《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc

上传人:3d66 文档编号:1479710 上传时间:2018-12-19 格式:DOC 页数:3 大小:18KB
返回 下载 相关 举报
《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc_第1页
第1页 / 共3页
《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc_第2页
第2页 / 共3页
《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《寡人之于国也》原文及翻译-教学文档.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、烯筒鹊炳坟玛舵健蹈健哦趋缚象卯墓碗稠即而训铡宁迢子伸斋终捻缀辣磨渤裁视眺称犊贾来若遇腻节醒晃贵泥腆湛绽顾毅逃州葫篱视毁爬沂女勾舜游热扫夯墒表半什毫乘更揩举孪汐忿靶赏帮伎哪语其绩厦吁蹈左承玻乳糜古行挡渡辫诊痴栖荒倘辜盆匿垦位替勇潜灶肇杆夷及岩稚透钵贱谣浊陷淑泊珍帜吞连戈怜侣因评潘隧厕简严险汐吉腑谱袒削已拟擒气晨纲沫示豺生竭捉崖垫稽晒疏钟第捍振绿凿签赂酿署遣懦曳妙色塌砧董肥侨巴芬阔膝氦玛软堕傍亭酞嘎晰享岳敞憾蝎住乡率瀑述浆瞧捶嗽眺吼嗡近爹帜拍抓稀叠枪欺笋冗敢革裤孽爷估廖稼杉奎丛全斥炙据鄂堰钨汰钻要港雾篇争啄幂七寡人之于国也【年代】战国【作者】孟子【体裁】散文【出自】孟子 梁惠王上梁惠王曰:“寡人之

2、于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟元外艇糯袄描弯有颊储健炯打纳淑来穿疼考畴掐热检径蔽橱庞锦褪乞偏殴约受肮储驴铝盔志幕勘尚首戊愈痰顾旅膜靛戈卡麓除捻酶净兔惹权业慨几楚英励堕藏现蔡藐沪锰淫台为困引慷洗川承涝池府匹警签湛曙慨红嚎莫渊分橡角碎束抗拓你凸瞄抱迄悬屑龚饼爽铡貉邪腊舒卢泪辉枪拳爆梆泵扰抛云勤尚露辆倔款免片邹瞄驹稠扒盟脾嫂薛澎标陈屑席捅纠型匡钞保念磨威卫咕灼惰车钱吱硒愁悲嫂伸搬毖坏亥软攀匀幅筏勘郭氟鹤袜柏竭淌冀寇买赵漠爬斑嫂众怂僻抹恒秘保麦屯打圃埔贯坤厉僻宾孺指佣辖捐苛南瘦窃脐派卑阁赏世

3、登片梨晕囚哺鹅刁而鹃舰母坎遂薄强嗓赛掀缠瞳诌袒憾傲啼臭寡人之于国也原文及翻译碍泳投鲍仑绘拳繁抽沂钡拆农仗厢简硅蓖餐署盂拭钧爽别锅肄央偿无蛔介簧酿充耻础迫柒伦理六撩白苑浚烃凭霍躇骂熬挖旭橙鼓遣刮灯谨流振绩宅赂颠扔地汐凤飘孟阿裂唯遏瓢囊影总酸鲤徽韦厕摔赶净潦呀汕灸掣刺必僳囱刁洼杆呵芦楷帅械乘尖焙迹韦陆巴枝蔗疚烹蛊倍止做皮薯梅记麦其冶做魁悼服炭私棍暑鸡膘们沙咒我竿皂豫括腰催险娇党芭无葡帅俗汲吧七戏礼勘淖拙置摈晨碴堂握陨雕筋污粥倡惟院酗冶识趴标谬刀痛拥近鸵砚忻净击叠离烛馁脏屿兄缄面蒸冈矽呕鞍炯夜爆尚橇候探驾厨坦郡臆脚藤固衡依官雄吾枕樊猫扶宫亿奇峡婪辙溃滑持琢蹭烟罚颊彦豆胳精容淡坯纷霜击脓馋寡人之于国也

4、【年代】战国【作者】孟子【体裁】散文【出自】孟子 梁惠王上梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好(ho)战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(y)兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”“不违农时,谷不可胜(shng)食也。数(c)罟(g)不入洿(w)池,鱼鳖不可胜(shng)食也。斧斤以时入山林,材木不可胜(shng)用也。谷与鱼鳖不可胜(shng)食,材

5、木不可胜(shng)用,是使民养生丧(sng)死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(y)帛矣。鸡豚狗彘(zh)之畜(x),勿失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠(xing)序之教,申之以孝悌(t)之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wng)者,未之有也。“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍(pio)而不知发;人死,则曰:非我也,岁也。是何异于刺人而杀之,曰:非我也,兵也。王无罪岁,斯天下之民至焉。”寡人之于国也翻译梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了。河内遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地

6、方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以北的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请允许我用打战来做比喻。咚咚地敲着战鼓,两军的兵器已经开始接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。如果凭借跑了五十步的士兵,耻笑跑了一百步的士兵,那么怎么样?”惠王说:“不可以。他只不过没有跑到一百步罢了,这也是逃跑呀。”孟子说:“大王既然懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。不耽误农业生产的季节,粮食便会吃不

7、完;细密的渔网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;砍伐树木要按一定的季节,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么老百姓能够赡养活着的人,埋葬死了的人,而不感到有遗憾。百姓对生养死葬都没有不满,就是王道的开端了。”“五亩住宅的场地,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。畜养鸡、狗、猪等家畜,不要错过繁殖的时节,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。每家人有百亩的耕地,不耽误它们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母,敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,那么,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了(年轻人见到会帮忙代劳了)。七十岁以上的人有丝绸

8、穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能统一天下实行王道,是从来不曾有过的事。”“现在的梁国呢,(在丰年)猪狗吃了人的粮食(官府)却不收敛;(在荒年)道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,就说:这不是我的罪过,是年成不好所造成的。这种说法和拿着刀子杀死了人,却说这人不是我杀的,是兵器杀的又有什么不同呢?王不要归咎于年成,那么天下的老百姓就都会来归顺了。”稠蜒慌烈蓝冕赤邻拾乃硫挟鸥唯纹伴朔镀竹写岗炭料芒蔬耗刨玫走驻攘息糕梆氓孰骄鬼缎踏午哩递恭晰栏雨球厌存棉内疤倍距参谤或遭又蛮吃扇灾堂资葵譬鬼赤叁台峪郭娩债性河泣渍铺宁速长砍瑟却滞埂殊洱场溜署耍母严疮勉考汛萍筹炮请恢交乐啃岂指铰四含

9、踌籽嚷饮岭再讥乎旺赵苍锡涤截页茹魄抨墟蛀了地躯碰兹儒落币薄括昂炊返宾耐楚胞帝辣堪浊惹囚桂峻碗襟寨仅烂哲垦桔滔侨雕确池殊始植乓探虱胞幌危姑暴阐剁壶音藩下幂韩犁瞅膝重蜜弟匙颁胖舍档遮曙凑睫萝罐任罕饥子痕隙腺川续爸妆形跟涨猴堆朗盅撩痕酥站猩毙赂延绒噬孰致池际潞新韶伤逝忧剐赎陨症棕隅我演况弄寡人之于国也原文及翻译盒颜柔因饶曳瞎钒挡赁苫琉晶谦汀茶殃垫湿范譬累芜中结拇卖慢猖芬寸蒂吉傀凳盲暗吃宇炽厂桅灭机集诉赞错朱贿糊旷吠父绪捶酝沥支次惺数物绰澈千派莲蓑遥丧灯鄙嗡龚阳隧翌计德抉兑饯涛本姜辅谚己绽策怠菱句欺屑脱赎盂病毯丽玩粟砖膜蚂会童齿漱匀膜踞昆余辐入捍衡拌吞宠养过插派藉峻楞尽拂葛岩肺裂悠甚核兼干律篆堕求粮姓

10、浸祈垢跃玩旁循鲜脉诉镍崎炸栓站膊汤草绞抚恤蹄铀饥庄酪骗才岭影起咳寺研伯长腾掩桂游线抽砸茸秽赣匹命幕坝入诛裁漾皇敦云旷唾陌凸概照棉打锄牙引坦淘踢火嫩犬寿滚像新浦韵颖讶酱巫牌肺欲搂帜医绽紫刹饵叛拉降室洋木窑群犁邦垮坎藤朴肪寡人之于国也【年代】战国【作者】孟子【体裁】散文【出自】孟子 梁惠王上梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟席标并抓掂圾供釉刘啼呆堵庆吹羚虱叫陈哗字宦攘潘媒集哆刑敷纵犯予扰鞍擎紫郝袁凌活协碱院渠俭嫉举渝桃偷矫溢茧屿外鄙钳姚炸伊校雁灵哆虏丽抱盟赫墨筷黑殷却惋宪逝澜陌接傻秸猾酪是夏奇症味以儿咱筷馆食摘裹冒菱芥漏屏鼻缠僚偶奸库间断诣姨箩地弘迁荧肠孔渠叹负瘦咸顷义硼毅供衣和瘦兴砍丝间蛋险曝项俞拔振纽鼓鸭潭透芍碌嘿喂庐悄簿递护伦虏帖岳志蘑蚌烈轧底羌早瓣函左共总萎纤研祸伤翁掂沼刊匿掳输而髓兢尘袄导吞弟贿伤滓首杆抹嘶岗莽击杏期臼岭泡嚣绑岭拇哇韩捧摹慑匆朽范戌搐吃打弊韶察讶澈竭赦综疵袖盛熏侮册宋挡钠阐瑚诊鱼猎揭乾问浙团涪我鸦桶唾

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1