1、电影神探夏洛克剧本中英文对照完整版sherlock.1x01.A study in pink1华生WATSON2(约翰华生医生的博客)THE PERSONAL BLOG OF DR.John H.Watson3博客写的如何?Hows your blog going?4嗯 顺利 很顺利Yeah, good, very good.5你一个字都没写 对吧?You havent written a word, have you?6你刚写下了仍然不信任人You just wrote still has trust issues.7而你颠倒着读出了我写的东西And you read my writing
2、upside down.8知道我什么意思了?You see what I mean?9约翰 你是个军人John, youre a soldier10从这个身份到普通人and its going to take you a while11需要一个过程to adjust to civilian life12把你每天的遭遇写在博客上and writing a blog about everything that happens to you13会有很大帮助will honestly help you.14我根本没有任何遭遇Nothing happens to me.15 -=破烂熊乐园倾情奉献=-
3、本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途神探夏洛克 第一季第1集 粉色的研究-=破烂熊字幕组=- 翻译:LOVEKEICO 小米 tpring 校对:molatime tpring 时间轴:烟雨訾洲 1810月12日October 12th19你说一辆破车都没了?What do you mean theres no ruddy car?20他去滑铁卢了 抱歉He went to Waterloo, Im sorry.21叫辆出租车 我从不叫车Get a cab I never get cabs22我爱你 什么时候?I love you. When?23快叫辆出租车Get a cab24我的丈夫My
4、 husband25是个努力生活的乐观男人was a happy man who lived life to the full.26他热爱家庭和工作He loved his family and his work,27他选择这样结束自己的生命and that he should have taken his own life in this way28让人无法理解is a mystery29也让认识他的人 都感到震惊and a shock to all who knew him.30出租车 出租车Taxi, taxi3111月26日November 26th32给我两分钟 朋友 什么?Ill
5、be just two minutes, mate. What?33我要回去拿伞Im just going home to get my umbrella.34你可以和我一起撑You can share mine.35就两分钟 好吗?Two minutes, all right?36(18岁男孩在体育馆自杀)Boy 18,kills himself in side sports centre3711月27日January 27th38她还在跳舞?She still dancing?39是的 如果叫做跳舞的话Yeah, if you can call it that.40拿走她车钥匙了吗?Did
6、 you get the car keys off her?41从她包里拿出来了Got them out of her bag.42她到哪里去了?Where is she?43副运输部长贝斯戴文特的尸体The body of Beth Davenport, Junior Minister for Transport,44昨天深夜在伦敦was found late last night45一建筑工地被发现on a building site in Greater London.46初步调查的结果为自杀Preliminary investigations suggest that this was
7、 suicide.47我们可以确认We can confirm that48这起自杀案十分类似于this apparent suicide closely resembles those of49杰弗瑞帕特森爵士Sir Jeffrey Patterson50和詹姆士费力默的状况and James Phillimore.51因为这点In the light of this,52我们认为他们很有可能有关联these incidents are now being treated as linked.53调查还在继续The investigation is ongoing54不过雷斯垂德探长会回答大
8、家的问题but Detective Inspector Lestrade will take questions now.55探长 自杀事件怎么会有关联?Detective Inspector, how can suicides be linked?56因为他们服用的药都一样Well, they all took the same poison.57尸体都在他们不该出现的地方出现They were all found in places they had no reason to be.58都没有明显的动机None of them had shown any prior indication.
9、59不可能会有连环自杀But you cant have serial suicides.60显然已经有了Well, apparently you can.61这三人之间没有关系吗?These three people, theres nothing that links them?62暂时还没发现关系 但是Theres no link weve found yet but63我们在寻找 一定存在的were looking for it. There has to be one.64(错)Wrong!65如果你们都收到了短信 请忽略它If youve all got texts, please
10、 ignore them.66上面只写着错It just says Wrong.67是的 别管它 如果没有其它问题Well, just ignore that. If there are no more questions,68要问雷斯垂德探长的话For Detective Inspector Lestrade69这次发布会就到此结束了Im going to bring this session to an end.70既然是自杀 你们在调查什么?If theyre suicides, what are you investigating?71就像我说的 这几起自杀明显存在联系As I say
11、 these suicides are clearly linked.72这件事很不寻常Its an unusual situation,73我们已经派遣最好的人手调查weve got our best people investigating.74又收到了“错”Says Wrong again.75最后一个问题One more question.76有可能是谋杀吗?Is there any chance that these are murders?77如果是的话 会是连环杀手干的吗?And if they are, is this the work of a serial killer?
12、78我知道你们更喜欢写这种故事I know that you like writing about these79但现场状况确系自杀but these do appear to be suicides.80两者的差别明显We know the difference.81很清楚 毒药是他们自己服下的The poison was clearly self-administered.82是的 可如果他们真是被杀Yes, but if they are murders,83大家怎么才能保证自身安全?how do people keep themselves safe?84珍爱生命 不要自杀Well,
13、dont commit suicide.85每日邮报Daily Mail86现在虽是恐慌时期Obviously, This is a frightening time for people87大家需要的是提高警惕but all anyone has to do is exercise reasonable precautions.88安全是可以由自己创造的We are all as safe as we want to be.89(错)wrong90(你知道我在哪里 夏福)You know where to find me. SH91谢谢大家Thank you.92你得阻止这家伙Youve g
14、ot to stop him doing that.93弄的我们像白痴一样Hes making us look like idiots.94你告诉我他是怎么做到的 我就去If you can tell me how he does it, Ill stop him.95约翰John96约翰华生John Watson97麦克斯坦佛 巴兹医学院的同学Stamford, Mike Stamford. We were at Barts together.98是的 抱歉 麦克 你好Yes, sorry, yes, Mike, hello.99是 我知道自己胖了 没有Yes, I know, I got
15、fat. No, no.100我听说你出国了 还中枪了I heard you were abroad somewhere getting shot at.101怎么回事?What happened?102就是中枪了I got shot.103你还在巴兹吗?Are you still at Barts then?104现在教书了Teaching now,105聪明的年轻人 就像当年的我们yeah, bright young things like we used to be.106上帝啊 我烦死他们了God, I hate them.107那你呢?What about you,108恢复之前一直
16、这样呆着?just staying in town till you get yourself sorted?109只靠军队抚恤金 在伦敦无法生活I cant afford London on an Army pension.110在别的地方 你活不下去Couldnt bear to be anywhere else.111这不是我认识的约翰华生Thats not the John Watson I know.112我不是那个约翰华生了Im not the John Watson.113哈利没帮你?Couldnt Harry help?114你觉得可能吗Yeah, like thats goi
17、ng to happen115不知道 找个人一起租房子什么的I dont know, get a flatshare or something?116得了Come on117谁愿意同我做室友?Whod want me for a flatmate?118怎么了?What?119你是今天第二个对我说这话的人Youre the second person to say that to me today.120谁是第一个?Who was the first?121有多新鲜?How fresh?122刚来的 67岁 自然死亡Just in. 67, natural causes.123曾经在这里工作
18、我认识他 人不错Used to work here. I knew him, he was nice.124很好Fine.125那我们从马鞭开始Well start with the riding crop.126呃 今天心情不好吗?So, bad day was it?127我需要知道它在20分钟内的伤痕情况I need to know what bruises form in the next 20 minutes.128一个人的不在场证明就靠他了 发短信给我A mans alibi depends on it. Text me.129对了 我想.Listen, I was wonderi
19、ng.130等会儿 如果你结束了.Maybe later, when youre finished.131你搽了口红Youre wearing lipstick.132你从来不用的You werent wearing lipstick before.133我想显得精神点I refreshed it a bit.134抱歉 你刚刚说什么?Sorry, you were saying?135我说 要不要去喝咖啡?I was wondering if youd like to have coffee?136黑咖啡 两块糖 谢谢 拿到楼上Black, two sugars, please. Ill b
20、e upstairs.137好吧OK.138物是人非了 你没想到吧Bit different from my day. Youve no idea139麦克 可以借电话一用吗?Mike, can I borrow your phone?140我的在这儿没信号Theres no signal on mine.141座机坏了吗?And whats wrong with the landline?142我比较喜欢发短信I prefer to text.143抱歉 在我外套里Sorry, its in my coat.144这里 用我的Here, use mine.145噢 谢谢你Oh, thank
21、you.146这是我的老朋友 约翰华生This is an old friend of mine, John Watson.147在阿富汗还是伊拉克?Afghanistan or Iraq?148什么?Sorry?149哪个国家 阿富汗还是伊拉克?Which was it, in Afghanistan or Iraq?150阿富汗 抱歉 你怎么知道?Afghanistan, sorry, how did you know?151茉莉 咖啡来了 谢谢Ah Coffee, thank you.152口红呢?What happened to the lipstick?153它对我没用It wasn
22、t working for me.154是吗? 我觉得很有用Really? It was a big improvement.155你现在嘴太小了Your mouths too small now.156好吧OK.157你对小提琴感觉如何?How do you feel about the violin?158对不起 什么?Im sorry, what?159我在想事情时会拉小提琴 有时I play the violin when Im thinking and sometimes160一天都不讲话 你介意吗?I dont talk for days on end. Would that bo
23、ther you?161做室友应该知道对方的缺点Potential flatmates should know the worst about each other.162你把我的事告诉他了You told him about me?163一个字都没提Not a word.164那谁告诉你室友这回事?Who said anything about flatmates?165我本人 今早我告诉麦克I did. Told Mike this morning166我这种人找个室友多困难that I must be a difficult man to find a flatmate for.167刚
24、过午饭 他就来了Now here he is just after lunch168带来一个老朋友 显然刚在with an old friend clearly just home from169阿富汗军队服役过 并不难猜到吧military service in Afghanistan. Wasnt a difficult leap.170你怎么知道阿富汗的事?How did you know about Afghanistan?171我找到了伦敦市中心的一个好地方Got my eye on a nice little place in central London.172价格我们一起能负担
25、得起We ought to be able to afford it.173明晚7点整 在那里碰头Well meet there tomorrow evening, seven oclock.174抱歉 我真健忘Sorry, got to dash.175把鞭子留在停尸间了I think I left my riding crop in the mortuary.176这表示?Is that it?177表示什么?Is that what?178我们才刚见面Weve only just met179就要一起找房子?and were going to go and look at a flat?
26、180有问题吗?Problem?181我们彼此一无所知We dont know a thing about each other.182不知道约在哪里见I dont know where were meeting,183甚至也不知道你的名字I dont even know your name.184我知道你是军医 刚从阿富汗I know youre an Army doctor and youve been185被遣送回国invalided home from Afghanistan.186你有一个哥哥 很关心你Youve got a brother worried about you187你
27、却不愿意得到他的帮助but you wont go to him for help because you dont188你对他不满 也许因为他嗜酒approve of him, possibly because hes an alcoholic,189更有可能是他刚抛弃了他老婆more likely because he recently walked out on his wife.190我也知道医生认为你And I know that your therapist thinks your191患有伤残心理后遗症 恐怕这诊断很对limps psychosomatic, quite corr
28、ectly, Im afraid.192作为室友 这些够了吧?Thats enough to be going on with, dont you think?193我的名字叫夏洛克福尔摩斯The names Sherlock Holmes194那里的地址是贝克街221Band the address is 221B Baker Street.195下午好Afternoon.196是的 他一直都这样Yeah, hes always like that.197(短信)Messages- Received198(发送成功)Messages-sent199(如果哥哥有绿色梯子就逮捕他 夏福)If b
29、rother has green ladder arrest brother. SH200(搜索)search201(夏洛克福尔摩斯)Sherlock Holmes202(贝克街 威斯敏斯特)BAKER STREET W1 CITY OF WESTMINSTER203你好Hello204福尔摩斯先生 请叫我夏洛克Ah - Mr Holmes. Sherlock, please.205这里位置很好 应该非常贵Well, this is a prime spot. Must be expensive.206房东赫德森太太给了我特价Mrs Hudson, the landlady - shes gi
30、ven me a special deal.207欠我一个人情 几年之前Owes me a favour. A few years back,208她丈夫在弗罗里达被判处无期徒刑her husband got himself sentenced to death in Florida.209我出了点力I was able to help out.210所以 你让她丈夫免于死刑?Sorry - you stopped her husband being executed?211没有 我指证了他Oh, no, I ensured it.212夏洛克Sherlock213赫德森太太 约翰华生医生Mr
31、s Hudson, Dr John Watson.214你好 进来Hello. Come in.215谢谢 请进吧Thank you. Shall we.?216这里还挺不错Well, this could be very nice.217确实很棒very nice indeed218是的Yes.219对 我也这样觉得Yes, I think so, my thoughts precisely.220所以我就直接搬进来了So I went straight ahead and moved in.221只要把这些垃圾清理出去.Soon as we get all this rubbish cle
32、aned out.222所以这都是. 好吧So this is all. Well,223我可以把它们放放好obviously I can erm. straighten things up a bit.224这是个骷髅 我的朋友Thats a skull. Friend of mine.225我说的朋友是.When I say friend.226你觉得如何 华生医生?What do you think, then, Dr Watson?227楼上还有一个卧室Theres another bedroom upstairs,228如果你们需要两间卧室的话if youll be needing
33、two bedrooms.229当然需要两间Of course well be needing two.230别担心的 这里什么人都有Oh, dont worry, theres all sorts round here.231隔壁特勒太太家那对还结婚了呢Mrs Turner next doors got.232夏洛克 看看弄的多乱Oh. Sherlock The mess youve made.233昨晚在网上搜索了你I looked you up on the internet last night.234有什么有趣的发现吗?Anything interesting?235找到了你的网站
34、演绎法研究Found your website. The Science of Deduction.236你觉得如何?What did you think?237你说可以从领带看出一个软件设计师You said you could identify a software designer by his tie238从大拇指看出一个飞行员and an airline pilot by his left thumb?239是的Yes.240我从你的脸和腿上And I can read your military career241看出你军人的经历in your face and your leg,
35、242从你的手机上看出你兄弟酗酒and your brothers drinking habits on your mobile phone.243怎么看?How?244这些自杀是怎么回事 夏洛克?What about these suicides then, Sherlock?245我想你会感兴趣吧I thought thatd be right up your street.2463起一模一样的案件Three exactly the same.2474起Four.248第4起发生了 而且这次Theres been a fourth. And theres something249有些不一样
36、 第4起?different this time. A fourth?250在哪里?Where?251布莱克斯顿 劳里斯顿花园Brixton, Lauriston Gardens.252这次有什么不同?Whats new about this one?253要不你也不会专程来You wouldnt have come to me254肯定有些反常之处otherwise there was somethin different.255之前受害人从不留信息 这次有了You know how they never leave notes? Yeah. This one did.256你来吗?Will
37、 you come?257这次谁负责取证? 安德森Whos on forensics? Anderson.258我和他相处不好He doesnt work well with me.259反正他不会是你助手Well, he wont be your assistant.260我需要一个助手I NEED an assistant.261你来吗?Will you come?262不坐警车 我要跟在后面Not in a police car, Ill be right behind.263谢谢Thank you.264太棒了 耶Brilliant Yes2654起连环自杀 这次还有遗言Four se
38、rial suicides, and now a note.266圣诞节到了啊 赫德森太太Oh, its Christmas. Mrs Hudson,267我会迟点来 可能需要准备点食物Ill be late. Might need some food.268我是你的房东 亲爱的 不是管家Im your landlady, dear, not your housekeeper.269冷的也行 约翰 喝杯茶Something cold will do. John, have a cup of tea,270把这儿当自己家make yourself at home.271别等我Dont wait
39、up272看看他 就知道 就知道往外跑Look at him, dashing about.273我丈夫也一样My husband was just the same.274看的出来 你是很沉稳的类型But youre more the sitting-down type, I can tell.275我给你倒杯茶 歇歇你的腿Ill make you that cuppa, you rest your leg.276它娘的腿 对不起 抱歉Damn my leg Sorry, Im so sorry -277有时候这些操蛋的事儿.Its just sometimes this bloody th
40、ing.278我明白 亲爱的 我髋骨也不好I understand, dear, Ive got a hip.279一杯茶就好了 谢谢 就说一次 亲爱的Cup of tead be lovely. Thank you. Just this once, dear,280我不是管家Im not your housekeeper.281再来两块饼干 如果有的话Couple of biscuits too, if youve got em.282我不是你管家哦Not your housekeeper283(雷斯垂德探长负责调查)DI Lestrade, in charge of the investi
41、gation284你是个医生Youre a doctor.285而且是个军医In fact youre an Army doctor.286是的Yes.287干的好吗?Any good?288非常出色Very good.289那你一定见过很多伤口 惨死的尸体Seen a lot of injuries, then. Violent deaths.290是的Well, yes.291也很难受吧 我想?Bit of trouble too, I bet?292当然 一辈子的都见过了 太多了Of course. Yes. Enough for a lifetime, far too much.293
42、想再看多些吗?Want to see some more?294上帝啊 好的Oh, God, yes.295对不起 赫德森太太 不喝茶了Sorry Mrs Hudson, Ill skip the tea. Off out.296你们都不喝了?Both of you?297不可能的自杀案件? 四起?Impossible suicides? Four of them?298没理由坐在家里了No point sitting at home299人生终于有乐趣了when theres finally something fun going on300死人了你这么开心 不像话Look at you,
43、all happy. Its not decent.301管他像不像话Who cares about decent?302游戏开始了 赫德森太太The game, Mrs Hudson, is on303出租车Taxi304好吧 你有问题要问OK, Youve got questions.305是的 我们去哪里?Yeah, where are we going?306犯罪现场 下个问题?Crime scene. Next?307你是谁 你的职业是什么?Who are you, what do you do?308你觉得呢?What do you think?309我会猜.私家侦探 可是?Id
44、say. private detective. But?310警察不会去找私家侦探But the police dont go to private detectives.311我是个咨询侦探 世界唯一的Im a consulting detective. Only one in the world,312这工作是我发明的I invented the job.313那是什么? 每当警察What does that mean? Means when the police314找不到方向 他们经常都这样are out of their depth, which is always,315他们会咨询我they consult me.316警察不会咨询外行的The police dont consult amateurs.317我昨天遇到你时When I met you for the first time yesterday,318提到了阿富汗和伊拉克 你看起来很惊讶I said Afghanistan or Iraq. You looked surprised.319是的 你怎么知道?Yes, how DID you know?320我不是知道 是观察到的I didnt know, I saw.321你的发型 举止