2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt

上传人:吴起龙 文档编号:1978672 上传时间:2019-01-28 格式:PPT 页数:28 大小:364.50KB
返回 下载 相关 举报
2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt_第1页
第1页 / 共28页
2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt_第2页
第2页 / 共28页
2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt_第3页
第3页 / 共28页
亲,该文档总共28页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2018人教版语文(河南专版)七年级上册作业课件:18.狼 (共28张PPT).ppt(28页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、人教版,18狼,zhu,jin,shn,ch,dn,sho,mn,xi,ko,mi,xi,qn,连接、紧跟,跟从,又一次,一起 追随、追赶,处境困迫,为难,看,视,柴草,覆盖、遮盖,解除,卸下,拿起,凶狠注视的样子,一会儿,像狗一样蹲坐,闭上眼睛,从容、悠闲,突然,3通假字。(1分) 止有剩骨( ),将,刚,名词作状语,从通道,表推测,大概,原来是,狡猾,巧变诡诈,“止”同“只”,仅,副词,同“只”,仅 动词,停止,用在主谓之间,取消句子独立性,助词,补充音节,代词,指狼,助词,的,名词,神情、态度,动词,企图,打算,动词,上前,名词,前面,代词,指狼,代词,麦场,代词,柴草,代词,其中的,代

2、词,指屠户,介词,把,连词,表示目的,来,动词,攻击,名词,敌人,文中指屠户,离开,从所在地到别的地方,大腿,屁股,多少,学科名,罢了,耳朵,名词作状语,像狗一样,名词作动词,打洞,名词作动词,攻击,胁迫,名词作动词,上前,名词作状语,用草帘子,动词作名词,笑料,7重点句子翻译。(10分) (1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 骨头已经丢完了,然而两只狼还像原来一样一起追赶。 (2)屠乃奔倚其下,弛担持刀。 屠夫就奔跑过去,靠在草堆下面,卸下担子,拿起刀。 (3)少时,一狼径去,其一犬坐于前。 过了一会儿,一只狼径直走开了,其中另一只狼像狗似的蹲坐在面前。,(4)久之,目似瞑,意暇甚。 过了一会

3、儿,(面前这只狼)眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。 (5)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。,8作家作品。(5分) 蒲松龄(16401715),_代小说家,字_,号_, 淄川(今山东淄博)人。聊斋志异是一部文言文短篇小说集, 是蒲松龄的代表作。“聊斋”是他的书斋名称, “志”是_的意思,“异”指_。,清,留仙,柳泉居士,记述,奇异的故事,C,2联系全文,用自己的话说说“一狼径去”去了哪里,有什么目的。(3分) “一狼径去”去柴草堆后面; 目的是想从柴草堆中打洞从后面来攻击屠户。 3文中哪个字说出了狼的本性?对此,作者是怎样看待的?(3分) “黠”;作者认为

4、,无论禽兽再怎么狡猾,都不如人聪明。它们的狡猾,只增加人们的笑料罢了。,二、比较阅读 【甲】狼 【乙】两牧竖入山至狼穴,穴中有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣! (选自聊斋志异牧竖) 【注释】牧竖:牧童。竖,童仆。跑:同“刨”,兽类用足扒土。奄奄:气息微弱的样子。,B,5用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)一狼

5、洞其中,意将隧入以攻其后也。 (2)竖下视之,气已绝矣!,一只狼在柴草堆后打洞,想从后面钻洞来攻击屠户的背后。,牧童从树上下来一看,大狼已经断气了!,6下面赏析有误的一项是( )(2分) A甲文主要表现狼的贪婪、凶残、狡诈和愚蠢;乙文则从大狼身上体现伟大的母爱。 B甲乙两文在刻画狼时,都运用了动作描写和神态描写。 C甲文表现狼的狡诈时主要写两狼配合,一明一暗地“诱敌”;乙文中写“谋分捉之”,从狼的侧面处处体现了“谋”的结果。 D两文的语言简练而生动,都运用了比喻和描写。,D,7同是人与狼的较量,屠户与牧竖对狼的做法,你更赞同哪一种?为什么?(4分),更赞同甲文中屠户的做法,因为屠户面对的是恶狼

6、,被迫自卫, 杀狼是正当的; 而乙文中牧竖杀狼则出于一种无聊的残忍,表现的是人性中恶的一面。,【甲】狼 【乙】有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也! (蒲松龄狼三则其一) 【注释】货:出售、卖。欻(x):忽然。瞰(kn):看、窥视。少:稍微、略微。却:退却。诸:之乎、之于。蚤:同“

7、早”。昧爽:指拂晓、黎明。逡巡:因有顾虑而徘徊。罹(l):遭遇祸患。,柴草,解除,卸下,大概,原来是,沿着,9翻译下列句子。(4分) (1)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 (2)屠惧,示之以刃,少却。 屠户害怕,拿刀对着狼,狼稍稍退了一点。,这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。,10文中写道“遂钩肉,翘足挂树间,示以空担”, “翘足”的意思是什么?在文中有什么作用?(5分),踮起脚尖。“翘足”两字表现出屠户的机敏,为了不被吃到,必须挂高一点,更巧妙的是它为下文写狼吊死在树上埋下了伏笔。,11甲乙两文中的狼有什么相同点和不同点? 他们的结局告诉我们什么道理?(4分),相同点:都十分贪婪;不同点:甲文中的狼狡猾阴险,乙文中的狼愚蠢。 道理:做人不能太贪婪,不能为了某种利益不计后果。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1