中国风歌词与修辞格的运用.docx

上传人:scccc 文档编号:12630844 上传时间:2021-12-05 格式:DOCX 页数:5 大小:15.96KB
返回 下载 相关 举报
中国风歌词与修辞格的运用.docx_第1页
第1页 / 共5页
中国风歌词与修辞格的运用.docx_第2页
第2页 / 共5页
中国风歌词与修辞格的运用.docx_第3页
第3页 / 共5页
中国风歌词与修辞格的运用.docx_第4页
第4页 / 共5页
中国风歌词与修辞格的运用.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中国风歌词与修辞格的运用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国风歌词与修辞格的运用.docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、汉语修辞学期末论文汉语言文学“中国风”歌词与修辞格运用以方文山的“中国风”歌词为例摘要:近年来,随着“中国风”歌曲的流行,我们发现这种新风格歌曲的美不仅 得益于其东方古典音乐元素,还要归功于其中融入的一些汉语修辞格。这些修辞 格的运用,使“中国风”歌词意境更加深远,感情更加充沛。本文将以方文山的“中国风”歌词为例,分析其在歌词中所运用的修辞手法。关键词:中国风;歌词;修辞格;方文山一、引言:2003年,由周杰伦作曲、方文山作词的一首东风破横空出世,它是现代流行乐纯粹中国风与古典中国风的分水岭。自此,乐坛上刮起了一阵“中国风”。“中国风”歌曲之所以受到大众热捧,不仅是因为歌曲中融入了东方古典音乐

2、元 素,还因为其歌词的优美典雅。而其歌词的优美要归功于其中融入的一些汉语修 辞格。二、正文:中国风词风注重语言的简洁,精炼及语境的意用,用一些诗词文的化用,通 过汉语的一些修辞手法,如比喻,借代等来以表现曲的意境,如千里之外、青花瓷等。中国风歌曲的大热,除了歌词本身用词典雅外,其在歌词中运用 的修辞手法更是功不可没。这些修辞手法使歌词“活了过来”,生动,整齐,优雅。下面我们以方文山的“中国风”歌词为例,分析其在歌词中所运用的修辞手 法。“修辞”的定义众说纷纭。在现代汉语词典中,修辞被定义为“修饰文 字、词句,运用各种表现方式,使语言表达得准确、鲜明而生动有力”1。虽然歌词的大众化特点使其必须规

3、避矫饰和深奥,追求直白简明,但这并不是在拒绝修辞的加入。“歌词,以其与诗的同根同源性决定了它必然具有文学色 彩,并且由于受到时间和篇幅的限制,歌词必须在很短的时间内将作者的情感和 思想传达给听众,修辞在此时起到了重要作用。” 2修辞是一种使表达锦上添花 的工具,歌词中对修辞手法的恰当运用会极大增加歌词的魅力,使之具有更加醒 目的审美效果。方文山的“中国风”歌词中常用的修辞手法有比喻、比拟、夸饰、 对偶、用典和拈连等等。1、比喻方文山的“中国风”歌词中运用的最广的莫过于“比喻” 了。比喻,又叫“譬 喻”,俗称“打比方”,就是“根据心理联想,抓住和利用不同事物的相似点,用 另一个事物来描绘所要表现

4、的事物” 3。根据比喻的构成要素的不同可分为明 喻、暗喻、借喻三类。明喻是一种形式完整的譬喻模式,典型格式是“A像B',其中有明显的提示 词如“像、如、跟,一样”等。例如:“瓶身描绘的牡丹一如你初妆” “而你嫣然的一笑,如含苞待放”青花瓷) 将牡丹比作女子的妆容,将笑容比作花苞,生动形象,仿佛缓缓展开一幅古装仕 女图,她正盈盈笑着,如花苞般羞涩,却又倾城。歌词充满了雅致浪漫的情调, 调动了听者的接受兴趣。“屋檐如悬崖风铃如沧海”(千里之外)悬崖是绝望的代名词,沧海是苍 凉的心情,将屋檐比作悬崖,将风铃声比作沧海,那不是望夫石吗!苦苦等候, 然情人却不归来。歌词将人内心的冰冷、绝望与苍凉

5、演绎得淋漓尽致。“那薄如蝉翼的未来”,蝉翼凉薄,将未来比作蝉翼,竟是没有希望的未来。这又是何等 脆弱的心情!“暗喻,就是不把比喻当作比喻,而当作实有其事来陈述。换句话说,暗喻 就是不用比喻词的比喻。暗喻常常用“是、做、为、变为、变成、等于、当作是” 等词语来连接本体与喻体。” 4例如:“梦在远方,化作一缕香”(菊花台)这句歌词妙在将梦比作香,化无形 为有形。壮士出征,本是雄心壮志,却午夜梦回,美人含泪,阁楼冰冷的绝望, 醒来,却是徒留一缕香气,叫人黯然神伤、哀绝断肠!本来梦与香并没有联系, 但此番比喻却将两者绑在一起,带动听众对两种事物共同点进行联想, 加深歌词 给人的印象。“借喻,是本体不出

6、现,用喻体直接代替本体的比喻。借喻手法的使用能够 产生含蓄却意味深长的表达效果,由于本体不出现,使表达更加简洁。” 5例如:“我举杯,饮尽了风雪”(发如雪),明明饮下的是酒,作词人却写成了风 雪。这不是错别字,而是运用了借喻的修辞手法。此处用“风雪”借喻沧桑的人 生经历。酒与愁总是双生儿。为何喝酒?答曰:解愁。愁此处是沧桑的人生。一 次尝尽了人生的沧桑,那是如何的辛酸无奈。此句歌词妙就妙在将酒比作风雪人 生,让人印象深刻。比喻的方式多种多样。歌词中的比喻凝结了词人的酸甜苦辣。方文山以其对 听者的联想进行引导,恰当使用比喻增加了读者的想象空间, 让人觉得平易生动 又妙趣横生。2、比拟“比拟,就是

7、利用心理联想机制,把甲事物当作乙事物来描写。 ” 6比拟, 可以分为拟人和拟物两种。但在方文山的“中国风”歌词中应用得比较多的还是 拟人。拟人,就是把生物或无生物当作人,给它们以人的思想感情,具有人的声情 笑貌。美学家朱光潜曾说过:“因为类似联想的结果,物固然可以变成人,人也 可变成物。物变成人通常叫拟人。” 7拟人可以使没有生命的东西栩栩如生, 使有生命的东西可爱可憎,如同人类一样,引起人们的共鸣。例如:“一盏离愁孤单伫立在窗口” “夜半清醒的烛火不忍苛责我”(东风破)“伫 立”与“苛责”原本是属于人类世界的行为、心理,作者竟独具匠心用“离愁(孤 灯)”与“烛火”来做行为主体,使静物与动物都

8、被赋予了人的主观情感,通过 将“物”人化,使人仿佛感觉到孤灯与烛火近在眼前,渲染了一种孤寂的气氛, 给人一种物我融通的亲切感。再如:“一壶漂泊,浪迹天涯难入喉,你走之后,酒暖回忆思念瘦。”酒本是 静物,怎会去浪迹天涯呢?但此处词人却将这壶酒写“活”了,给人的感觉是: 在荒野处,浪子欲把酒问青天,却不想饮尽,只因酒是离愁。思念本是无形物, 但此处词人不但给以它形,还赋予它性情。一句思念瘦,让人联想到李清照的“黄 花瘦”,道出了人的念与愁。因为只因念想而不得见,才会愁,才会“瘦”。可见,比拟使歌词具有人的情感,会哭会笑。这样,当我们听到的时候,才 会有感同身受的感觉。3、对偶方文山的“中国风”歌词

9、中有很多都运用了对偶修辞手法。“对偶,是用语法结构基本相同或者近似、音节数目完全相等的一对句子,来表达一个相对立或 者相对称的意思。对偶最大的好处是便于吟诵,易于记忆;用于诗词、有音乐美; 表意凝炼,抒情酣畅。” 8例如:“故事在城外,浓雾化不开” “芙蓉外面采,船形影犹在”(千里之外)这 两句无论是句法、声律、词性都两两对立,自然而然形成一种强大的吸引力和内 聚力,将城外雾中的离别苦情和红颜如花、笑影相随的甜蜜往事形成鲜明对照。 方文山在歌词中采用对偶句的艺术魅力由此可见一斑。再者,“天涯的尽头是风沙,红尘的故事叫牵挂” “檐下窗棂斜映枝桠,与你席地对座饮茶” “你回眸多娇, 我泪中带笑”(

10、红尘客栈)这三句亦是因为运用对偶修辞手法而显得工整,凝 炼了一个在红尘中寻找桃源的神雕侠侣的故事,给人一种典雅美。4、夸饰“夸饰为语句特别夸张铺陈的部分,它明显超过客观事实,以予人深刻印 象。” 9例如:“炊烟袅袅升起,隔江千万里”(青花瓷)夸张了隔江对望炊烟的距离, 它对应上一句“天青色等烟雨,而我在等你”中所指的等待。这句歌词虽是夸张 了些,却也告诉人们,情人之间的等待是跨越了多少个光年,跨越了多少次沧海 桑田,甚至是跨越了生死的。这等待虽然无穷无尽,而且隔了千万里,遥不可及, 但是却还带着执着,希望在下一次转世时可以再次遇见; 而另一句“你隐藏在窑 烧里千年的秘密”,这个秘密被保守了千年

11、,并且从未让人知道。这个“千年” 显然是夸张了些,但也写出了守密者的细腻与坚毅,能让秘密在窑中历经千年煅 烧也不泄漏一字一句,给人深刻的印象。5、用典“中国风”的特征可以说是得益于方文山在歌词中所使用的“用典”修辞手法。用典,即在诗文中援引典故。方文山在自己的歌词创作中大量引用中国古典 诗句,使歌词更具有古典情韵。例如:“只恋你化身的蝶”(发如雪)就用了民间传说“梁山伯与祝英台”中“化 蝶”的典故。“繁华如三千东流水,我只取一瓢爱了解。”(发如雪)出自红 楼梦第九十一回中宝玉之口, “任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”而“北风乱,夜未央。你的影子剪不断,徒留我孤单在湖面成双。”(菊花台)其中“夜未

12、央”出自诗经小雅庭燎,“夜如何其?夜未央。庭燎之 光。君子至止,鸾声将将。”方文山将这些经典诗句化用进自己的歌词中,在流 行歌词追求直白通俗的今天,其典雅的意象可谓独树一帜。6拈连陈望道先生对“拈连”的定义是“甲乙两项说话连说时,趁便就用甲项说话 所可适用的词来表示乙项观念。” 10运用拈连手法,便赋予了抽象事物以具体 形象,增加了语言的艺术美。在一系列“中国风”作品中,方文山使用的拈连手 法将表达的情感与描写的事物巧妙地联系了起来。例如:“浮图塔,断了几层,断了谁的魂”(烟花易冷)塔可断,可是“魂”也 断了。本来魂是抽象的事物,看不见摸不着,不过方文山在此处用拈连辞格将二 者联系到一起,让人

13、联想到这样一幅情景:千辛万苦才归得故里来的征人,来到 旧日恋人所在之地,却发现洛阳伽蓝寺早已倒塌,昔日伊人也早已乘风而去,断 了红尘的念想,只遗一地荒凉。浮图塔是断了,可恋人的魂也跟着断了,这给人 的感觉是断肠、断魂。三、结语:“中国风”歌词打破日常用语习惯,使得事物人性化,意象唯美化。在感情 表达上,它含蓄绵长,含不尽之意于言外。但如果没有这些修辞技巧的修饰、点 缀,“中国风”歌词绝不会有如此感染人的艺术魅力。在流行歌曲无所不在的今 天,运用大量修辞手法的“中国风”歌词,不仅对歌曲的传唱有着巨大作用,对 于传承中国传统文化也起着一定的积极意义。四、参考文献:1 吕叔湘、丁声树现代汉语词典M.北京:商务印书馆,1996.2 王随.词中诗画,笔底烟花一一从修辞、语法、意境方面谈方文山的歌词创作 J.岳阳职业技术学院学报,2012,(01).3 4568王希杰.汉语修辞学M.北京:商务印书馆,2004.7朱光潜.谈美M.上海:中华书局,2010.9 石兴慧.浅析方文山歌词中的语言技巧J.作家,2010,( 10).10 吴艳、王丽芳.试析周杰伦专辑中歌词的语用现象J.宁波大学学报(人文 科学版),2004,( 6).第5页共5页

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1