2019年陶渊明诗及翻译精品教育.doc

上传人:上海哈登 文档编号:2678776 上传时间:2019-05-04 格式:DOC 页数:1 大小:21.53KB
返回 下载 相关 举报
2019年陶渊明诗及翻译精品教育.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2019年陶渊明诗及翻译精品教育.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年陶渊明诗及翻译精品教育.doc(1页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、陶渊明桃花源诗原文、翻译嬴(yng)氏乱天纪,贤者避其世。黄绮(q)之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮(yn),来径遂芜废。翻译:秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居。黄绮等人在秦末避乱隐居商山,桃花源里的人也隐居避世。过去的踪迹逐渐湮没,进入桃花源的路于是荒芜废弃了。 第一段,叙述、说明桃花源中人的来历 。相命肆农耕,日入从所憩(q)。桑竹垂余阴,菽稷(j)随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡(m)王税。荒路暧(i)交通,鸡犬互鸣吠。俎(z)豆犹古法,衣裳无新制。童孺(r)纵行歌,斑白欢游诣(y)。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有余乐,于何劳智慧!翻译:桃花源人互相勉励致

2、力于农耕,日出而作日落而息。桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天养蚕,丝尽归己;秋天庄稼熟了,也不用缴纳租税。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫。祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式。儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩。草木茂盛使人认识到春天来临,天变暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了。虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁。生活欢乐得很,还有什么用得着操心? 第二段:介绍桃花源中人的生活情景。 奇踪隐五百,一朝敞神界。淳薄既异源,旋复还幽蔽。借问游方士,焉测尘嚣外。愿言蹑(ni)清风,高举寻吾契(q)。翻译:桃花源的奇迹隐居了五百多年,今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳朴风气和人世间的淡薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了。试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人。第三段,诗人发表议论和感慨。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1