Type: Limited Liability Company (Natural investment or holding)经营范围 许可经营项目:普通货运(在许可的期限内经营)。一般经营项目:生产、制造钢圈;金属制品、汽车零配件的制造与批发零售;钢材、矿粉(除国家专控项目)批发零售;自营和代理各类商品和技术的进出口(但国家限定公司经营或禁止进出口的商品和技术除外)。Scope of Management: License management projects: general cargo (in the operating license period).General manageme

3、nt projects: production, manufacture wheel rims; metal products, auto parts manufacturing and wholesale and retail; steel, slag (except projects of the country specifically charged) wholesale and retail; self-support and supply with import and export for all kinds of merchandise and technology (but

4、the state limit or prohibit the import and export of goods and technology).成立日期 XX年XX月XX日Date of Set-up: XXXX-XX-XX营业期限 XXXX年XX月XX日至Business term: XX XX, XXXX to 须知: Notice 1.企业法人营业执照是企业法人资格和合法经营的凭证。1. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the qualifications of enterpris

5、e legal persons and its legal operations.2.企业法人营业执照分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。2. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and duplicates, both of whichenjoy equal legal effect.3.企业法人营业执照正本应当至于住所的醒目位置。3. The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be l

6、aid up in an eye-catching place ofthe domicile.4.企业法人营业执照不得伪造,涂改,出租,出借,转让。4. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let out, lent and assigned.5. 登记事项发生变化,应当向公司登记机关变更登记,换领企业法人营业执照。5. Any change in the registered items shall be registered with the company registrat

7、ion authority so as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON.6. 每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。6. Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30.7.企业法人营业执照被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。7. No business activity relating to the liquidation may,after the revocation of t

8、he BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted .8. 办理注销登记,应当交回企业法人营业执照正本和副本。8.To cancel its registration, the company shall have the original copy and duplicates of BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON returned. translation by 9.企业法人营业执照遗失或者毁坏的,应当在公司登记机关指定报刊上声明作废,申请补领 .9. Should BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON be lost or damaged, the company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for an reassurance. translation by

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1