最新《登岳阳楼》翻译汇编.doc

上传人:水手 文档编号:1265081 上传时间:2018-12-12 格式:DOC 页数:1 大小:12.50KB
返回 下载 相关 举报
最新《登岳阳楼》翻译汇编.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《最新《登岳阳楼》翻译汇编.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新《登岳阳楼》翻译汇编.doc(1页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、登岳阳楼翻译登岳阳楼作者:杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。题解 在DIC晚期,因凝血物质消耗性减少和继发性纤溶系统激活,使纤溶系统活性大于凝血系统活性,表现为出血。戎马关山北,凭轩涕泗流。三、简答题【注解】:2() DIC的主要病理特征是凝血功能异常。1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。12甲公司201年度因政府补助应确认的收益金额是( )。2、乾坤:指日、月。3、戎马:指战争。4、关山北:北方边境。答案 A5、凭轩:靠着窗户。【韵译】:很早听过名扬海内的洞庭湖,答案 A今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,天地象在湖面日夜荡漾漂

2、浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。关山以北战争烽火仍未止息,盈余公积 72凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。10、系统连续无故障工作时间【评析】:A.管理B.信息C.系统D.信息系统代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡, 触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无 边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安, 自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自 然,毫不费力。蝉:我喝的是清冽的露水悦耳的叫声自梧桐林向外远播E优球蛋白溶解时间检查血液中纤溶活性声音传的远是因为我站的高并不是借助了的秋风

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1