逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc

上传人:scccc 文档编号:12552710 上传时间:2021-12-04 格式:DOC 页数:4 大小:18.50KB
返回 下载 相关 举报
逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc_第1页
第1页 / 共4页
逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc_第2页
第2页 / 共4页
逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc_第3页
第3页 / 共4页
逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《逸周书_卷八_祭公解原文-翻译.doc(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、逸周书卷八祭公解原文I翻译王若曰: 祖祭公,予小子虔虔在位,昊天疾威,予多时溥愆。 我闻祖不豫,有加予,维敬省不吊,田降疾病,予畏天威,公其告予 懿德。祭公拜手稽首曰: 天子,谋复疾,维不瘳,朕身尚在兹,朕魄 在于天。昭王之所勖宅天命。王曰:呜呼,公,朕皇祖文王、烈祖武王,度下国,作陈周, 维皇皇上帝,度其心,置之明德。付俾于四方,用应受天命,敷文在 下。我亦维有若文祖周公,暨列祖召公,兹申予小子,追学于文武之 蔑。用克龛绍成康之业,以将天命,用夷居之大商之众。我亦维有若 祖祭公之执,和周国,保憹王家。王曰:公称丕显之德,以予小子扬文武大勋,弘成康昭考之烈王曰:公无困我哉,俾百僚,乃心率辅弼予

2、一人。祭公拜,稽首曰: 允乃诏,毕桓于黎民般。公曰:天子谋父,疾维维不瘳,敢告天子皇天,改大殷之命, 维文王受之,维武王大克之,咸茂厥功。维天贞文王之董用威,亦尚 宽壮,厥心康受憹之式用休。亦先王茂绥厥心敬恭承之,维武王申大 肆命戡厥敌。公曰:天子自三公上下辟于文武。文武之子孙,大开方封于下 土。天之所锡,武王使,疆土丕维周之基。丕维后稷之受命,是永宅 之。维我后嗣旁建宗子,丕维周之始并。呜呼,天子三公监于夏商之 既败,丕则无遗后难,至于万亿年,守序终之。既毕丕,乃有利宗, 丕维文王由之。公曰:呜呼,天子,我不则寅哉,寅哉。汝无以戾反罪,疾丧 时二王大功。汝无以嬖御固庄后。汝无以小谋败大作,汝

3、无以嬖御士 疾大夫卿士,汝无以家相乱王室而莫恤其外。尚皆以时中憹万国。呜 呼,三公,汝念哉!汝无泯泯芬芬,厚颜忍丑,时维大不吊哉。昔在 先王,我亦维丕,以我辟险于难,不失于正,我亦以免没我世。呜呼, 三公!予维不起,朕疾。汝其皇敬哉!兹皆保之。曰:康子之攸保勖教诲之,世祀无绝,不,我周有常刑。王拜手稽首党言。作者:佚名穆王这样说:叔祖祭公,我是虔诚地在位执政。上天急于施威, 我多有大错。我听说叔祖病势加重,我是郑重地前来探视。不善的老 天降下这疾病,我害怕它的威严。请您告诉我美好的德行。祭公行叩拜大礼,说: 天子!谋父我的病已不会好。我的身子 还在这里,我的魂魄已经在天上。昭王在保佑着你,就安

4、居天命吧 !穆王说: 啊呀,祭公!我皇祖文王和烈祖武王,身处小国,办 事周到无误。只有上天知晓他们的心思,把明德加于其身,把四方付与他们。他们接受天命,布施文德在下土。我也借助于您文祖周公和 叔祖召公的训导。我小子追学文王武王的微德,因而能够继承成王、康王的业绩,以执行天命,使大商的民众过得平 稳。我也借助您叔祖祭公执持和谐我们周朝,安定王室。穆王说: 祭公!列举您的美德,以帮助我小子发扬文王、武王 的功勋,光大成王、康王以及我父昭王的业绩。穆王又说: 祭公!不要让我困惑啊!要让百官尽心,用来辅佐我 呀!祭公行叩拜大礼道:你的诏告很适当啊,全是考虑到老百姓的 安乐。祭公又说: 天子!谋父我的病

5、好不了,敬告天子:上天改易殷 商之命,是文王接受的,是武王灭了殷商,他们都建了丰功。是上天 让文王持正,两次使用武力,又开阔壮大他的心思,制定治国的法式, 得以完美。又有先王多次安定他的信念,文王都恭敬地接受。是武王 重申天命,战胜了他的敌人。祭公说: 天子!自三公以下,都效法文王、武王,文王、武王的子孙大建邦国,分布于各地。上天赐给武王的这片疆土,是周朝的 基业,也是始祖后稷受命的地方,当永远守住它。我们后继者广建嫡 子为诸侯,作为周王室的屏障。啊呀,天子,三公!以夏商的灭亡为鉴戒,就不会留下后患,传到万年、十万年,守着次序传到底。如果 传承到底,就有利于宗族,也是文王的初衷。祭公说:啊呀,

6、天子!我是慎重又慎重。你不要因乖戾,反常、 罚罪、嫉妒丧失了这二王的大功。你木要用嬖妾蔽塞正宫,你不要因 小打算而败坏大事,你不要以宠信的佞臣蔽塞正派之士用大夫、 卿士, 你不要用陪臣扰乱王室而不忧虑王室以外的事, 要以这中正之道治理 天下万国。啊呀,三公!你们要多思考啊!你们不要昏昏糊糊,厚着脸皮忍受 耻辱,这样就是大不善了。从前在先王的时候,我总是考虑让我们君 王远离患难,不失去正道,我也就尽力度过我这一生。啊呀,三公 我想我的病好不了啦,你们要大加重视啊,这样天下都会安定。你们 要承诺:明确你们的责任,勉励教诲天子,使世代的祭祀没有断绝。 不然,我们周朝定有刑罚。穆王拜手叩头,接受善言4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1