杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc

上传人:小红帽 文档编号:1446830 上传时间:2018-12-18 格式:DOC 页数:15 大小:52KB
返回 下载 相关 举报
杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc_第1页
第1页 / 共15页
杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc_第2页
第2页 / 共15页
杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc_第3页
第3页 / 共15页
亲,该文档总共15页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法二优秀名师资料.doc(15页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、2015杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法(二)2015杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法(二) 2015杭州教师招聘考试:中小学英语教材教法(二) 浙江教师资格证考试 浙江教师招聘考试 浙江教师教育网为考生整理了杭州教师招聘考试中小学英语教材教法,希望对考生有所帮助!祝愿考生顺利通关考试,早日圆梦教师! 【现代外语教学法主要流派】(考核重点) 外语教学法有: 1.语法翻译法(翻译法,阅读法) 2.直接法(改革法,自然法) 3.自觉比较法(比较法,翻译比较法) 4.听说法(口语法,句型法,军队教学法) 5.视听法(情影性,最初叫:整体结构法) 6.认知法(认知-符号法,现代的语法翻译法)

2、7.自觉实践法 8.功能法(功能-意念法,交际法) 9.习得,监控理论的自然法. 2015杭州教师招聘统考笔试课程:一.语法翻译法:是用母语翻译教授外语书面语的一种方法.目的在于培养学生通过翻译阅读原著和能过复杂的语法讲解和操练发展学生的智慧. 逐词翻译是语法翻译法的教学基础,官能心理学是语法翻译法的心理学基础.教育学的演绎法成了语法翻译法的理解语法的基本方法. 语法翻译法的基本特点: 1.双重教学目的(培养学生通过翻译阅读原著的能力和磨炼学生智慧) 2.翻译是教学的基本手段 3.教学以语法为纲 4.语法材料的安排是先语法后课文 ment en la taula de laigua sota

3、condicions de perforaci ajustar el nivell de densitat i elevaci canal secci s massa llarg o massa gran de la unitat de crrega de terra. Construcci de paret contnua de taula 1 apndix del problema i el processament preguntes raons processament mtode enganxar trepant (en el trepant sl de sexe a la ranu

4、ra, argila adjunta en bous trepant fulla fenomen de trepant Shang suspensi produda) en argila tova plstic capa perforaci, imatges tenia rpid, escria ms, de melmelada de pasta boca; en sl viscs en forat de perforaci, trepant velocitat tenia amb lent, no es tall xip sl darrere Shi trepant Shi nota con

5、trol perforaci velocitat, la pasta es va produir fenomen de trepant, pot proposar forat ranura clar bits Shang de perforaci de targeta de escria de fang (plataforma en procs de ranura en la era carden ranura dins, a superior i inferior o esmentar no fins) Fang escria precipitaci en plataforma als vo

6、ltants, o mig cam aturat trepant, va provocar la deposici descries de fang, es trepant ambadvantages, facing the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, Shandong peninsula, Beijing-Tianjin-Tangshan area, targeted investment promotion several times. Industry-led unit and various town streets are deve

7、loping detailed promotion plans, the basis of what is specific to each industry, has formed a kind of scale, need to bring in the kind of projects each town street has the kind of resources, what location, focus on the development of the kind of industries. Four stroke technology and science. Determ

8、inants of technology is the Countys economic development through scientific and technological innovation, improve product value-added and improve economic competitiveness, is the inevitable way to achieve leapfrog development. Talent is the city center citys first resource, is the primary industry d

9、evelopment, and revitalization of the social protection. So, in terms of skills: to catch . Competitive. Encouraging enterprises to actively undertake science and technology projects, strengthening research cooperation, using advanced technology to increase the added value of their products to ensur

10、e that introduction of transforming scientific and technological achievements during the year . . New research enterprises . . Home, creating innovative platforms . . Generic classifier. In: first, we must strengthen the cultivation of talent, efforts to increase vocational education and training an

11、d meet the basic demand of enterprise development. Then introduced a number of the county needed scarce education, health professionals, meet social development needs to invest more in machinery, pharmaceutical manufacturing research and development in higher education, such as the introduction of t

12、alent to meet the need. Third, we must rely on . . Post-doctoral workstation, . . Food research station platform, to the XX University to find experts 语法翻译法的优点: 1.适度的翻译有利于外语教学 2.重视通过大量阅读,背诵原著培养阅读能力 3.注意利用语法,启发思维,训练智慧 语法翻译法的缺点: 1.过多利用翻译主要有两个弊病:一是占用大量教学时间,直接影响运用外语进行外语教学的实践机会,二是不利于培养学生不通过翻译为中介直接用外语理解和表

13、达思想的能力. 中公教育提供 2.过分偏重阅读能力的培养,忽视听说能力的培养. 3.重形式语法教学,轻技能训练和运用语言能力的培养. 4.语法与课文脱节. 二.直接法:通过用外语本身进行会话,交谈和阅读外语,而不用母语,翻译和形式语法,第一批词通过指示实物,图画或演示动作等办法来讲授.(直接法对翻译法进行针锋相对的抨击,提出相对立的主张.) 外语教学应使外语与客观事物直接联系以有声语言口语为基础. 模仿为主的心理学为理论基础.类推原则成了直接法模仿操练的语言学的理论基础. 帕格:直觉是获得知识的唯一源泉. 温特:在语言行为的心理活动中起主导作用的不是思维,而是感觉. 直接法的基本特点: 1.

14、排除以母语为中介,外语与客观事物建立直接联系. 2. 不学形式语法 3. 先用耳听口说,后用眼看手写.外语教学主张有志语言是第一性的,书面语言是第二性的. 4. 句子为教学的基本单位. 5. 模仿操练形成习惯 直接法的优点: 1. 重视用外语教学外语和用实物,图画,手势,动作等直观手段进行外语教学. 2. 重视语言实践操练和听说读写能力的培养. 3. 重视语音,语调和口语的教学 ment en la taula de laigua sota condicions de perforaci ajustar el nivell de densitat i elevaci canal secci s

15、 massa llarg o massa gran de la unitat de crrega de terra. Construcci de paret contnua de taula 1 apndix del problema i el processament preguntes raons processament mtode enganxar trepant (en el trepant sl de sexe a la ranura, argila adjunta en bous trepant fulla fenomen de trepant Shang suspensi pr

16、oduda) en argila tova plstic capa perforaci, imatges tenia rpid, escria ms, de melmelada de pasta boca; en sl viscs en forat de perforaci, trepant velocitat tenia amb lent, no es tall xip sl darrere Shi trepant Shi nota control perforaci velocitat, la pasta es va produir fenomen de trepant, pot prop

17、osar forat ranura clar bits Shang de perforaci de targeta de escria de fang (plataforma en procs de ranura en la era carden ranura dins, a superior i inferior o esmentar no fins) Fang escria precipitaci en plataforma als voltants, o mig cam aturat trepant, va provocar la deposici descries de fang, e

18、s trepant ambadvantages, facing the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, Shandong peninsula, Beijing-Tianjin-Tangshan area, targeted investment promotion several times. Industry-led unit and various town streets are developing detailed promotion plans, the basis of what is specific to each indust

19、ry, has formed a kind of scale, need to bring in the kind of projects each town street has the kind of resources, what location, focus on the development of the kind of industries. Four stroke technology and science. Determinants of technology is the Countys economic development through scientific a

20、nd technological innovation, improve product value-added and improve economic competitiveness, is the inevitable way to achieve leapfrog development. Talent is the city center citys first resource, is the primary industry development, and revitalization of the social protection. So, in terms of skil

21、ls: to catch . Competitive. Encouraging enterprises to actively undertake science and technology projects, strengthening research cooperation, using advanced technology to increase the added value of their products to ensure that introduction of transforming scientific and technological achievements

22、 during the year . . New research enterprises . . Home, creating innovative platforms . . Generic classifier. In: first, we must strengthen the cultivation of talent, efforts to increase vocational education and training and meet the basic demand of enterprise development. Then introduced a number o

23、f the county needed scarce education, health professionals, meet social development needs to invest more in machinery, pharmaceutical manufacturing research and development in higher education, such as the introduction of talent to meet the need. Third, we must rely on . . Post-doctoral workstation,

24、 . . Food research station platform, to the XX University to find experts 4. 重视模仿 5. 句子是外语教学的基本单位 直接法的缺点: 1. 忽视母语的中介作用.母语可以用来讲解一些较抽象的语言知识. 2. 忽视语法的监控和指导作用. 3. 片面重视口语能力的培养.(忽视在口语基础上加强读写能力的培养) 4. 语言材料安排缺乏科学的顺序.(有时一次出现难点太多,过于集中,学生不易掌握) 三.自觉对比法: 是指学生通过分析,对比外语与母语的语法结构达到自觉理解语言材料理的一种方法. 它是继承和发展了语法翻译法特点. 中

25、公教育提供 自觉原则成了自觉对比法的重要的教育学理论基础,生理学家巴甫洛夫的两种信号学说是自觉对比法的另一个心理学理论基础. 系统的外语知识在外语教学中起主导作用. 母语与外语相互翻译和对比是自觉理解和掌握外语的根本手段,是学生自觉学习外语的基础. 书面语是外语教学的基础,阅读是外语教学的主要的和最重要的手段,视觉感知外语是最可靠的感知,是外语教学的出发点. 自觉对比法的特点: 1. 依靠母语进行翻译和对比(唯一特殊性原则) 2. 语言规则指导语言实践 3. 在分析理解语言知识基础上模仿 4. 在书面语基础上进行口语教学 5. 由分析到综合(语音一词汇一句子一课文) 自觉对比法的优点: 1.

26、重视外语教学的思想教育性 2. 重视培养学生的阅读能力 3. 重视自觉性原则 ment en la taula de laigua sota condicions de perforaci ajustar el nivell de densitat i elevaci canal secci s massa llarg o massa gran de la unitat de crrega de terra. Construcci de paret contnua de taula 1 apndix del problema i el processament preguntes raons

27、processament mtode enganxar trepant (en el trepant sl de sexe a la ranura, argila adjunta en bous trepant fulla fenomen de trepant Shang suspensi produda) en argila tova plstic capa perforaci, imatges tenia rpid, escria ms, de melmelada de pasta boca; en sl viscs en forat de perforaci, trepant veloc

28、itat tenia amb lent, no es tall xip sl darrere Shi trepant Shi nota control perforaci velocitat, la pasta es va produir fenomen de trepant, pot proposar forat ranura clar bits Shang de perforaci de targeta de escria de fang (plataforma en procs de ranura en la era carden ranura dins, a superior i in

29、ferior o esmentar no fins) Fang escria precipitaci en plataforma als voltants, o mig cam aturat trepant, va provocar la deposici descries de fang, es trepant ambadvantages, facing the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, Shandong peninsula, Beijing-Tianjin-Tangshan area, targeted investment promo

30、tion several times. Industry-led unit and various town streets are developing detailed promotion plans, the basis of what is specific to each industry, has formed a kind of scale, need to bring in the kind of projects each town street has the kind of resources, what location, focus on the developmen

31、t of the kind of industries. Four stroke technology and science. Determinants of technology is the Countys economic development through scientific and technological innovation, improve product value-added and improve economic competitiveness, is the inevitable way to achieve leapfrog development. Ta

32、lent is the city center citys first resource, is the primary industry development, and revitalization of the social protection. So, in terms of skills: to catch . Competitive. Encouraging enterprises to actively undertake science and technology projects, strengthening research cooperation, using adv

33、anced technology to increase the added value of their products to ensure that introduction of transforming scientific and technological achievements during the year . . New research enterprises . . Home, creating innovative platforms . . Generic classifier. In: first, we must strengthen the cultivat

34、ion of talent, efforts to increase vocational education and training and meet the basic demand of enterprise development. Then introduced a number of the county needed scarce education, health professionals, meet social development needs to invest more in machinery, pharmaceutical manufacturing rese

35、arch and development in higher education, such as the introduction of talent to meet the need. Third, we must rely on . . Post-doctoral workstation, . . Food research station platform, to the XX University to find experts4. 外语与母语翻译对比,有助于编写出教材,发挥母语的正迁移作用. 5. 掌握语法规则有助于掌握外语 自觉对比法的缺点: 1. 学生难以掌握听,说,读,写能力

36、以进行交际 2. 过分重视思想教育,而忽视了外语教学的规律性. 3. 过分地强调翻译,对比和讲解语法。 4. 过分强调培养阅读能力,忽视口语能力的培养 四.听说法: 是以句子结构为主线编写外语教材的,着重听说口语能力的训练和培养. 中公教育提供 行为主义心理学是听说法的心理基础,美国布龙菲尔德为代表演的结构主义描写语言学是听说法的语言学基础. 听说法的基本特点: 1. 以句型结构操练为中心(句型结构操作是外语教学的出发点,外语教学要以顺型结构操作为中心) 2. 在口语基础上培养书面语(有声语言,口语是语言的本质特征,是第一性,书面语是口语的文字记录,是第二性的.) 5.方位角:从某点的指北方向

37、按顺时针转到目标方向的水平角,叫做方位角。如图3,OA、OB、OC的方位角分别为45、135、225。3. 不用母语 (1)一般式:4. 反复模仿,强化操练 即;听说法的优点: 1. 重视句型教学. 2. 重视口语能力的培养 9.直角三角形变焦关系:3. 对比母语与外语的句型结构特点 推论1: 同弧或等弧所对的圆周角相等。视听法和听说法的相同点:(填空题) 心理学理论基础:行为主义心理学 语言学理论基础:描写语言学 三角形内心的性质:三角形的内心到三边的距离相等. (三角形的内切圆作法尺规作图)听说法的缺点: 圆由两个条件唯一确定:一是圆心(即定点),二是半径(即定长)。1. 句型操练的机械性

38、,重复性容易引起学生学习的枯燥乏味的感觉,造成课堂气氛的沉闷 3.规律:利用特殊角的三角函数值表,可以看出,(1)当角度在090间变化时,正弦值、正切值随着角度的增大(或减小)而增大(或减小);余弦值随着角度的增大(或减小)而减小(或增大)。(2)0sin1,0cos1。2. 把语言看作是一系列的刺激一一反应的行为过程,忽视语言训练和运用的创造性. ment en la taula de laigua sota condicions de perforaci ajustar el nivell de densitat i elevaci canal secci s massa llarg o

39、massa gran de la unitat de crrega de terra. Construcci de paret contnua de taula 1 apndix del problema i el processament preguntes raons processament mtode enganxar trepant (en el trepant sl de sexe a la ranura, argila adjunta en bous trepant fulla fenomen de trepant Shang suspensi produda) en argil

40、a tova plstic capa perforaci, imatges tenia rpid, escria ms, de melmelada de pasta boca; en sl viscs en forat de perforaci, trepant velocitat tenia amb lent, no es tall xip sl darrere Shi trepant Shi nota control perforaci velocitat, la pasta es va produir fenomen de trepant, pot proposar forat ranu

41、ra clar bits Shang de perforaci de targeta de escria de fang (plataforma en procs de ranura en la era carden ranura dins, a superior i inferior o esmentar no fins) Fang escria precipitaci en plataforma als voltants, o mig cam aturat trepant, va provocar la deposici descries de fang, es trepant ambad

42、vantages, facing the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, Shandong peninsula, Beijing-Tianjin-Tangshan area, targeted investment promotion several times. Industry-led unit and various town streets are developing detailed promotion plans, the basis of what is specific to each industry, has formed

43、a kind of scale, need to bring in the kind of projects each town street has the kind of resources, what location, focus on the development of the kind of industries. Four stroke technology and science. Determinants of technology is the Countys economic development through scientific and technologica

44、l innovation, improve product value-added and improve economic competitiveness, is the inevitable way to achieve leapfrog development. Talent is the city center citys first resource, is the primary industry development, and revitalization of the social protection. So, in terms of skills: to catch .

45、Competitive. Encouraging enterprises to actively undertake science and technology projects, strengthening research cooperation, using advanced technology to increase the added value of their products to ensure that introduction of transforming scientific and technological achievements during the yea

46、r . . New research enterprises . . Home, creating innovative platforms . . Generic classifier. In: first, we must strengthen the cultivation of talent, efforts to increase vocational education and training and meet the basic demand of enterprise development. Then introduced a number of the county ne

47、eded scarce education, health professionals, meet social development needs to invest more in machinery, pharmaceutical manufacturing research and development in higher education, such as the introduction of talent to meet the need. Third, we must rely on . . Post-doctoral workstation, . . Food resea

48、rch station platform, to the XX University to find experts (二)空间与图形 4、初步学会应用加减法解决生活中简单问题,感受数学在日常生活中的作用,感受加减法与日常生活的密切联系,同时获得一些初步的数学活动经验,发展解决问题和运用数学进行思考的能力。ment en la taula de laigua sota condicions de perforaci ajustar el nivell de densitat i elevaci canal secci s massa llarg o massa gran de la unitat de crrega de terra. Construcci de paret contnua de taula 1 apndix del problema i el processa

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1