黄庭坚登快阁原文和翻译.docx

上传人:scccc 文档编号:13874234 上传时间:2022-01-25 格式:DOCX 页数:3 大小:11.07KB
返回 下载 相关 举报
黄庭坚登快阁原文和翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
黄庭坚登快阁原文和翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
黄庭坚登快阁原文和翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《黄庭坚登快阁原文和翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《黄庭坚登快阁原文和翻译.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

黄庭坚登快阁原文和翻译黄庭坚登快阁原文和翻译登快阁黄庭坚 宋代痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。落木千山天远大,澄江一道月清楚。朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。译文我办完了公事,登上快阁,在这晚晴的余辉里倚栏远眺。远望秋山无数,落叶飘零,天地更加辽远阔大。朗朗明月下澄江淙淙流过,月光下显得更加空明澄澈。友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只好清樽美酒,聊以解忧了。我从万里之外的远地乘船归来,在船上吹起长笛;我的这颗心,将愿与白鸥结为朋友。注释快阁:在吉州泰和县(今属江西)东澄江之上,以江山广远、景物清华著称。此诗作于元丰五年(1082)作者任泰和令时。痴儿了却公家事:意思是说,自己并非大器,只会敷衍官事。痴儿,作者自指。了却:完成。东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。倚:倚靠落木:落叶澄江:指赣江。澄,澄澈,清澈。朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人那么是表示对人的喜爱或重视、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示轻蔑。 聊:姑且。弄:演奏与白鸥盟:这里是指无利禄之心,借指归隐。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1