浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc

上传人:3d66 文档编号:1841482 上传时间:2019-01-11 格式:DOC 页数:6 大小:17KB
返回 下载 相关 举报
浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc_第1页
第1页 / 共6页
浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc_第2页
第2页 / 共6页
浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc_第3页
第3页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义.doc(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、浅谈在中学英语教学中注重英语词汇的文化意义 语言是文化的载体,学习语言不可避免地接触到与之有关的文化。在中学英语教学中,教师应努力培养学生的文化习得意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行。英语词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义,所以在教学中,我们要注重对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做主观评价。 语言是文化的载体,学习语言不可避免地接触到与之有关的文化。在中学英语教学过程中不可避免地会遇到一些具有文化背景意义的词汇,我们应做有心人,随时给予介绍,使学生达到真正的掌握英语的目的。 1、课文教学与文化解读 由于目前中学还没有开设文化背景知识方面的专门课程,所以只能按教

2、材,涉及到什么讲什么,帮助学生从中获取英语国家文化背景知识和信息,提高学生的语言交际能力,使他们不至于由于对目的语文化缺乏了解而造成交际失误。例如,在讲授What do English people eat?时,我们就可以将西方的价值观、人生观和生活方式渗透到教学中,增加对西方社会的了解。在西方,人们将成功作为人生的一大追求,他们爱工作,视时间为金钱,所以大街上人们都行走匆匆,过着快节奏的生活,以致吃饭问题在他们看来倒显得无足轻重了,这与我国民以食为天的传统观念是不同的。所以像课本中出现的hamburger, sandwich, chips, fried chicken等take-food就应

3、运而生,且大有愈演愈烈之势。又如What do you have to do?的课文,请看其中的一段Mrs Brown went to her doctor. Doctor, Im not feeling well, she said. The doctor looked over Mrs Brown very carefully. At last she said,Theres nothing much wrong with you, but Im afraid youre eating too much! I dont understand! What do you mean? asked

4、 Mrs Brown. I mean you eat too much food, but you dont take enough exercise, said the doctor. Oh dear!You mean Im too fat? Thats a problem! said Mrs Brown. What do I have to do if I want to be thinner?.实际上这里反映英语国家委婉语和禁忌语的文化特色。在中国,人们询问体重、年龄、收入、婚姻等似乎是常事,但在英美等国家,这些privacy都是尽力回避的,特别是女士们,对体重和身材是很敏感的,她们认为

5、说某人胖了是对别人不尊重,是不礼貌的语言行为。所以,这里医生只能委婉地说道Youre eating too much. 以此避免使用You are getting fat.并建议到You have to eat less food,and you also have to take more exercise. 此外,我们还可指导学生从课文注释和插图中习得有关文化知识。教材的课文注释,不仅仅局限于语言难点及其翻译,而且增加了一定的文化背景知识。例如课文有这样的注释 英国人喝茶和中国人习惯不同,英国人通常在茶(多为红茶)里加糖或牛奶,或两样都加,而中国人一般什么都不加,习惯喝清茶。在此基础上,我

6、们应向学生进一步补充解释红茶译成英文为black tea,而不要望文生义地译成red tea。图文并茂是新教材的一大特色。 有些插图除帮助学生理解课文外,还可以从中习得有关的文化知识。如第二册教材中一幅插图是一群英国人在寒冷冬天排队等公共汽车,人与人之间保持一定的间隔,这说明他们除办事讲求公共秩序外,还注意维护属于自己的空间,也注意不侵犯别人的空间。这是他们注意个人隐私权的反映,实质上这也是对课文中You must never jump the queue,If you jump the queue, other peoplewill not be pleased! 最好的解释。 2、直观教学

7、与文化体验 充分利用一切可用的教学手段,创造一个文化语言环境,能使学生自觉或不自觉地体验异国的文化氛围。可以通过收集和利用一些有关英语国家的物品和图片,让学生获得较为直接的文化知识,了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情。利用电影和电视引导学生注意观察英语国家的社会文化等各方面情况各阶层人们吃什么,穿什么,住什么样的房子,如何与朋友交往,进行什么娱乐活动,什么节日对他们最重要,在节日如何庆祝,以及说话的表情、手势等。如在西方文化中,人们通常用拥抱或接吻的方式向他人表示祝贺,而在大多数的东方国家里,人们是用握手的方式来向他人表示祝贺。又如在英美等国家,人们举行葬礼时一般穿黑色礼服,表示庄重和对死

8、者的哀悼;而在中国,人们多穿白戴孝表示对亲人死者的怀念。在英美等国家,人们举行婚礼时,新娘一定要穿白色,以示纯洁高贵,而中国的新娘一般多穿红色,以示吉祥幸福,更有趣的是红色被英美国家的人们视为罪恶的象征。这样富有情趣的对比观察,有利于学生体验和感受英语国家的文化,排除民族文化差异的偏见,培养尊重他人的民族习惯,以期达到语言、情感上的沟通。此外,还可以组织英语角、英语知识讲座、英语晚会等。这些做法无疑给学生提供很大的帮助。 3、中西比较与文化习得 初中英语新大纲明确规定为了确定教学重点和难点,教师可采用英语同母语对比的方法。越来越多的中学英语教师意识到中西文化差异是教学中的重点和难点之一。中西文

9、化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化是有裨益的。因此,在教学中,可以采取比较的方法把教材涉及到的内容分为两类 一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等; 二是日常交际方面的,包括问候、称呼、道别、致谢、建议等。 此外,我们还应注意英美文化的差异的比较。例如在建议表达上,英国人说Lets go! ( 我们走吧! ) 美国人说Shall we leave?( 我们可以走了吗? ) ,他们认为Lets go! 有命令之意,很不礼貌。因此,我们在讲授Shall we go to the park?时,就应该让学生注意Shall we.和Lets.作为两种不同建议的表达方法在使用上的区别。但在比较中应让学生注意正确对待异国文化,既要防止对异国文化过高评价,也要防止民族中心主义。 总之,文化教学跟语言教学一样,没有定法可言,但是教学有法,只要我们认真研究,一定能找出更多更好的文化习得方法。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1