苦斋记翻译知识点.ppt

上传人:罗晋 文档编号:9399712 上传时间:2021-02-23 格式:PPT 页数:28 大小:2.09MB
返回 下载 相关 举报
苦斋记翻译知识点.ppt_第1页
第1页 / 共28页
苦斋记翻译知识点.ppt_第2页
第2页 / 共28页
苦斋记翻译知识点.ppt_第3页
第3页 / 共28页
苦斋记翻译知识点.ppt_第4页
第4页 / 共28页
苦斋记翻译知识点.ppt_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

《苦斋记翻译知识点.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苦斋记翻译知识点.ppt(28页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、苦斋记,苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。,苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐

2、于生长在这里。,于是鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草、,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。,在这种情况下,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葴、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。

3、,其槚荼亦苦于常荼。其洩水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。,那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,并且有点辣味,吃它可以醒酒。,山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。,匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山

4、低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,扫除脱落的笋壳,种植些粟豆,吃那草木的嫩芽和果实。有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。,今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?”,如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的

5、味道,身没有从事过农田的劳动,睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时)即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,慌慌张张地奔逃隐藏在草木丛中苟且求生而不可得,这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?,故孟子曰:天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。赵子曰:良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣

6、酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?,所以孟子说:上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨劳累使他的身体饥饿。赵子说:好药虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉湎酒色而灭亡,越王勾践因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?”,先生之言曰:“乐与苦 ,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!,章溢先生曾说过这样的话:“乐与苦,是互相依托转化的;人

7、们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!,刘子闻而悟之,名其室曰苦斋,作苦斋记。,我听了这番话,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦斋,写了这篇苦斋记。,一、通假字 1.覆之以茆 (通_,_) 2.楛竹之笋 (通_) 3.其槚荼亦苦于常荼 (通_) 4.燕坐于华堂之上 (通_) 5.籍柔覆温之躯 (通_ ,_) 答案: 1.“茅” 茅草 2.“苦” 3.“茶” 4.“宴” 5.“藉” 垫,二、一词多义 一旦运穷福艾 ( ) 穷且益坚,不坠青云之志(滕王阁序) ( ) 1.穷 鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回(滕王阁序

8、) ( ) 则其好游者不能穷也(游褒禅山记) ( ) 答案:尽/困厄,处境艰难/极尽/走到尽头,山去人稍远 ( ) 2.去 欲呼张良与俱去(鸿门宴) ( ) 我从去年辞帝京(琵琶行) ( ) 答案:距离/离开/过去的,剑溪之水出焉 ( ) 以俟夫观人风者得焉(捕蛇者说) ( ) 3.焉 且焉置土石(愚公移山) ( ) 于是余有叹焉(游褒禅山记) ( ) 盘盘焉,囷囷焉(阿房宫赋) ( ) 答案:兼词,于此/代词,它/疑问代词,哪里/语气助词,可不译/形容词词尾,相当于“的样子”,三、词类活用 1.名词的活用 名词作动词 野蜂巢其间 _ 故遂择其窊而室焉 _ 名其室曰苦斋 _ 答案:筑巢 造室

9、命名,2.形容词的活用 (1)形容词作名词 寝必重褥,食必珍美 _ (2)名词作动词 不可以实疏粝 _ (3)形容词的使动用法 苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤 _ ,_,_ (4)形容词的意动用法 而从者多艰其昏晨之往来 _ 答案:(1)珍美的食品 (2)装满 (3)使困苦,使劳累,使饥饿 (4)以为苦,四、古今异义 1.初食颇苦难 古义: _ 今义:痛苦和灾难 2.天之将降大任于是人也 古义: _ 今义:承接连词 答案:1.苦涩难食 2.在这,五、判断下列文言句式的类型并翻译 1.乐与苦,相为倚伏者也。( ) 翻译: _ 2.苦斋者,章溢先生隐居之室也。( ) 翻译: _ 答案:1.判断句 乐和苦是互相依托的。 2.判断句 苦斋是章溢先生隐居的屋子。,4.风从北来者。( ) 翻译: _ 5.覆之以茆。( ) 翻译: _ 6.燕坐于华堂之上。( ) 翻译: _ 答案:4.定语后置句 从北边刮来的风。 5.状语后置句 用茅草盖顶。 6.状语后置句 闲坐于豪华的房子里。,7.其槚荼亦苦于常荼。( ) 翻译:_ 8.偷性命于榛莽而不可得。( ) 翻译:_ 答案:7.状语后置句 那些槚树产的茶也比常喝的茶苦。 8.状语后置句 而不能够在草木丛生的地方偷生。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1