[考研英语]00考研英语真题解析.doc

上传人:音乐台 文档编号:1989704 上传时间:2019-01-28 格式:DOC 页数:37 大小:274.50KB
返回 下载 相关 举报
[考研英语]00考研英语真题解析.doc_第1页
第1页 / 共37页
[考研英语]00考研英语真题解析.doc_第2页
第2页 / 共37页
[考研英语]00考研英语真题解析.doc_第3页
第3页 / 共37页
亲,该文档总共37页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《[考研英语]00考研英语真题解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研英语]00考研英语真题解析.doc(37页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、大家网考研论坛2000年英语试题答案Part Cloze Test1. C 2. A 3. B 4. A 5. C 6. D 7. B 8.D 9. C 10. DPart Reading ComprehensionPassage 111. C 12. D13.B 14. APassage 215.C 16.B17.A18.DPassage 319.B20.A21.C22.DPassage 423.B24.D25.C26.APassage 527.A28.C29.D30.BPart English-Chinese Translation31.在现代条件下,这需要程度不同的集中控制措施,从而就需

2、要获得诸如经济学和运筹学等领域的专家的协助。32.再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员的努力。33.大众通讯的显著发展使各地的人们不断感到有新的需求,不断接触到新的习俗和思想。由于上述原因,政府常常得推出更多的革新。34.在先期实现工业化的欧洲国家中,其工业化进程以及随之而来的各种深刻的社会结构变革,持续了大约一个世纪之久,而如今一个发展中国家在十年左右就可能完成这个过程。35.由于人口的猛增或人口的大量流动(现代交通工具使这种流动相对容易)造成的种种问题也会对社会造成新的压力。Section Writing(15 points)3

3、6.见分析试题精解Part Close Test一、文章总体分析本文是一篇短小的论证性文章,其主题是强调农民储存余粮的必要性。文章句提出论点:农民想成功,就必须努力保持消费和生产之间有较大的差距。句对句进行具体的解释:即他必须存储大量的粮食。从正面论述储存余粮的必要性:句总说可以养家糊口;句具体说可以留作播种、应对恶劣天气影响及作为商品卖掉以满足农业再生产等需要。句论述没有余粮的危害:不能自给自足,从反面论证储存余粮的必要性。二、试题具体解析1.A other than不同于,除了B as well as也,又(表示附加)C instead of而不是(表选择)D more than比更多(表

4、比较)本题考核的知识点是:逻辑关系。正确率:72%快速解题 文章首句的含义是:一个农民要想成功,就必须努力保持其消费和生产之间较大的差距。接着文章提到了两种正好相反的做法,一种是store a large quantity of grain(存储大量的粮食),另一种是consuming all his grain immediately(立即把他所有的粮食都消费完)。显然前一种做法是农民可以成功的做法,因此空格处需要一个词语来否定后面部分,而且其后能跟现在分词。选项中,只有介词短语instead of符合要求,意为“他必须存储大量的粮食而不是立即把所有的粮食都消耗完”。篇章分析句为文章主旨句,

5、核心内容是“保持消费和生产之间的差距”。句承接句,具体阐述如何保持这个差距:储存大量的粮食。空格设置 instead of是连接性介词,体现上下文语义上的逻辑关系。instead of表选择关系,意为“代替,作为的替换,而不是”,在两种做法中肯定前者,否定后者。如:I will stay at home instead of going out.我将待在家里,不出门。其他连接性介词还包括because of(因为),despite(尽管),besides(除了)等。干扰项设置 其他项的短语都可用于连接前后并列的两部分。other than常用于否定句中,实际上是对后面部分的肯定,如:I don

6、t know any French people other than you.除了你,我不认识别的法国人。其他例句:The editors as well as the proofreaders are working overtime.编辑和校对者都在加班工作。I like her more than her husband.我比较喜欢她,不太喜欢她丈夫。2.A only if只要,只有(表条件)B much as尽管,虽然(表让步)C long before早在以前(表时间)D ever since自从(表时间)本题考核的知识点是:逻辑关系。正确率:62%快速解题 考生需判断空格前后部分

7、之间的逻辑关系。显然,he produces a surplus是he can continue to support himself and his family的前提条件。备选项中只有only if引导条件状语从句,代入句中,意为“只有生产有剩余,农民才能继续养活自己及家人”。这两个分句继续强调储存粮食的必要性,符合上下文意。篇章分析 句提到农民必须要储存粮食,句进一步解释这样做的目的:养活自己及家人。句的store a large quantity of grain和句的produces a surplus是近义复现,实现了句子之间的语义衔接。空格设置 only if体现了主从句之间的逻

8、辑关系,而且only if是if的强调形式,在文中用于强调存储粮食的必要性。only if用于句首时,主句一般要倒装,如:Only if the red light comes on is there anything wrong with the machine.只要红灯一亮,就表示机器出毛病了。句中的考点还包括:一,熟词僻义。句中support意为to provide everything necessary, esp. money, so that sb/sth can live or exist“养活,赡养,维持”,如:Mark has to support two children

9、from his first marriage.马克得供养他第一次婚姻生的两个孩子。He turned to crime to support his drug habit.他为维持吸毒的恶习而走上犯罪的道路。二,根据上下文选词。句中surplus为名词,意为“过剩(量),剩余(额)”,如:agricultural surpluses过剩的农产品。它和上文store a large quantity相呼应。干扰项设置 其他项也是主从复合句的连接词。例句:Much as she needed the job, she had to refuse.虽然她非常需要这份工作,她只能拒绝。She had

10、 seen the film abroad long before it was shown in Beijing.早在这部电影在北京上映之前,她就在国外看过了。She had been worrying ever since the letter arrived.自从接到那封信后她就一直焦虑不安。3.A for为了,至于,对于,适用于B against反对,靠着,相反,对不利,预防C of 的,关于,对于D towards向,朝,接近,有助于本题考核的知识点是:介词的用法 + 习惯搭配。正确率:62%快速解题 句提到,农民可以将余粮用于三种用途:as seed,as an insurance

11、和 as a commodity。空格处填入的介词与名词短语the unpredictable effects of bad weather搭配,做insurance的后置定语,意为“作为恶劣天气影响的保障”。insurance的常见含义是“保险,保障”,也可意为“(防备不测的)保障措施”,常与介词against搭配。余粮当然是一种预防恶劣天气影响的保障措施,能表达“预防”含义的介词只有against。篇章分析 句和句是并列关系,共同支持句的观点:必须储存粮食。句阐述储存余粮的目的;句介绍余粮的用途。句主干为He must use this surplus,介词短语in three ways做

12、状语,冒号后三个并列的as.介词结构列举了使用余粮的三种方式。空格设置 against作为常用介词,其含义和用法非常丰富。against意为“反对,违反;对不利;倚靠;预防”,如the fight against evil反对邪恶的斗争;The evidence is against him.证据对他不利;Put the piano against the wall.把钢琴紧靠着墙;precautions against fire防火措施。文中取其“预防”的含义。其他考点包括:熟词僻义。本句中insurance意为“(防备不测的)保障措施,安全保证”,如:At that time people

13、 had large families as an insurance against some children dying.那时人们养的子女很多,以防有孩子夭折。干扰项设置 其他项都是常用的介词。for可指“以帮助,为了”,如:soldiers fighting for their country为祖国出征的军人;或表示目的或用途,如:a machine for slicing bread(用于)切面包片机。toward可指“对,对于;以为目的或目标,用于”,如:our attitude towards death我们对死亡的态度;The money will go towards a n

14、ew school building.这笔资金将用于修建新校舍。of可指“的”。它们的中文释义都有干扰,要注意各自的用法。4.A replace取代,替换;更新,更换B purchase购买C supplement补充,增补;附录D dispose排列,安排; (of)处置,部署本题考核的知识点是:逻辑语义 + 动词词义辨析。正确率:70%快速解题 空格所在部分谈到农民把余粮作为商品(as a commodity)出售的目的之一是:4 old agricultural implements,空格处填入的动词说明对“旧农具”施加的动作。出售余粮不应该是为了补充(supplement)或购买(pu

15、rchase)旧农具,更不可能是为了处置、安排(dispose)旧农具。只有replace表达的“用余粮换得的钱来买新农具以更换旧农具”符合逻辑。篇章分析 此处commodity后跟有which引导的定语从句,具体说明余粮作为商品的用途:更换旧农具及购买化肥。定语从句中,in order to连接两个并列的不定式结构to replace.and (to) obtain. 做目的状语。空格设置 句较长,其中嵌套了which引导的定语从句。replace一词含义虽然简单,但需要通过理解上下文意来解答。例句:to replace meals with snacks不吃正餐,改吃点心;Youll be

16、 expected to replace any broken glasses.玻璃杯如有损坏,要负责赔偿。干扰项设置 从语法上讲,其他项都可与implements(工具,器具)构成动宾搭配。例句:They purchased the land for $1 million.他们以100万美元买下了这块土地。a diet supplemented with vitamin pills 有维生素片的饮食。dispose意为“排列,安排,布置”,dispose of sb/sth可意为“处置,清除,销毁”,如:He disposed of his old car.他处理掉他的旧汽车。也指“解决,处

17、理(问题、困难等);击败,杀死(某人)”。5.A enhance提高,增强,增进(效力、影响、价值等)B mix(使)混合,融合;混淆C feed供给必需品,喂养,饲养D raise种植,饲养;抚养,养育本题考核的知识点是:动词词义辨析。正确率:40%快速解题 空格部分谈到农民把余粮作为商品出售的另一目的:obtain chemical fertilizers to 5 the soil。选项中enhance从含义上看似乎符合上下文语义要求,但它通常与抽象名词搭配;mix the soil指“混合(不同的土壤)”,不符合文意;raise不接soil做宾语。只有feed与soil搭配,feed为

18、引申义,意为“给土壤增加养料”,符合文意。空格设置 此题重点考查动词的用法及搭配。feed可意为“为提供食品,喂(养),养活”,如:You cant feed a family of five on $100 a week.你无法靠每周100美元的收入来养活一家五口。文中feed是比喻用法,需要根据上下文意理解。干扰项设置 enhance在词义上形成干扰,如:Health enhances beauty.健康使人显得更美。mix利用句中出现的两个事物“化肥”与“土壤”形成“将二者混合”的干扰,如:Oil does not mix with water.油不和水相溶。raise对feed构成近义

19、干扰,如:raise corn/cattle种植玉米/养牛;They raised her (as) a Catholic.他们把她培养成为天主教徒。6.A vessels船,容器,导管,脉管B routes路,路线C paths路,小路D channels渠道,管道本题考核的知识点是:固定搭配 + 名词词义辨析。正确率:57%快速解题 空格处填入的名词与irrigation(灌溉)搭配。四个选项,首先排除routes和paths,它们主要指空中或地面的道路。vessel可以指“导运体液的导管”,但一般是细小的管道,特别是脉管、血管。只有irrigation channel可表示“灌溉水渠”。

20、篇章分析 句和句后半部分(as a commodity which he must.)含义密切相关。句承接上文,继续介绍余粮被当作商品卖掉后的其他用途:(用卖余粮获得的钱)建灌溉水渠或以其他方式来改进农场。句中also一词表明了它与上文的并列逻辑关系。空格设置 名词的固定搭配也是知识运用的常考点。channel含义丰富,意为“电视台,频道;途径,渠道;水渠,河槽,水道,航道,海峡”,如:Complaints must be made through the proper channels.投诉必须通过正当途径进行。drainage channels in the rice fields稻田的排

21、水沟。考生较熟悉的是它的前几个义项,此处考察了它表示“水渠”的含义及与irrigation的搭配。干扰项设置 其他项与channel一样,都可以表示“路线、线路”,需要考生能辨清各自的用法。route意为“路线,路途;(公共汽车和列车等的)常规路线,固定路线”,如:a scenic/coastal route景色优美的/沿海的公路;an air/bus route飞行航线/公交路线,它也可比喻为“途径,渠道”,如:the route to fame/power成名的/获取权力的途径。path意为“小路,小径”,也指“(行进的)路线,道路”,如:a bicycle path自行车道;the pa

22、th of a hurricane飓风行经的路线;它还可比喻为“行动计划,成功途径”,如:a career path职业道路;the path to freedom/success通向自由/成功的道路。vessel可意为“大船;(盛液体的)容器;(人或动物的)脉管,血管,(植物的)导管”,如:blood vessel血管。7.A self-confident自信的 B self-sufficient自给自足的C self-satisfied自满的,自鸣得意的D self-restrained自我控制的,有节制的本题考核的知识点是:形容词词义辨析。正确率:67%快速解题 空格所在句子的含义:如果

23、农民没了余粮(来周转),就不能。A、C和D都是描述人的心理特点的形容词,不符合上下文意;只有B表达的“不能自给自足”符合逻辑,下文提到的“他只得变卖部分家产或贷款”进一步说明了农民不能自给自足的状态。篇章分析句是一个承上启下的过渡句,从上文“余粮的作用”转向“农民没有余粮的后果”。 句是统领了句的总起句。空格设置 此题实际上是通过考查复合形容词来考查上下文的语义。self-sufficient与上文句中support himself and his family遥相呼应,说明的都是农民储备余粮的重要作用。self-sufficient意为“自给自足的,自立的”,如:The country is

24、 totally self-sufficient in food production.在粮食生产上,这个国家完全达到了自给自足。干扰项设置 其他项都是self-构成的复合形容词,且都可修饰farmers。例句:a self-confident manner自信的态度。He had a self-satisfied smile on his face.他脸上挂着得意洋洋的笑容。her self-restrained smile她克制的微笑。 8.A search搜查B save解救,节省C offer提供,出价D seek寻求,寻找本题考核的知识点是:动词词义辨析。正确率:68%快速解题 句指

25、出,(如果农民没有生产剩余)他必须变卖部分家产或以贷款的形式额外的资金。因此“节省(save)额外的资金”或“提供(offer)额外的资金给别人”都不符合文意。search作“找寻”讲时,应搭配介词for。因此正确答案是seek,放入文中,意为“寻求以贷款的形式获得的额外资金”。篇章分析 句是分叙句,具体论述句中的cannot be self-sufficient:他或者需要变卖财产,或者需要借贷。空格设置 本题既考查了动词与名词(extra funds in the form of loans)的搭配,又考查了上下文意。seek意为“寻找;寻求,谋求”,如:seek new ways of

26、expanding membership探索发展会员的新途径。干扰项设置 其他项都可接funds做宾语,尤其是search干扰性较强,因此必须理解上下文并准确掌握动词用法,才能排除干扰。save可意为“节省”;offer可意为“提供,供给”;search意为“搜索,搜寻,搜查”,接表示地点的名词做宾语,或用for sth/sb,表示“找寻(某人/物)”,如:searched the plane for survivors搜查飞机寻找幸存者,She searched in vain for her passport.她翻找自己的护照,但没找着。9.A proportion比例,比率,均衡B pe

27、rcentage百分比C rate比率,速度,等级D ratio比率,对比,比值本题考核的知识点是:固定搭配。正确率:61%快速解题 根据句中的loans(贷款)以及本句的borrow money,可以推测出9of interest 应表示利率。rate of interest或interest rate意为“利率”,是固定搭配。篇章分析 句是承接关系,句提到农民不能自足时,要去借贷,句说明借贷时会遇到的困难。句中borrow money与句中extra funds in the form of loans是近义复现,实现了句子之间的衔接。空格设置 本题考查名词的搭配用法。rate可意为“比率

28、,率”,指一定时期内事情发生的次数或事例存在的个数的测量方法,如:the annual divorce rate离婚率;或指“(收取或付给的固定的)费用,价格”,如:a low/high hourly rate of pay按小时支付的低/高报酬;the basic rate of tax基本税额。文中用到的是第二个含义。干扰项设置 其他项都可以表示某种比例关系,构成对rate的近义干扰。proportion意为“比例,比率”,常见用法有the proportion of sth to sth(即事物或事物各部分之间在大小、数量或程度上的关系),如:the proportion of birt

29、hs to deaths人口出生与死亡的比例;另一个是in proportion to (数量之间的一种关系,暗指如果一方发生变化则另一方也随之发生相应的变化),如:happiness not in proportion to virtue幸福与美德不成比例。percentage意为“百分比”,如:What percentage of the students were absent?旷课的学生占百分之几?ratio指“两件相似事情在程度或数量上的对比关系”,如:The ratio of hydrogen to oxygen in water is 2 to 1. 水中氢和氧的比率是21。10

30、. A genuinely真诚地,诚实地B obviously明显地C presumably可能地,大概,推测起来 D frequently经常地本题考核的知识点是:上下文语义+副词词义辨析。正确率:67%快速解题 空格处是but引导的转折分句,前文提到农民自然想获得低利率贷款,后半句转折指出:但是这种低息贷款并不得到。四个选项中,首先排除genuinely,它在语义上不与obtainable搭配。obviously表示的“明显不可获得”过于绝对,不符合逻辑。presumably一般做句子副词单独使用,不和其他形容词连用。从意义上来看,只有D符合题意,“不经常(frequently)可以得到”

31、表示这样的机会很少。篇章分析 句是一个由but连接的表转折关系的并列句,this kind即指上文low rate of interest(低利率)。空格设置 本题通过考查副词词义,实际考查考生对上下文语义的理解,not frequently与上文Naturally he will存在转折关系。干扰项设置 其他项都是副词,是根据中文含义设置的干扰。例句:He genuinely believes in what he sells.他真地相信他卖的东西。 He was obviously drunk.他显然是喝醉了。Presumably the bad weather has delayed t

32、he flight.大概恶劣的天气使飞机误点了。三、全文翻译一个农民要想成功,就必须在消费和生产之间努力保持着较大的差距。他必须存储大量的粮食而不是立即把所有的粮食都消费掉。只有生产有剩余,农民才能继续养活自己及家人。他必须用以下三种方式来使用这些余粮:留作种子,留作预防恶劣天气影响的保障措施,以及作为商品卖掉,来更换旧农具和购买化肥给土壤施肥。他可能还需要钱来修建灌溉水渠,或在其他方面改善自己的农场。如果没有余粮,农民就不能自给自足,他就只得变卖部分家产或通过贷款寻求额外的资金。自然,他会尽量争取低息贷款,但这种贷款不是经常能够得到的。Part Reading ComprehensionPa

33、ssage 1一、核心词汇注释at a loss困惑,不知所措 例:Im at a loss what to do next. 我对下一步做什么心里没谱。casualty n. 1. C (事故或战斗中的)伤亡人员 *2. C(某特定事件或情况造成的)受害者,损坏物 例:Small shops have been a casualty of the recession. 小商店在经济萧条中深受其害。 3. U 急救室,急诊室fadevi. *1.to gradually disappear逐渐消失 例:Her beauty has faded a little. 她的美貌已有点失色。 2. t

34、o become weaker physically(身体)变得虚弱(尤指因此导致重病或死亡)vt.&vi.(使)褪色;(使)失去光泽 例:The sun had faded the curtains. 太阳把窗帘晒得褪了色。glowing a. 1.发红光的,白热的 2.热烈赞扬的,热情洋溢的, 例:a glowing account/report热情洋溢的叙述/报道 *3.光明的,辉煌的;glow v. 发热,发光,发红 n. 光亮,光辉handicap vt. give or be a disadvantage to sb/sth对(某人、某物)设置不利条件; 被施加不利条件 例:be

35、handicapped by a lack of education 因文化水平低而吃亏 n. C 1.(由于受到损坏而产生的身体或智力上的)残障,残疾 *2.障碍,不利条件 例:Illiteracy is a serious handicap in life. 不能读写是生活中的严重障碍。 3.(比赛或竞赛中加给强手的)不利条件(以示公平) 例:She had a handicap of 7 in golf. 她在高尔夫球比赛中让了7杆。on the ropes 岌岌可危,即将灭亡,处于困境predominancen. 优势,主导地位;predominant a.占优势的;主要的;突出的(o

36、ver)quick-witteda. 机敏的,富于机智的;wit n. 智力,才智,智慧retreat n./vi. 1. U(承诺的)撤回,(立场的)改变,放弃 例:a retreat from hard-line policies放弃强硬政策 *2. C,U a movement away from a place or an enemy because of danger or defeat撤退,退却,撤离 例:Napoleons retreat from Moscow 拿破仑从莫斯科的撤退 3. C (对某个环境的)逃避,躲避,隐退shrink vt.&vi. 1.(使)(衣物)缩水

37、*2.(使)(数量、体积或价值)变小,减少,缩小 例:The number of students has shrunk from 120 to 70.学生人数已从120减至70人。 vi.(尤指因恐惧而)退缩,畏缩 例:I will not shrink from my duties.我不会逃避责任。 take for granted1.take it for granted(that)认为是理所当然 *2.take sb/sth for granted(因习以为常)对不重视,(因视为当然而)不把当回事 例:We take having an endless supply of clean

38、water for granted. 我们想当然地认为洁净水的供应无穷无尽而不予以珍惜。think-tankn. 智囊团,思想库yield to 1. to stop resisting屈服,让步例:He reluctantly yielded to their demands.他不情愿地屈从于他们的要求。* 2. to be replaced by被取代 例:Barges yielded to road vehicles for transporting goods.在货物运输方面,驳船让位给了公路车辆。二、句式结构分析1.A history of long and effortless s

39、uccess can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. 该句由but连接的两个转折关系的并列分句构成。But与后一个分句之间插入if引导的条件状语从句。2.When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, givin

40、g its industries unparalleled economies of scale. 句子主干是 . it had a market .。主语之前是 When引导的时间状语从句;现在分词giving相当于which gave.,为结果状语。unparalleled意为“无法比拟的,空前的”。3.For a while it looked as thoughthe making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was g

41、oing to be the next casualty.主句主语和谓语是it looked;as though引导的从句做looked的表语,其中在这个表语从句的主语the making of semiconductors和谓语was going to be.之间,又插入了两个并列的定语从句修饰semiconductors。casualty本意是“伤亡人数,受害人”,这里指“被外国产品击败的美国本土产品”。4.American industry has changed its structure, has gone on a diet, has learnt to be more quick

42、-witted. 这句话在文中是用暗喻的方法,把“企业精简机构提高效率”与“人通过适当节食促进身体健康”进行类比,达到形象生动的效果。我们可以反过来形容人,如:Mr. Smith was advised by the doctor to lose weight. Now he has changed his body structure, has gone on a diet, has learned to be more quick-moving.三、文章结构分析本文题材涉及美国经济。全文通过描述二战后到90年代美国经济发展所经历的“兴旺衰退复兴”三个阶段,论证了作者在文章首句阐明的观点。考

43、生应根据时间发展顺序这一论述主线来把握文章的脉络。第一段首句:阐述作者的观点。第一段句至段末:描述二战后美国毫不费力就取得了经济霸主地位及其原因。第二至三段:描述80年代美国经济霸主地位的丧失及其影响。第二段使用举例论证法加以证明。第三段分析影响,即美国作出了反思和调整。第四段:描述90年代美国经济的复苏及随之而来的盲目乐观情绪。该段最后引用一些专家的话来证明这种盲目乐观的存在。四、试题具体分析11.The U.S. achieved its predominance after World War because.11.二战后美国取得霸主地位是由于。A it had made painsta

44、king efforts towards this goalA 它为实现这一目标付出了艰辛的努力B its domestic market was eight times larger than beforeB 其国内市场比以前大八倍C the war had destroyed the economies of most potential competitorsC 战争摧毁了大多数潜在竞争对手的经济D the unparalleled size of its workforce had given an impetus to its economyD 空前规模的劳动力促进了其经济的发展本题

45、考核的知识点是:因果细节。正确率:67%快速解题 根据题干时间关键词after World War 定位到第一段句。该段列举了美国取得霸主地位的多个原因。末句提到:美国的国富民强是欧亚国家做梦都想不到的,因为战争摧毁了后者的经济。由此可推知C正确。A中painstaking efforts与句的effortless success相悖。B比较对象错误,文中指出美国的市场比竞争者大八倍,而B成了美国自身的前后比较。D出现了文中未提的对象“空前规模的劳动力”,而原文谈及的是“空前的产业经济规模”。篇章分析 第一段首句阐述了作者两个层次的观点:一,毫不不费力获得持久成功的历史可能成为一种可怕的障碍;

46、二,若处理得当,则这种障碍可以成为动力。随后三句构成的义群对首句的“毫不不费力获得持久成功的历史”进行具体阐述。句的such a glowing period回指句的A history of long and effortless success。这三句列举了二战后美国无可比拟的五个经济优势,也就是其获得经济霸主地位的原因,从而说明二战后美国的经济繁荣时期是一段毫不费力获得成功的历史。所列举的五个原因中,前四个较明显,正面论述美国的经济优势:大市场、大规模的产业经济、最优秀的科学家、技术最娴熟的工人。最后一个间接论述美国的优势:其主要竞争对手的经济遭到战争破坏。正确项设置 正确答案的信息隐含于

47、第一段末句的定语从句中。末句的主句指出了美国的经济霸主地位:美国的国富民强令欧亚国家难以望其项背,从句暗含了原因:战争摧毁了欧亚国家(美国的多数潜在竞争对手)的经济。C是末句的改写,用most potential competitors替换末句中的the Europeans and Asians。干扰项设置 A根据首句中关键词effortless以及人们的常规思维成功往往需要巨大的努力设置反向干扰。B、D偷梁换柱:B将句中的比较对象“(U. S.) than any competitor”替换成“(then) than before”;D将句中的unparalleled economies of scale和句中的workers糅合成unparalleled size of its workforce。 12.The loss o

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1