《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc

上传人:3d66 文档编号:1789864 上传时间:2019-01-07 格式:DOC 页数:5 大小:14.08KB
返回 下载 相关 举报
《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc_第1页
第1页 / 共5页
《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc_第2页
第2页 / 共5页
《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc_第3页
第3页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《圣经》典故对英语语言文学产生的影响.doc(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、圣经典故对英语语言文学产生的影响 【摘要】圣经在整个西方文明的形成与发展、在整个西方社会中都起到了至关重要的作用。其中,有很多关于人物、事物、地点的名称都具有普遍的用法和意义,能够起到丰富英语表现力的作用。对圣经典故的理解有助于英语学习者更好的掌握与应用这门语言,在跨文化的交际中也能起到至关重要的作用。对英语中有些关于圣经词汇、语句的真正理解也必须要基于对圣经典故的理解。本文也就试图对圣经的历史进行了分析,并且就圣经中典故如何在英语语言发展过程中沉淀同时产生的重要影响进行了研究。 圣经的存在在西方社会中具有重要意义,它深入到人们的生活并且对人们的思想产生重大影响,无论是在西方社会的政治、经济还

2、是文化方面都有着其影响力的存在。同样,在我们国家的英语教学与学习、对外交往甚至在文学作品的赏析中,无时不刻都能涉及到圣经的思想,尤其是其中出现的各种典故,更是西方人们经常会提及与聊天的话题。因此,我们应该对圣经历史有效的理解,并就其对英语语言文学产生的影响进行分析,这会更好的帮助我们理解西方文化,灵活运用圣经典故。 一.圣经的相关内容概述 圣经的原文是经过了一千多年的时间,由几十位不同职业的作者分别使用希伯来文与希腊文写就的一篇著作,其内容包含了古代两希文化中的政治、历史、哲学、文学等各个方面,是古代中东文明的结晶,也被推崇为一部必读的百科全书。在圣经中的内容因为与人们实际的生活很是贴近,与其

3、它宗教作品有着天壤之别,因此特别受到人们的青睐。 在圣经传入英国之前,首先是被翻译成为了欧洲的文字,其中以法文、拉丁文的译本最为著名。14世纪之后,英国的多为学者最终完成了对于圣经的译文,也就此成为了英国文学领域中不朽的著作。 英译版的圣经经过对于之前译本进行语言精华的提炼,使之与本国的语言风格契合,再经过细致的锤炼,将圣经的语言升华到了一种炉火纯青的地步,具有极高的文学价值水平。它的语言简练、朴实、明了、自然、坦率,文学修辞运用的极其广泛,表现的文体液各有特色,其除了被誉为是一座图书馆之外,对英语语言文学也产生了重大影响。 二.圣经典故对英语语言文学的重要影响 圣经具有非常丰富的语言特色与问

4、题特点,其独特的意识形态、写作风格,对英语语言文学产生了深远的影响。它将口头文学与散文的形式进行全面结合,体现出了极其鲜明的特点。而且圣经中的很多典故都被用于到后期英语文学作品中的情节与人物性格中去,对后代英语文学的提高产生极大的影响作用。 首先,圣经典故使语言学者在进行学习的过程中,常常会应用到其中的一些典故,而且如果不明白其典故的寓意,那么在接触英语文学、电影或多种载体的时候,则不能有效明确其含义。比如说“Cant you see the writing on the wall?”这句话乍一看上去我们都能理解其含义,“难道你看不见墙上写的字吗?”但是,实际上,这句话其中包含了很深刻的文化内

5、涵,它就是出自圣经典故:古代迦勒底国王在宫中设宴,席间忽然在墙上出现了一个手指头,并写下一行谁也看不懂的文字,国家召集天下术士进行解析都未得其意,后来一位先知将其破译:“国王因目空上帝手术已尽。”果然,当晚国王就暴毙而亡。所以其实如果熟悉圣经文化的学者就知道,其实它的深层含义是“难道你不觉得大祸临头吗?” 其次,圣经中运用了大量的修辞手法、体裁样式、表达方式等等,这些也都会后世的语言文学产生极其深刻的影响。比如说在圣经中一些典故的使用就包含了暗语,例如David“大卫”代表着勇敢,Cain and Abel“该隐与亚伯”则寓意骨肉相残。其实在英语语言文学中提到的一些事物都有其特定的文化背景,如

6、果对圣经的内容不了解,则必然会成为理解的障碍。 另外,比如说像著名作为哈姆雷特中,同样包含了圣经的典故,并且使用的次数非常多。例如哈姆雷特中:Let me not think that-Frailty, thy name is woman!(让我不要想起,脆弱啊,你的名字是女人!)如果读者不知道圣经典故中“夏娃”指的是第一个女人的话,那么他们自然也就不能明白为什么哈姆雷特在谴责自己的母亲时用到脆弱一词,阻碍了读者对内容的深刻理解。像圣经的典故大多都存在于英语文学作品中,如果能基本了解典故知识,对深刻理解文学作品是具有很大促进作用的。 结束语:总体来说,我们在进行对英语语言文学的学习与研究中,都会时常在其中发现圣经的各种典故,这些典故的价值也使得英语语言文学更加发光,更有深意。这也是为何世界著名的语言文学家都在文学作品中引入,圣经典故的直接原因,而且通过实践证明,将圣经典故渗透到英语语言文学中,其魅力有增不减,而且传承悠久。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1