东西方婚礼.ppt

上传人:本田雅阁 文档编号:2497200 上传时间:2019-04-03 格式:PPT 页数:42 大小:7.65MB
返回 下载 相关 举报
东西方婚礼.ppt_第1页
第1页 / 共42页
东西方婚礼.ppt_第2页
第2页 / 共42页
东西方婚礼.ppt_第3页
第3页 / 共42页
亲,该文档总共42页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《东西方婚礼.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东西方婚礼.ppt(42页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、“For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish“,与子偕老,执子之手,We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Grooms Name) and (Brides Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, institute

2、d of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined

3、 together, let them speak now or forever hold their peace。,今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。,I require and charge you both that if either of you know any impedi

4、ment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as Gods word allows, their marriage is not lawful。,牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。,(Grooms Na

5、me) Do you take (Brides Name) for your lawful wedded wife, to live together after Gods ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?,你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)

6、作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?,(Brides Name), do you take (Grooms Name) for your lawful wedded husband, to live together after Gods ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all oth

7、ers, keeping only unto him for as long as you both shall live?,你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?,I (Grooms Name) take thee (Brides Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer,

8、in sickness and in health, to love, honor, and cherish, til death do us part, according to Gods holy ordinance; and there to I plight thee my troth。,我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。,Father, we pray for all married persons, that th

9、ey may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Grooms Name) and (Brides Name), now beginning their married life together, that they may have pine assistance, the constant support of friends, and a long life

10、with good health. May your fullest blessing come upon (Brides Name) and her husband (Grooms Name), from this day forward, for ever and ever, Amen。,主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始 他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。阿门。,为什么要蜜月旅

11、行? “蜜月”是新婚夫妇在婚礼后单独相处的甜蜜时光。“蜜月”(Honeymoon)一词起源于欧洲,以前的婚姻都是在虏获的情况下产生的,而且通常都会遭到新娘的拒尽,所以新郎会把他的新娘带到别人找不到的地方。而在古时候蜂蜜是生命、健康和生养能力的象征,所以在婚后的33天内或再到月圆时,他们天天都要喝由蜂蜜发酵制成的饮料,就有了“蜜月”一词,而且这种习俗也流网传下来,现在所有的新婚夫妇都会在婚礼结束后一同前往某地庆祝新生活的开始。,May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you a

12、re now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen。,愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门。,中国传统婚礼 是华夏文化的精粹。古人认为黄昏是吉时,所以会在黄昏行娶妻之礼;基于此原因,夫妻结合的礼仪称为“昏礼”。昏礼在五礼之中属嘉礼,是继男子的冠礼或女子的笄礼之后的人生第二个里程碑。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1