金融学课程双语教学问题探析.doc

上传人:3d66 文档编号:1843914 上传时间:2019-01-11 格式:DOC 页数:7 大小:15.41KB
返回 下载 相关 举报
金融学课程双语教学问题探析.doc_第1页
第1页 / 共7页
金融学课程双语教学问题探析.doc_第2页
第2页 / 共7页
金融学课程双语教学问题探析.doc_第3页
第3页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《金融学课程双语教学问题探析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融学课程双语教学问题探析.doc(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、金融学课程双语教学问题探析 摘要:近年来,双语教学在国内外十分流行。国际上,无论是美国和加拿大等双语或多语国家,还是澳大利亚和日本等单语国家,都普遍推广双语教学且效果显著。而我国的香港和澳门特别行政区更是采用“三语”或“四语”教学。目前,我国各大院校都积极开展着双语教学的试点与改革,双语教学掀起了一股浪潮。 关键字:金融学;双语教学;教学方式;课程设计 金融学课程双语教学的背景 随着资讯科技的发展,金融业在组织形式、服务模式和产品形式等方面都呈现出崭新的面貌。“新金融”在创造商机的同时,也给经济的发展带来了全新的动力,成为了金融业未来发展的趋势。 在一体化的背景下,“新金融”的发展离不开具有国

2、际化知识和技能的人才支持。因此,国内以培养应用型人才为主要目标的高校纷纷展开了金融学课程的教学改革,引入了双语教学方式,更好地培养适应未来行业发展的国际化人才。在我国,双语教学通常是指采用母语和英语两种语言围绕某一专业课程而展开的教学活动。经过十多年的发展,双语教学对我国金融学课程的教学改革和人才培养产生了积极、正面的促进作用,但与此同时,双语教学中一些值得思考的问题也随之出现。 金融学课程双语教学存在的问题 (一)教材问题 目前,国内高校金融学课程双语教学所采用的教材大多是国外英文原版教材或国际版、引进版教材。这些教材涵盖了金融学课程的经典理论和基础知识,广而全。然而,由于学时的限制,教师在

3、教授过程中不可能面面俱到地讲解教材的各部分内容,而是把握基本思想、基本原则、基本思路和逻辑进行讲解,教材的具体内容学生需要课下自行阅读理解。由于国外教材遵循外国思维和文化习惯进行编写,国内学生在阅读时不可避免地出现理解障碍,造成较大的学习压力。 (二)学情问题 金融学课程双语教学对学生的英语水平有一定要求。而目前,在应试教育下,我国学生的英语运用能力普遍较低,直接影响学生在课堂上与教师的互动交流。这不仅会使教学气氛较难提升,还不利于教师及时得到教学反馈,适当调整教学方法,影响了双语教学的效果。此外,在双语教学的过程中学生对知识的理解需要经过二次消化,首先要消化语言,然后再消化知识,而大部分学生

4、往往会花大量时间在英语语言上面,忽视了授课内容和专业知识,顾此失彼,有违双语教学的本意。而且大部分学生由于英语能力不高,影响了其对英文讲授的专业知识的理解,使双语教学难以达到其教学目的。 (三)教学方式问题 金融学课程双语教学在教学方式上也要求教师与国际化接轨。而国际化接轨的教学方法则主要强调“以学生为中心”,而不再是“以教师为中心”,充分发挥学生学习的自主性和积极性,鼓励教学过程中师生的互动与交流。然而,我国高校大部分金融学双语课程仍采取传统式的教学,主要以课堂讲授为主,比较注重教师在教学过程中发挥的重要性。这种教学方式有一定的正面影响,它要求教师严格按照教学计划准备课程、教授课程,便于学生

5、系统、全面地把握课程的知识结构和体系。但它也存在一些负面影响,例如学生主要依靠教师的讲授、结合笔记和记忆来接收知识,基本处于被动学习的状态;同时学生思考和创造的空间也受到局限,不利于学生综合运用所学知识解决现实问题。 (四)教学重心问题 金融学课程双语教学需要教师熟练掌握教学内容的同时,流利地运用英语进行授课,教师在教学过程中不可避免地面对语言和专业知识的重心把握问题。过分强调语言,忽略对专业知识的把握,双语教学很容易沦为英语课教学。此外,这也对于母语为非英语的学生和教师来说都会形成一定障碍。学生在非母语环境下接收知识和理解知识的效率相对较低,而教师不仅要时刻关注用词和发音,还要根据学生在非母

6、语环境下的认知规律放慢教学节奏,不可避免需要在教学内容上作割舍,难以兼顾教学效率。然而过分强调专业知识,忽略语言,教学效率得以兼顾,但根据国内教师和学生的用语习惯,双语教学很容易演变成英文教材下的中文授课,课程上缺乏语言氛围,学生运用英语进行理解、思考和表达的能力也无法得到有效锻炼。如此一来,双语教学就会失去其特色,形同虚设,有违其最初的培养目标。 金融学课程双语教学的改善建议 (一)原版教材本土化 金融学课程双语教学所采取的原版教材,可以让学生直接接触国外先进的金融学学科理论知识和实践,把握学科前沿。但由于其在国内出现不同程度的“水土不服”现象,教师可适当对原版教材的内容进行调整处理,使其本

7、土化,以适应国内的教学情况。教师可针对学时对原版教材的内容进行分类,分为精讲、泛讲和自学三部分,在保持“原汁原味”的同时,让其更适合国内学生的学习规律。课程的基础知识、重点和难点要详细、深入地讲解,确保学生理解和掌握本课程的重要内容;课程的一般性内容和知识点的扩展可点到即止,学生对其有所了解即可;进一步拓展的知识可让学生通过自主学习和小组学习的形式、结合教师答疑来理解相关内容。通过对原版教材的分类,学生能够更好地把握教学的重点,从而减少其阅读教材的压力和学习语言的比重,把更多的时间放在专业知识的深入学习上,提高双语教学的效果;而教师也可在双语教学的过程中更好地把握效率与效果的平衡。 金融学课程

8、双语教学需要改变一贯“以教师为中心”的单向式课程设计,采用“学生自主、师生互动”的双向式课程设计,从而提高金融学课程双语教学的效果。而双向式的课程设计需要教师做好课前导入、课中互动、课后实践和课程考核等环节的设计。首先,课前导入需要教师针对本次课的教学重点,通过引入相关热点问题、案例或视频等方式进行简要讨论,从而带出本次课程的教学重点。高质量的课前导入可以激发学生的学习兴趣和积极性,同时也让学生明确本次课的学习目标,提高学习效果。其次,课中互动需要教师通过问答式、启发式等教学方式的设计,让学生充分发挥知识吸收的主动性,从而提高学生的学习能力和思考能力,激发学生对双语教学的兴趣,提高教师课堂教学

9、的效率和效果。再次,课后实践需要教师针对本次课的教学重点和难点布置相关的作业或研讨,让学生以个人或小组的方式对所学知识进行巩固和提升训练,培养学生运用英语分析问题和解决问题的能力。最后,课程考核需要教师采用多样化的考核方式,避免学生局限于课本知识的掌握,全面检查学生对基础知识的综合运用能力,从而培养在双语教学下具有创新能力的应用型人才。 (四)注重专业知识,适当切换语言 金融学课程双语教学需要教师在语言和专业知识上做适当把握,不能顾此失彼。由于金融学课程双语教学不同于英语课教学,前者强调的是专业知识的教育,而后者则是语言的教育。因此,金融学课程双语教学应以专业知识的学习为主要任务,适当运用英语

10、进行专业知识的传授。而这就要求教师在双语教学的过程中把握语言的切换。双语教学的中英文比例需要教师根据不同的教学内容和学情进行适当调整。对于教学的重点和难点,教师在运用英语进行传授的同时,可视学生反应作必要的中文讲解,从而加强学生对知识本身的理解和吸收。 由此可见,金融学课程双语教学对教师有较高的综合素质要求。教师不但要扎实掌握学科知识和前沿,而且能够熟练地运用英语进行授课;同时,教师还需要拥有一定的教学经验以把握双语教学重心。因此,国内高校应严格把关金融学课程双语教学的资格,从而保证双语教学的质量。此外,国内高校还需进一步加强对金融学双语教学师资队伍的建设。一方面对双语教学现有教师进行培养,提升教师的素质和技能;另一方面积极引进具有海外教育背景或海外工作经验的高素质人才,提高双语教学师资队伍整体素质水平。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1