国际商业代理合同.doc

上传人:小红帽 文档编号:1810767 上传时间:2019-01-09 格式:DOC 页数:12 大小:43.50KB
返回 下载 相关 举报
国际商业代理合同.doc_第1页
第1页 / 共12页
国际商业代理合同.doc_第2页
第2页 / 共12页
国际商业代理合同.doc_第3页
第3页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国际商业代理合同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商业代理合同.doc(12页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、-范文最新推荐- 国际商业代理合同 制造商:_地址:_邮码:_电话:_ 代理商:_地址:_邮码:_电话:_ 第一条  委任兹委任_贸易有限公司为_地区_修理及销售之代理商。第二条  代理商之职责1向该地区寻求货主欲购和修理_的询价单并转告制造商;2报告本地区综合市场情况;3协助安排工厂经销人员的业务活动;4代表制造商定期作市场调查;5协助制造商回收货款(非经许可,不得动用法律手段);6按商定的方式,向制造商报告在本地区所开展的业务状况。第三条  范围为了便于工作,制造商应把代理区域业主名录提供给代理商,代理商对此名录给予评述,提出建议或修正,供制造商备查;由于个别

2、_收取佣金造成地区之间的争执时,制造商应是唯一的公证人,他将综合各种情况给出公平合理的报酬。第四条  佣金制造商向该地区代理商支付修理各种_结算总价值_%的佣金,逢有大宗合同须另行商定佣金支付办法,先付_%,余额待修理结算价格收款后支付。第五条  费用除下述者外,其余费用由代理商自理。1在制造商指定的时间内对制造商的走访费用;2特殊情况下的通讯费用(长话、电传、各种说明书等);3制造商对该地区进行销售访问所发生的费用;第六条  制造商的义务1向代理商提供样本和其他销售宣传品;2向代理商提供重点客户的名录;3通知代理商与本地区有关方面直接接洽;4将所有从业主处交换来

3、的主要文件的副本提供给代理商并要求代理商不得泄露商业秘密。第七条  职权范围就合同之价款、时间、规格或其他合同条件,代理无权对制造商进行干涉,其业务承接的决定权属制造商。第八条  利害冲突兹声明,本协议有效期内,代理商不得作为其他厂商的代表而损害制造商利益。代理商同意在承签其他代理合同前须征求制造商之意见;代理商担保,未经制造商许可,不得向第三方面泄露有损于制造商商业利益的情报。第九条  终止不管何方,以书面通知3个月后,本协议即告终止;协议履行期间代理商所承接的_的佣金仍然支付,不论这些_在此期间是否在厂修理。第十条  泄密协议执行中或执行完毕,代理商

4、担保,不经制造商事先同意,不向任何方泄露制造商定为机密级的任何情报。第十一条  仲裁除第三条所述外,双方凡因协议及其解释产生争执或经双方努力未能满意解决之纠纷,提交双方选择的_ 仲裁机构进行仲裁,仲裁费由败诉方承担。制造商:_签字:_年_月_日代理商:_签字:_年_月_日 广告客户或代理单位(甲方):_广告发布单位(乙方):_甲乙双方根据广告法及有关规定,签订本合同并共同遵守。一、甲方委托乙方于_年_月_日至_年_月_日期间发布_广告。二、广告发布媒介为:_。三、单位广告规格为:_。四、广告采用_样稿(样带),未经甲方同意,乙方不得改动广告样稿(样带)。五、乙方有权审查广告内容和表现

5、形式,对不符合法律、法规的广告内容和表现形式,乙方应要求甲方作出修改,甲方作出修改前,乙方有权拒绝发布。六、广告样稿(样带)为合同附件,与本合同一并保存。七、广告单价:_元,加急费:_元,其它费用:_元,扣除优惠:_元,扣除代理费:_元,播出次数:_,总计:_元。八、甲方应在_元_月_日将广告发布费付给乙方,付款方式_。九、违约责任:_。十、合同纠纷解决方式:_。(合同仲裁或法院起诉)十一、其它:_。广告客户或代理单位(盖章):_广告发布单位(盖章):_单位地址:_单位地址:_法定代表人(签字):_法定代表人(签字):_委托代理人(签字):_委托代理人(签字):_电话:_电话:_开户银行:_开

6、户银行:_帐号:_帐号:_年_月_日_年_月_日签订地点:_签订地点:_ 在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1订约人(Contracting Parties)供货人(以下称甲方):_销售代理人(以下称乙方):_甲方委

7、托乙方为销售代理人,推销下列商品。Supplier:(hereinafter called party A)_Agent:(hereinafter called party B)_Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2商品名称及数量或金额(Commodity and Quantity or Amount)双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于_的商品。It is mutually agreed that Party B shall u

8、ndertake to sell not less than_of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。 3经销地区(Territory)只限在_。In_only. 4订单的确认(Confirmation of Orders)本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confi

9、rmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5付款(Payment)订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。 After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevo

10、cable L/C available by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for delivery. 6佣金(Commission)在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方_的佣金。Upon the expi

11、ration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected. 7市场情况报告(Reports on Market Conditions)乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙

12、方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with t

13、heir prices, sales information and advertising materials. 8宣传广告费用(Advertising & Publicity Expenses)在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreemen

14、t and submit to Party A all patterns and/or drawings and description for prior approval. 9协议有效期(Validity of Agreement)本协议经双方签字后生效,有效期为_天,自_年_月_日至_年_月_日。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force

15、 for_days from_to_If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein,

16、 the other party is entitled to terminate this Agreement. 10仲裁(Arbitration)在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultation

17、s. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The decision made by this Commission s

18、hall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded. 11其他条款(Other Terms & Conditions)(1)甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品。如有询价,当转达给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给予乙方_的佣金。Party A shall not supply

19、the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so.But party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party

20、 B_% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.(2)若乙方在_月内未能向甲方提供至少_订货,甲方不承担本协议的义务。Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of_months for a minimum of_, Party A shall not bind himself to this Agreement.(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受

21、本协议约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。 For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party As government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring f

22、orward any demand for compensation therefrom.(4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto. 本协议于_年_月_日在_签订,正本两份,甲乙双方各执一份。This Agreement is signed on_at_and is in two originals;each Party holds one.甲方(签字):_乙方(签字):_Party A(Signature):_Party B(Signature):_ 11 / 12

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1