送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc

上传人:scccc 文档编号:12633267 上传时间:2021-12-05 格式:DOC 页数:9 大小:22KB
返回 下载 相关 举报
送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc_第1页
第1页 / 共9页
送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc_第2页
第2页 / 共9页
送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc_第3页
第3页 / 共9页
送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc_第4页
第4页 / 共9页
送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释.doc(9页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释原文送东阳马生序明宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日 以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走 送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百 里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其 室,未尝稍降辞色。 余立侍左右, 援疑质理, 俯身倾耳以请; 或遇其叱咄, 色愈恭, 礼愈至, 不敢出一言以复; 俟其欣悦, 则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳 屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不 知。至舍,四支僵劲不能

2、动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久 而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆 被绮绣, 戴朱缨宝饰之帽, 腰白玉之环, 左佩刀, 右备容臭, 烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足 乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 2 今 虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀 公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于 余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘 葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗 书,无奔 走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得 者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人 而后见也。其业有不精

3、,德有不成者,非天质之卑,则心不 若余之专耳, 岂他人之过哉! 东阳马生君则, 在太学已二年, 流辈甚称其贤。 余朝京师, 生以乡人子谒余, 撰长书以为贽, 辞甚畅达, 与之论辩, 言和而色夷。 自谓少时用心于学甚劳, 是可谓善学者矣! 其将归见其亲也, 余故道为学之难以告之。 谓余勉乡人以学者, 余之志也; 诋我夸际遇之盛而骄乡人者, 岂知余者哉!注释译文词句注释东阳:今浙江东阳县,当时 与潜溪同属金华府。 马生: 姓马的太学生, 即文中的马君则。 序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。致:得到。余:我。嗜(sh I)学:爱好读书。假借:借。弗之怠:即“弗 怠之”,不懈怠,不放松读书。弗

4、,不。之,指代抄书。走: 跑,这里意为“赶快” 。逾约:超过约定的期限。既:已经, 到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽) 仪式,表示已成年。圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是 一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。硕(shuo朔)师:学问渊博的老师。游:交游。尝:曾。趋:奔赴。乡之 先达:当地在道德学问上有名望的前辈。 这里指浦江的柳贯、 义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。稍降辞 色: 把言辞放委婉些, 把脸色放温和些。 辞色, 言辞和脸色。 援疑质理:提出疑难,询问道理。叱(ch 赤)(咄duo夺):训斥,呵责。俟(si四):等待。忻(x in新):同“欣”。

5、卒: 终于。箧(qi 0窃):箱子。曳(y 0夜)屣(x 丫喜):拖着鞋子。 穷冬:隆冬。皲(j m军)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。僵 劲:僵硬。媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指 拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。衾( q I n 钦):被子。逆旅主人:旅店主人。日再食:每日两餐。被(p I披)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。 腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。容臭:香袋子。臭( xi u) 气味,这里指香气。烨(y 0页)然:光采照人的样子。缊(y Cn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。耄( m co帽)老: 年

6、老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。幸预:有 幸参与。 君子指有道德学问的读书人。 缀:这里意为“跟随”。 谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。诸生:指太学生。 太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国 子监。县官:这里指朝廷。廩(I in凛)稍:当时政府免费 供给的俸粮称“廩”或“稍”。裘(qid球):皮衣。葛:夏布 衣服。遗( w0i 位):赠,这里指接济。司业、博士:分别为 太学的次长官和教授。非天质之卑:如果不是由于天资太低 下。流辈:同辈。朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时, 正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。以乡人子:以 同乡之子的身份。谒(y 0夜):拜见

7、。撰(zhucn赚):同“撰”, 写。长书:长信。贽(zh 1至):古时初次拜见时所赠的礼物。夷:平易。“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习, 这是说到了我的本意。诋:毁谤。际遇之盛:遭遇的得意, 指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。归见:回家 探望。白话译文我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得 到书来看,常向藏书的人家求借, 亲手抄录,约定日期送还。 天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍 不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定 的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各 样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能 与学识渊博的老

8、师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满 了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在 他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭 到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句 话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终 还是得到不少教益。当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在 脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达 几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不 能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才 暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美 味享受。同学舍的求学

9、者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、 饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备 有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处 于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴 的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概 就是这样。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以 置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿 之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂 自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太 学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣 和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书, 没有奔走的劳苦了;有司

10、业和博士当他们的老师,没有询问 而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍, 都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然 后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养 成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一, 难道可以说是别人的过错吗!东阳马生君则,在太学中已学 习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时, 马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文 辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说 少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧! 他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉 他。如果说我勉励同乡努力学习

11、,则是我的志意;如果诋毁 我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?创作背景明洪武十一年( 1378),宋濂告老还乡的第二年,应 诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝 见同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的 学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为朱元璋时, 正在太学读书的同德才兼备的人。写作特点(1)结构严谨,详略有致详写自己青少年时求学的艰难和勤奋,略写太学生 的求学条件。(2)用对比说理先是将自己的缊袍敞衣和同舍 生的华丽穿戴对比,又将自己求学的艰难与太学生优越的求 学条件对比。通过对比,道理不言自明。 ( 3)注重细节描写 本文以叙事为主,在叙事

12、中穿插细节描绘,生动感人。内容 赏析写作方法层次分明,描摹细致。作者在这篇赠言里,叙 述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良 好的读书环境,专心治学。文中生动而具体地描述了自己借 书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对 比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不 在天资的高下和条件的优劣。作者的这种认识在今天仍有借 鉴意义。但他所说的学习目的与内容,则不足取。文章层次 分明,描摹细致,情意恳切,词畅理达。 送东阳马生序 的劝勉之意是力透纸背的。全文对学之意义只字未提,仅在 “非苦学无以成”上大做文章,这是因为,学习的重要,是 妇孺皆知的道理, “学有所成”

13、也是众人追求的目标。作者 抓住怎样实现“学有所成”这一点,现身说法,语重心长, 借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。现身说法,谆谆教诲。 在送东阳马生序中,宋濂对年轻后生,并不避讳自己早 年家贫、求学历尽千辛万苦的往事。 文章中,他以现身说法, 坦诚而具体地叙说了自己从幼年到成年的艰苦求学历程,用 以勉励后生勤奋学习。其中,种种艰辛,令人慨叹;刻苦、 勤奋的精神、虚心的学习态度,令人肃然起敬。对比明理, 循循善诱。作者善于运用对比映衬手法,突出体现文章的主 旨;同样是和颜悦色,侃侃而谈,循循善诱,让人乐于领悟 其中的道理。文中有求学时自己与同学的对比,从另一个侧 面强调,不仅要矢志不移、不畏生活

14、的艰难困苦,更要追求 精神的充实;文中还以如今太学生求学条件之优越与自己当 初求学之艰苦,从衣、食、住、学等方面进行鲜明对比,着 重强调,学业是否有成,关键在于自身是否专心致志。结构 赏析体地叙说了自己从幼年到成年的艰苦求学历程,用以勉 励后生勤奋学习。其中,种种艰辛,令人慨叹;刻苦、勤奋 的精神、虚心的学习态度,令人肃然起敬。对比明理,循写 作赠序,行文惯常的是先从作者与受赠者的关系或赠序的缘 由写起。而送东阳马生序却一反常态。一开篇,作者便 以现身说法,从自己艰苦的求学历练切入, 又兼及有关对比, 用种种具体实在的事实说话,深寓对年轻人的殷切期望,告 之以事,晓之以理,动之以情,激励年轻人

15、努力成为德才兼 备的人才。文章时期的情形。第二部分是批评有良好的学习条件却不珍惜的人。第三部分是劝勉马生要珍惜好的学习条 件,要树立刻苦学习的精神。主题思想这篇赠序,作者现身 说法,叙写自对马生的期望和慰勉之情己少时求学之艰难, 说明太学学习条件之优裕,讲诸生更应努力学习的道理,表 达。历史评价刘基曾评价宋濂的 ,送东的前五个自然段, 从不 同侧面,用多种表述手法,充分叙述和阐明了勤奋好学的重 要性,以及应秉持的精神、态度。最后一个自然段,才简要 说及题意:因为马生进见,又因为马生年轻善学,所以著文 勉励马生。 这种别具一格的文章结构布局, 可以说是先 “宾” 后“主”。“宾”,着力叙事说理、

16、笔墨酣畅,因而水到渠成, 可以自然过渡到“主”惜墨如金地点明题意。全文分三 大部分,行文紧凑严密,前两部分是从对比中阐发主旨,后 一部分扣紧赠序文体,说明写作意图。文章有情有理,不空 谈,令人容易接受。第一部分是作者叙述自己的求学时期, 如何不辞劳苦,不避艰险,不计客观条件,虚心求学的学生 之首”,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家” ,刘基赞许 他“当今文章第一” ,四方学者称他为“太史公” 。他自幼家 境贫寒,但聪敏好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、 黄溍等。他一生刻苦学习, “自少至老,未尝一日去书卷, 于学无所不通” 。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修, 他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书 .明初朱元璋称帝, 宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369), 奉命主修元史 。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武 十年( 1377),以年老辞官还乡。后阳马生序可谓其散文 中的佳作,体现了其长者之风、大家之范,其中之美值得细 细品味。作者简介宋濂( 13101381),字景濂,号潜溪,别 号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙 江浦江) 人,汉族。明初文学家, 曾被明太祖朱元璋誉为 “开 国文臣”。因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案, 全家流放茂州 (现 四川省茂汶羌族自治县) ,途中病死于夔州 (现重庆奉节县) 。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1