售货合同_0.doc

上传人:小红帽 文档编号:1807538 上传时间:2019-01-09 格式:DOC 页数:35 大小:69KB
返回 下载 相关 举报
售货合同_0.doc_第1页
第1页 / 共35页
售货合同_0.doc_第2页
第2页 / 共35页
售货合同_0.doc_第3页
第3页 / 共35页
亲,该文档总共35页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《售货合同_0.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《售货合同_0.doc(35页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、-范文最新推荐- 售货合同 合同号:_签订日期:_年_月_日签约地点:_卖方:_地址:_ 电报挂号:_电传:_买方:_地址:_ 电报挂号:_电传:_买卖双方同意按下列条款由买方购进,由卖方出售下列商品,订立本合同:1品名及规格数量单价总价2合同总值:_3包装:_4保险:由卖方按发票金额110投保。5唛头:_6装运口岸:_7目的口岸:_8装运期限:_9付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、可转让和分割的信用证。该信用证凭装运单据在_银行见单即付。该信用证必须在_前开到卖方。信用证有效期为装船后15天在_到期。10装运单据:卖方应提供下列单据。(1)已装船清洁提

2、单;(2)发票;(3)装箱单;(4)保险单。11装运条件:(1)载运船由卖方安排,允许分批装运,并允许转船;(2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。12索赔:卖方同意受理因货物的质量、数量和(或)规格与合同规定不符的异议索赔,但卖方仅负责赔偿由于制造工艺不良或材质不佳所造成的质量不符部份。有关安装不当或使用不善造成的索赔或损失,卖方均不予受理。提出索赔异议必须提供有名的、并经卖方认可公证行的检验报告。有关质量方面索赔异议应于货到目的地后3个月内提出,有关数量和(或)规格索赔异议应于货到目的地后30天内提出。一切损失凡由于自然原因或属于船方或保险公司责任范

3、围内者,卖方概不受理。如买方不能在合同规定期限内将信用证开出,或者开来的信用证不符合合同规定,而在接到卖方通知后,不能按期办妥修正,卖方可以撤销合同或延期交货,并有权提出赔偿要求。13不可抗力:因不可抗力不能如期交货或不能交货时,卖方不负责任。但卖方必须向买方提供中国国际贸易促进委员会或其他有关机构所出具的证明。14仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好协商方式解决。如不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方具有同等的约束力。仲裁费用,除仲裁机构另有决定外,均由败诉方负担。15其他:对本合同之任何变更及增

4、加,仅在以书面经双方签字后,方为有效,任何一方在未取得对方书面同意前,无权将本合同规定之权利及义务转让给第三者。自本合同签订后,以前有关本批交易的函电均作为无效。16备注:_买方(公章):_卖方(公章):_ 合同编号:_contract no:_签订日期:_date:_签订地点:_signed at :_卖方:_the sellers:_买方:_the buyers:_经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and

5、 conditions stipulated below :1 货号 名称及规格 单位 数量 单价 金额 art no. descriptions unit quantityunit price amount 合计: totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短_%。_% more or less in quantity and value allowed.2成交价格术语:_(fob cfrcif ddu_)terms: _(fob cfrcif ddu_)3出产国与制造商:_country of origin and manufacturers :

6、_4包装:_packing:_5装运唛头:_shipping marks:_6装运港:_delivery port :_7目地港:_destination:_8转运:允许 不允许;分批装运:允许不允许tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed9装运期:_shipment date:_10保险:由_按发票金额110%,投保_险,另加保_险。insurance:to be covered by the_for 110% of the invoice value covering_additional

7、11付款条件:terms of payment: 买方通过_银行在_年_月_日前开出以卖方为受益人的_期信用证。the buyers shall open a letter of credit at _ sight through _ bank in favour of the sellers prior to _. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票,付款时交单。documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made

8、 out to the buyers at _sight by the sellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟单汇票,承兑时交单。documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _ sight by the sellers. 货到付款:买方在收到货物后_天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。cash on delivery (cod

9、):the buyers shall pay to the sellers total amount within _ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif). _12单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection. (1)运单ship

10、ping bills : 海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_公司in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _ or made out to order of _ ,marked freight prepaid / collected

11、notifying _ at the port of destination. 陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地_ 公司。in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _ marked freight prepaid / collected notifying _ at the destination. 空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地_公司。in case by air : full set o

12、f clean on board awb made out to _marked freight prepaid/collectednotifying at _the destination . _ (2)标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式_份。singed commercial invoice in _ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks. (3)由_出具的装箱单或重量单一式_份。packing list / weight memo in_copies issued by_. (4)由_出具的质量证明书

13、一式_份certificate of quality in_copies issued by_. (5)由_出具的数量证明书一式_份certificate of quantity in _copies issued by_. (6)保险单正本一式_份。insurance policy / certificate in_copies . (7)_签发的产地证一式_份certificate of origin in _ copies issued by_. (8)装运通知:_shipping advice:_ 另外,卖方应在交运后_小时内以特快专递方式邮寄给买方第_项单据副本一套。in addit

14、ion , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _directly to the buyers by courier service.13装运条款: fob 卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切

15、费用和风险由卖方负担。the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / boo

16、k shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account. cif或cfr 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票

17、价值及开船日期,以便买方安排保险。the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before

18、 the shipment for the buyers to arrange insurance in time. ddu 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination. _14装运通知shipping advice : 一俟装载完毕,卖方应在_小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。the sellers shal

19、l immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_hours .15质量保证:quality guarantee : 货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_个月内

20、,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_ months after the arrival of the goods at the port of destination

21、 , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.16商品检验:卖方须在装运前_日委托_检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_检验机构进行复检。goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by _inspection authority _ days

22、before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $inspection authority after the goods arrival at the destination.17索赔claims: 如经中国_检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向

23、卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _ inspection authority _ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not

24、 in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quali

25、ty guarantee.18延期交货违约金late delivery and penalty 除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force m

26、ajeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods .

27、 the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.19人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。force majeure : the

28、 sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.20争议之解决方式:disputes settlement : 任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。al

29、l disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both partie

30、s. _21法律适用law application : 本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the

31、deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .22本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会incoterms 199023文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。versions : this contract is made out in both chinese and english of w

32、hich version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .24附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this

33、additional clause)25本合同共_份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。this contract is in_copies , effective since being signed / sealed by both parties:卖方(盖章):_ 买方(盖章):_the sellers(seal):_ the buyers(seal):_代表人(签字):_ 代表人(签字):_representative(signature):_ representative(signature):_ 本协议由按美国加利福尼亚州公司法组建,总部设在美国_地的_公司(以下称公司)为甲方与_

34、公司(以下称为买方)为乙方于_年_月_日在_地缔结,一式两份。鉴于公司和买方就本协议达成一致意见,特此订立以下条款:第1条定义本协议各术语的定义如下:“验收手册”验收手册是指由公司提供,供公司与买方检验设备是否符合技术规格和规定资料标准所用的一种文件。“系统部件”系统部件是指公司执行本协议所必需的并按规定资料标准生产的部件,其包括,但不必一定是公司供货商所生产的部件。但经双方同意,用以替代上述部件的仿制或改进设备也应视为系统部件。“规定资料”规定资料是指与本系统相关的、公司执行本协议所必需的图纸、数据和其他资料。“附属项目”附属项目是指表中规定的附属及服务项目,表附属本协议且为本协议的一部分。

35、“缺陷或瑕疵”缺陷或瑕疵是指设备(结构或性能)不符合验收手册有关规定之处。“生效日期”本协议生效日期是指正式授权公司开始用买方资金进行工作或者公司收到首笔付款之日。上述授权书可为买方正式委托的官员所发之电报或信函,或是双方正式签署的本协议副本。上述生效日期即为本协议规定的开始工作之日。“可容许的迟延”本协议中使用的“可容许的迟延”一术语是指由本协议第7条(可谅解延迟)中明文规定的迟延原因。“专有软件”与有软件是指程序,储存在磁带、磁盘中的信息文件或可从计算机上得到或以其它形式存在的材料中的为公司所专有的一切程序或资料。“现场验收”现场验收是指买方按照验收手册对买方设施上安装的设备所作的最后验收

36、。“技术规格”技术规格是指本协议附表。第2条销售主体事项公司愿意向买方出售,买方愿意向公司购买设备及其附属项目。设备及其附属项目须符合本协议和技术规格要求。设备性能必须符合_所规定的性能,达到技术规格和规定数据的标准,并提交全部适用的,必要的图纸、数据和其他技术资料。公司应于_(日期)之前准备且提交给买方验收手册草案副本3份。审议和批准验收手册的日程载于附表。本协议正文规定如与附表规定相抵触,以本协议正文规定为准。验收手册若与技术规格或规定资料相悖,则以技术规格和规定资料为准。第3条价格设备及附属项目购买费加上预付的运往买方的“一切险”运输保险金,总价为:_。第4条支付本协议所规定或涉及的所有

37、款额均为_(某国)法定货币,买方支付公司的所有款项都必须使用_法定货币,公司书面另行通知买方的除外。买方同意向公司支付买价,总金额为_。收到公司的各种发票后,买方必须即刻付给公司业已到期应付的所有款项,包括各种税收费用在内,不得有例外。如果由于买方或买方代理商或代理人的延迟,不能按议定的付款时间支付公司业已到期的款项,公司保留收取延付费的权利,延付费月率为到期末付款的15(年率为1956),买方也同意即刻交付本协议所规定的此种费用。如一次或数次延迟付款达六十(60)天或以上,公司有权停止本协议所规定的工作,并有权根据本协议第7条(可谅解的延迟)的规定声明此段工作中止及其产生的后果为可谅解的。买

38、方同意对公司因停工和重新开工所引起的额外费用作合理补偿。如一次或数次延迟付款达一百二十(120)天或以上,公司可以根据本合同第23条(因无力清偿债务而终止和撤销)第25款规定,确认本协议已被撤销。第5条交货与验收公司至少应在供货前二十八(28)天将初步验收的日期用书面形式通知买方公司,且至少应在七(7)天前书面通知买方验收的确切日期。买方须在上述设备验收日期之后连续_周内,每周为五(5)个工作日,共计_个工作日,完成验收手册所规定的各项检测。如发现设备有缺陷,应由公司可在每周买方不进行检测的两天中或在检测期间进行校正,但不得妨碍买方进行上述检测。校正之后,应允许买方以任何必要的手段对校正部分进

39、行另行检测,以证实上述缺陷已清除,同时没有影响以前成功检测的结果。顺利完成这些检测后,买方须在出厂设备验收证上签字,证明业已完成检测。验收证上应注明双方认可的,且应由公司在买方同意的期间内校正的仍可能存在的缺陷。买方在出厂设备验收证上签字后,公司须将设备拆卸、包装,以便运往买方工厂。从公司工厂至买方工厂的装运应由_进行或安排,不得无故延误,_应负责所有设备以及可交付使用的附件的水、陆运输费用。买方应当连续_个工作日对设备进行现场验收,以确保设备仍能完成出厂验收时所作的各项试验。公司必须在上述验收后尽快,或在验收期间,在不妨碍买方检验条件下,校正买方向公司监督员所指出的缺陷。校正之后,应同意给予买方额外时间以重复尚未通过的检测,以及进行其他一些必要检测以证明上述缺陷业已消除且不影响先前已成功的试验。上述检测完成后,买方须立即在现场验收证上签字以证明验收完毕,验收证上应注明双方认可的,且应由公司在双方议定的期间内校正的仍可能存在的缺陷。现场验收应在协议生效后_周内进行,该期限可按本协议第7条(可谅解的延迟)规定延长。若买方用该设备进行培训,则认定现场验收已经进行,应立即签署现场验收证,此证从买方首次使用设备进行培训日期起生效。如在出厂验收试验或现场验收试验期间,为查明故障而需重

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1