送东阳马生序课文翻译.doc

上传人:scccc 文档编号:12063701 上传时间:2021-12-01 格式:DOC 页数:4 大小:109KB
返回 下载 相关 举报
送东阳马生序课文翻译.doc_第1页
第1页 / 共4页
送东阳马生序课文翻译.doc_第2页
第2页 / 共4页
送东阳马生序课文翻译.doc_第3页
第3页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《送东阳马生序课文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送东阳马生序课文翻译.doc(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、精品文档送东阳马生序(明宋濂)【原文】余幼时 即嗜学。家贫,无从致书 以观,每假借于藏书之家,手自 笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕, 走送之,不敢稍 逾约。以是人多以书假余,余 因得遍观群书。即:就。嗜:特别爱好。无从:没有办法。致书:得到书。这里指买书。每:常常。假:借。于:向。笔:名词作状语,用笔。弗之怠:不懈怠,不放松抄写。走:跑。逾约:超过约定的期限。以:把。因:副词,于是,就。得:能够。【译文】我小时候就特别爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。(有时)天气非常寒冷,砚池里的

2、水结成坚硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。抄完,跑着送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。第一层层意:【原文】既加冠,益慕圣贤之道。又 患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之 先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子 填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右, 援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其 叱咄,色愈恭,礼愈 至,不敢出一言以 复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。既:已经。加冠:表示男子进入成年。益:更。患:担心,忧虑。硕师:才学渊博的老师。硕,大。游:交游。尝:曾经。趋:奔向。先达:学术界的前辈。叩问:求教。叩,问。填:塞。这

3、里指拥挤。援:引,提出。质:询问。叱咄:训斥,呵责。至:周到。复:辩解。俟:等待。卒:终于。【译文】已经成年,更加仰慕圣贤的学说。又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外, 捧着经书向当地有道德、 有学问的前辈请教。 那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子, 他从来没有略微把话说得柔和一些, 把脸色放温和一些。我站在他的身边, 提出疑难, 询问道理,弯着身子侧着耳朵 (表现尊敬而专心地) 请教;有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。第二层层意:【原文】当余之从师也, 负箧曳屣,行

4、深山巨谷中, 穷冬烈风,大雪深数尺,足肤 皲裂而不知。至 舍,四支僵劲不能动, 媵人持汤沃灌 ,以衾拥覆,久而 乃和。1 欢迎下载精品文档负:背。曳:拉。这里指拖。穷冬:严冬。皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。舍:学舍,学校。支:同“肢”。僵劲:僵硬。媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。汤:热水。沃灌:浇水洗。衾:被子。乃:才。【译文】当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷中,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道。到了学舍,四肢冻得僵硬了不能动弹,仆人拿热水来(给我)浇洗,用被子围着盖着我,很长时间才暖和过来。第三层层意:【原文】 寓逆旅,主人日 再食,无

5、鲜肥滋味之享。同舍生皆 被绮绣,戴朱 缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备 容臭,烨然若神人;余则 缊袍敝衣 处其间, 略无慕艳 意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。寓:寄居,居住。逆旅:旅店。再:两次。食:提供伙食。被:同“披”,穿。缨:帽带。腰:动词,挂在腰间。容臭:香袋。臭,气味。烨然:光彩耀眼的样子。缊袍敝衣:破旧的衣服。缊,旧絮。敝,破。略无:毫无。慕、艳:羡慕。以:因为。【译文】住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。和我在一个学舍的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩耀眼,就像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的心。因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人。第四层层意:【原文】盖余之勤且艰若此。盖:大概。【译文】我求学时的勤奋与艰苦的情况大体就是这样。第五层层意:文章中心 :。2 欢迎下载精品文档欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。3 欢迎下载

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1