地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc

上传人:scccc 文档编号:12059575 上传时间:2021-12-01 格式:DOC 页数:5 大小:16.50KB
返回 下载 相关 举报
地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc_第1页
第1页 / 共5页
地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc_第2页
第2页 / 共5页
地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc_第3页
第3页 / 共5页
地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc_第4页
第4页 / 共5页
地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地方文化视阈下的对外汉语教学探索.doc(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、地方文化视阈下的对外汉语教学探索摘 要: 随着“引进来,走出去”的国家战略不断深 入,越来越多的外籍留学生选择在有资历的二、三线城市院 校读书。面对崭新的学习与生活环境,课堂是他们认知与熟 悉新生活的开始。但是,大部分对外汉语教学却忽略此点, 教材无法具体展现地方城市风貌,使得外籍留学生很难快速 进入学习状态。本文就以地方文化为切入点,以所在地城市 为依托,探索一般城市院校对外汉语教学的新思路。关键词: 地方文化视域 对外汉语教学 外籍留学生 随着国家经济高速发展与“汉语热”不断升温,越来越 多的外籍留学生涌入国内。据教育部统计,截至2013 年,共有 356499 名外籍留学生分布在全国的

2、31 个省、自治区、 直辖市的 756 所高等院校学习,并且选择在二、三线城市院 校读书的外籍留学生逐年增加。虽然对外汉语教学的范围不 断扩大,但是对外汉语综合课教材却比较单一。市面上的教 材大多来自于北京语言大学出版社、北京大学出版社、人民 教育出版社、外语教学与研究出版社等 7 个出版社,教材编 写虽然层次清晰、观念先进、目标明确,但“白璧微瑕” 。 其原因有:1)语言文化因素过于突出。汉语教材的目的在于教 受外籍人士掌握和使用汉语,目标过于单一。作为综合课教 材,还应带有宣扬和普及地方文化的色彩,形式也应多种多 样。如今大多数教材拘泥于语言文化因素,以词语和语言点 为主,将语言文化等同于

3、文化,显得狭窄且枯燥,不能展现 丰富多彩的中华文化。( 2)教材设置过于普及。对外汉语教学综合课教材作 为一种通用教材,每一位外籍留学生都可以使用。但是教材 覆盖范围过广,导致内容设置无法顾及不同地区,不同外籍 留学生的使用需求。特别是来到二、三线城市学习的外籍留 学生,很难在教材中找到自己所在城市的信息,给他们认识 环境带来诸多不便。同时,大部分教材更新不及时,内容与 地方城市有脱节,这造成了教材通篇都是语言点的通病。作为外籍留学生认识和了解中国的一座桥梁,对外汉语 教学综合课教材不仅要有语言文化的普及,还要外籍留学生 所在地地方文化的介入,两者合二为一,才能更好地帮助外 籍留学生掌握汉语,

4、使外籍留学生快速进入学习状态。一、地方文化介入对外汉语教学的原因 文化与语言“水乳交融” :文化是语言的根基,语言是 文化的砖瓦。不同的地方文化承载着地方的历史进程、思维 方式和民众心态。外籍留学生来到一个地方上学,就会不用 自主的与地方文化产生联系。汉语的学习离不开地方文化的 熏陶,汉语教学应该注重地方文化的培养。1.地方文化是影响学生汉语学习的重要因素 文化作为一种社会现象和历史现象,具有民族性、区域 性的特点。不同文化之间的交流,都离不开文化这一层面。 外籍留学生来在不同地区学习汉语,必须了解所在地的地方 文化,这一点舒曼(Schu-mann)的“文化合流理论”可以 解释。舒曼认为第二语

5、言的获得是文化合流的一个方面,将 自身的文化与第二文化之间合流的效果是第二语言习得的 关键。“第二语言学习的效果由学习者与所学语言文化之间 的社会及心理距离所决定” 。学习者越认同所在地地方文化, 在其学习第二语言则越有成效。学汉语,如果不深入了解地 方文化的语言世界就是学不好的,只能停留在表面内容的掌 握。我国幅员辽阔,不同地区有着独特的地方文化,不同地 方的语言还有着不同的使用方法,这就使得外籍留学生不可 避免地产生语言障碍。很多学习汉语的外籍留学生来到一座 陌生的城市,他们本身对所在地城市的了解甚少,语言与地 方文化的差异更让他们无所适从。所以,对外籍留学生的汉 语教育首先要把他们放在所

6、在地城市的背景下,利用所在地 特色地方文化,引导他们逐渐认可地方文化,同时在认可中 逐步接受汉语,达到地方文化与自身文化的合流,促进外籍 留学生在当地的汉语学习。2.地方文化教学有助于提高学习兴趣语言学习实际上是非常枯燥和之味的,之味的内容容易 使得外籍留学生产生倦怠心理。必须有一种兴趣点用来调动 外籍留学生学习汉语的积极性,地方文化正是最有效的“工 具”。“明清地方文化看北京,隋唐地方文化看西安,两汉地 方文化看徐州”。这是地方文化学者一种通识。中国文化底 蕴深厚,不同地区有着不同的历史印记与文化遗产。在对于 外籍留学生的调查中我们发现,虽然终极目标各不相同,但 是他们都有一个明确的想法一一

7、“了解中国”。这就为汉语教学提供了最好的支撑。兴趣是最好的老师。外籍留学生在中国往往对未知的一 切都想要了解。这时对外汉语教学借助地方特色文化,利用 各种方式将所在地的地方文化带入课堂,用地方文化的魅力 吸引他们,再引导他们积极探索该地方文化语言的表现方式, 这样就可以不断地促进外籍留学生积极利用汉语表达。同时, 这也加深了外籍留学生对于所在地的认识与熟悉,拉近了其 心理与全新社会的距离。语言是地方文化的一部分,只有将地方文化内容传递给 学习的人,才能保证语言表达中和交际行为不被误解。因此,对汉语学习和理解不能只依靠语言知识的讲解,而是要将汉 语带入到地方文化中,带入到地方生活习惯中,用地方文

8、化 的语境促进对语言的辨识,从而感受和领悟汉语言文学所表 达款款情谊。从这个意义上讲,汉语的学习必须有地方文化 的渗入。二、地方文化介入对外汉语教学的手段 地方文化各色各异,千奇百态,那么千篇一律的教材就 无法适用于不同地区现实教学的需要。但是教材的编写也不 能“五花八门” ,在明确教学大纲的思想下突出自身文化优 势,以当地独有的文化激发他们探索未知的兴趣。1.课程设置增加地方文化比重课程设置根据培养目标,对学生的教育内容进行确定和 划分。它主要包括培养目标、教学内容和教学安排。增加地 方文化的比重就需要在这三个方面进行合理调整。在语言内容方面,增加相同词汇的地方性词义。将地方 的习惯性用语单独成栏,并给予地方词义与通用意义的区别, 必要时可以增加词义的来源,阐述文化词义背后独有的文化 背景。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1