高英练习册翻译.doc

上传人:scccc 文档编号:14702170 上传时间:2022-02-15 格式:DOC 页数:7 大小:33KB
返回 下载 相关 举报
高英练习册翻译.doc_第1页
第1页 / 共7页
高英练习册翻译.doc_第2页
第2页 / 共7页
高英练习册翻译.doc_第3页
第3页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高英练习册翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高英练习册翻译.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、2 牛顿被公认为是世界最杰出的科学家之一。Newton is acknowledged as one of the world s most eminentscientists.3 他对生产成本的估算总是准确无误He calculates the cost of production with invariable accuracy. 不变的4 公司发言人的不负责任的讲话受到了严厉的指责The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words.5 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币The young

2、 clerk from the commercial bank spotted the counterfeit ten-pound note.认出,污点6 这个精干的经理立刻行动起来The efficient manager acted promptly7 请把候补名单上她的名字换成你的名字Please substitute her name for yours on the waiting list8 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历She found that her internship in the local general hospital was a reward

3、ing experience9 不要感叹过去得不幸,振作起来行前看Dont lament your past misfortunes. Keep your shin up and look to the future1. 富兰克林在他的自传里力劝读者要勤俭。Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography.2. 谁能证实这签名无讹?Who can attest to the genuineness of the signature?3. 人们给他起了“小家伙”的绰号,因为就他年龄而已,他上看去 长

4、得很小。He is dubbed “Tiny ” because he looks so small for his age.4. 他试图为自己拒绝这一劝告辩解。He tried to rationalize his refusal to take the advice.5. 他的一番话引起了我们的不满。His words incurred our displeasure.6. 要我们在这么短的时间内完成这一工作几乎是不可能的It is virtually impossible for us to finish the work within such a short time.7. 他反复思

5、考这个手术可能产生的后果。He ruminated over the likely consequences of the operation.8. 这个地区的报业很兴旺。The newspaper business in the region is flourishing.9. 掌握英语需要孜孜不倦的努力。It takes assiduous efforts to acquire a good commandof English.刻苦的1. 没有确凿的证据表明他是有罪的。he isThere is no tangible evidence to indicate that guilty./T

6、here is no tangible evidence of his guilt.2. 我断定被告是无辜的。I affirmed that the accused was innocent.3. 那里的防御工事似乎难以攻破。The defenses there seemed impregnable.4. 毁坏随着战争而来。War is accompanied by destruction.5. 他蛰居在自己的农舍里。He remained secluded in his farmhouse.隐居的6. 这种迷信曾经在那个地区十分普遍。The superstition used to be p

7、revalent in that region.7. 有些人珍视友谊胜过一切。Some people cherish friendship more than anything else.8. 她们为这次旅行已经准备了足够的事物。They have got adequate food for the journey.9. 他说的和他做的不相一致。What he says is not consistent with what he does.1. 假设这是真的,我们该怎么办呢?What should we do on the assumption that it is true?2. 你应该申

8、请一份你适宜做的工作。You should apply for a post you are suited for.3. 他厌倦了城市的忙碌生活,渴望乡村的宁静。peaceFeeling tired of the busy life in the city, he craves for and quiet in the countryside.4. 他沉溺于莎士比亚的十四行诗。He was immersed in Shakespeare s sonnets.5. 这件事太微不足道了,不用心烦意乱。This matter is too trivial to feel upset about.6.

9、 毕业典礼对我们所有的人来说是一件重大的事。The commencement was a momentous occasion for all of us.7. 很大的授课量把他们搞的筋疲力尽。A very heavy teaching load exhausted them.8. 他在学术研究方面表现相当平庸。He gave a mediocre performance in academic studies.9. 他从会花中得到很大的乐趣。He derives great satisfaction from painting.1 这些大学一年级学生都充满青春活力The freshmen a

10、re all youthfully exuberant2 他的态度平静,脸上的不表情不可解读His attitude was bland and his expression was unreadable3 我中学的女校长是一位性格温和的年轻女子The headmistress of my middle school was a genial young lady4 这位哲学家在思索,这是不是历史的必由之路The philosopher is thinking on whether this is the inevitable course of events in history5 这部电影

11、是由海明威的一部小说改编而成The film was adapted from a novel written by Hemingway6 作为法官你应该保持不偏不倚的态度As a judge, you should remain impartial all along7 他所有有关创新的建议值得我们慎重考虑His suggestion for innovation merits our consideration.8 他在公司里出以一个很低的从属地位He remains in a very subordinate position in the company 9他没有向朋友求助而是立刻采取

12、行动He acted promptly without turning to his friends for help1 许多年轻人喜欢这位散文家的华丽文体。A lot of young people appreciate the essayist s florid2 这位教授是一位热诚的环境保护主义者The professor is a fervent environmentalist.3 他们在是去还是留的问题上犹豫不决seriousstyle.They wavered between going and staying4 我不会让那些烦恼的事妨碍我的工作I wont let my tro

13、ubles interfere with my work5 我喜欢看孩子们游戏I take delight in watching children play games6 这产业处理掉可以获得一大笔金额The property can be disposed of for a good sum of money7 在促销期间,购物中心挤满了人群The mall was thronged with people during the sales promotion8 他们终于在远处看到了灯光They perceived a light in the distance in the end9 你应该仔细想想这一行动可能会产生的后果You should reflect on the likely consequences of this action

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1