(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx

上传人:啊飒飒 文档编号:10943922 上传时间:2021-06-13 格式:DOCX 页数:8 大小:79.20KB
返回 下载 相关 举报
(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx_第1页
第1页 / 共8页
(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx_第2页
第2页 / 共8页
(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx_第3页
第3页 / 共8页
(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx_第4页
第4页 / 共8页
(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(完整版)高中英语读后续写积累素材积累(一)(1).docx(8页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、续写积累姓名:_一、环境描写的素材班级:_环境描写分为客观和主观两种角度:客观为从环境事物本身入手,主观则从观察者角度描 写。通常在描写时主客观交替进行,主观描写比重稍大。客观环境描写:Part 1 环境描写的 adj 要求:有声,有色,有质感,有味道the blue sky(蓝天) the songs of birds(鸟鸣) the thundering clouds(电光闪雷鸣)the fragile flowers (娇嫩的花);(the dark,raining evening 雨夜交加的夜晚)the green grass(青 草) the fragrant roses(艳丽的玫瑰

2、); the setting/rising sun(落日/冉冉升起的太阳)Part 2 环境描写的 verb (vi&vt)要求一)Wind (blow/click/howl/wail/roar)1. A gust of wind blew and parted the drooping branches of the weeping willow like a curtain,一阵风吹,吹起了弯柳的低垂枝条,就像卷起的窗帘。2. The wind, soft and cold, clicked through tree branches and stirred the bushes that

3、 sprinkled the slope.风,轻柔却寒冷,轻点着树枝,搅动着斜坡下的灌木丛。3. A cool breeze blew through the quiet park.凉爽的微风吹拂着寂静的公园。4.A cold breeze wafted through my hair.(冷风吹拂过我的头发)The wind was perfect for kite flying, blowing just hard enough to give some lift. (今日正是放风筝的好天气,强劲的风力带动了风筝的上升。)二)Water (flow/travel/move/meander/e

4、nter)声音:1.At one point, the faint sound of water tumbling through the valley. 在某处,潺潺的的水声在山谷中奏响。颜色2.The water was deep blue and sunlight glittered on its looking glass-clearsurface.水是深蓝色的,阳光在透明的玻璃表面闪闪发光。3. A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green bank. 离此不远,有一条小溪,

5、在绿色的河岸间奔腾闪耀。3. It murmured in a soft voice like a little innocent girl whispered to her loving mother.似乎它在温柔低语,就一位天真少女对着她那慈爱的母亲细细私语。 (action, sound, colour) 三)Sky (stand/ appear/turn)1.The sky was a curdled gray burdened with lumps of clouds.天空是浓浓的灰色,伴着拥挤的朵朵云2.Blue skies stood tall and far蓝蓝的天空高高耸立

6、1主观环境描写:1.Sb found sth adj/doing/done某人发现某物(状态/动作/被).2.Sb saw/heard/felt/smelt sth doing/done某人看到 /听到 /感到 /闻到某物(状态/动作 /被)3.It was so adj that we find/feel它是如此.以至于4.Sth kept sb spellbound/amazed/ sth held sb entirely in their power景物使我如此陶醉/惊讶/ 景物让我完全惊呆了5.It looked/seemed/appeared/felt like 景物看起来像二、场景

7、描写的素材(来自原著:追风筝的人)1. At least two dozen kites already hung in the sky, like paper sharks roaming for prey . Within an hour, the number doubled, and red, blue, and yellow kites glided and spun in the sky. A cold breeze wafted through my hair. The wind was perfect for kite flying, blowing just hard eno

8、ugh to give some lift, make the sweeps easier.(放风筝的场景描写,从各个角度,立体描述)空中已经挂着至少二十来只风筝,如同纸制的鲨鱼,巡游搜猎食物。不到一个钟头,这个数 字翻了一番,红色的、蓝色的、黄色的风筝在苍穹来回飞舞,熠熠生辉。寒冷的微风吹过我 的头发。这风正适宜放风筝,风速不大,恰好能让风筝飘浮起来,也便于操控。2.The water was a deep blue and sunlight glittered on its looking glass-clear surface. 湖水澄蓝,波平如镜,阳光照在湖上熠熠生辉。3. Then

9、I glanced up and saw a pair of kites, red with long blue tails, soaring in the sky. They danced high above the trees on the west end of the park, over the windmills, floating side by side like a pair of eyes looking down on San Francisco, the city I nowcall home.(场景、比喻)我抬起头,望见两只红色的风筝,带着长长的蓝色尾巴,在天空中冉

10、冉升起。它们舞动着, 飞越公园西边的树林,飞越风车,并排飘浮着,如同一双眼睛俯视着旧金山,这个我现在 当成家园的城市。4. Blue skies stood tall and far, the sun like a branding iron searing the back of your neck. Creeks where Hassan and I skipped stones all spring turned dry, and rickshaws stirred dust when they sputtered by.(场景、比喻)天空一碧如洗,阳光像烙铁般灼痛后颈。整个春天我和哈桑

11、在溪流打水漂,到了夏天它们 也干涸了。黄包车嗒嗒走过,扬起阵阵灰尘。5. Somewhere, a branch snapped, an owl hooted. The wind, soft and cold, clicked through tree branches and stirred the bushes that sprinkled the slope. And from below, the faint sound of water tumbling through the valley.在某个地方传来树枝劈啪作响的声音,还有猫头鹰的叫声。寒风微微拂动树枝,吹过山坡 上的灌木丛。

12、而下面,水流在山谷淌动,传来阵阵微弱的声音。26. By three oclock, the rain had stopped and the sky was a curdled gray burdened with lumps of clouds. A cool breeze blew through the park.(天气)到三点时,雨停了,铅灰色的天空阴云密布,一阵寒风吹过公园。7. The sun was beginning to set, glittering red through the cracks between the ramshackle buildings.(景象)太

13、阳开始下山,那些摇摇欲坠 的房子的裂缝中,渗出闪闪的红色斜晖。三、描写时间,动作,心理和情感一)、情感好词:1.喜乐 The smile on her face shone like a diamond.她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。 A smile of understanding flashed across his face.他脸上露出了一种理解的微笑。 A ripple of excitement ran through them.一阵激动声穿过他们。 Laughter lingered around the room.笑声在房间里萦绕。 His eyes twinkled with

14、 pleasure.他的眼睛闪烁着快乐。 A wild gaiety(快乐) took hold of her.一种疯狂的快乐控制了她。 Unforgettable were her eyes that shone like diamonds and lips held in a steadysmile.令人难忘的是她的眼睛像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。 I was wild with joy.我欣喜若狂。 I was pleased beyond description.我高兴得难以形容。 She wore a shining smile on her face.她脸上带着灿烂的

15、笑容。 Her smile lit up the whole room.她的笑容照亮了整个房间。 She shed tears of joy.她高兴得流下了眼泪。 Her eyes were sparkling like diamonds.她的眼睛闪着钻石般的光芒。 She was overflowing with happiness. 她洋溢着幸福。 Her flushed face was shining with excitement.她激动得满脸通红。 Joy welled up inside her.她心中涌起喜悦。 I was floating on air.我漂浮在空中。 Amu

16、sement gleamed in his eyes. 2.愤怒:他眼睛流露出愉快的神情。 I was seized by anger.我充满了愤怒。 He was fuming with rage.他气得大发雷霆。 His anger boiled over.他的愤怒爆发了。 He could hardly/scarcely contain his rage.他几乎控制不住怒火。 He was breathing fire and fury. His voice trembled with anger.他充满着怒火。 他的声音因愤怒而颤抖。 He gave me a look of burn

17、ing anger.他愤怒地看了我一眼。 He glared at me with burning eyes.他用灼热的目光怒视着我。 He flared up at the word.他一听到这个字就勃然大怒。 His face clouded with anger. 3.悲伤烦恼他气得脸色阴沉。He stood silently, tears rolling down his cheeks. 来。3他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下 I feel like I am floating in an ocean of sadness. 我漂浮在悲伤的海洋里。 Her hands were sha

18、king. She was on the verge of tears.她的手在颤抖。她快要哭了。 Hearing the news, so desperate was he that he drowned sadness in wine. 个消息,他绝望地把悲伤淹没在酒里。听到这She burst into tears and ran out of the room.她突然哭了起来,跑出了房间。67She sobbed, hiding her face in her hands.她掩面哭泣。 I tried to fight back tears. /My eyes were filled

19、with tears.我努力忍住眼泪。/ 我的眼里充满了泪水。 A frown(皱眉)now stood on his face.他皱起了眉头。 They sat there with glum looks on their faces. The news cast a cloud of gloom over his face.他们坐在那里,带着一脸忧郁。 这消息使他脸上蒙上了一层阴影。 He brimmed over with sorrow when. 他满是悲伤 They were immersed in sorrow.他们沉浸在悲痛之中。 These days he was in low

20、 spirits. 4.害怕:这些日子他情绪低落。He turned to me, with his eyes full of horror.他转过身来,眼里充满了恐惧。Fear slowly creeps upon her.恐惧慢慢地蔓延到她身上。She was struck with horror when.她感到恐惧She was choked by fear.她因恐惧而窒息。Her face turned pale and stood there tongue-tied.她脸色苍白地站在那里,舌头打结。6 A flood of fear welled up in him. / Fear

21、 flooded over him. 他心中涌起一阵恐惧。 / 恐惧淹没了他。7 Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated(窒息). 她的心跳得厉害,几乎窒息而死。8 She shook all over, feeling like sitting on pins and needles. 她浑身颤抖,觉得如坐针毡。5. 感动: Touched deeply/immensely, we被深深感动,我们 Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude.她热泪盈眶,表示衷心的感谢。 With tears streaming down her face, she.泪水顺着她的脸颊流了下来,4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1