跨学科的二语习得研究.ppt

上传人:本田雅阁 文档编号:3128440 上传时间:2019-07-14 格式:PPT 页数:36 大小:199.01KB
返回 下载 相关 举报
跨学科的二语习得研究.ppt_第1页
第1页 / 共36页
跨学科的二语习得研究.ppt_第2页
第2页 / 共36页
跨学科的二语习得研究.ppt_第3页
第3页 / 共36页
跨学科的二语习得研究.ppt_第4页
第4页 / 共36页
跨学科的二语习得研究.ppt_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《跨学科的二语习得研究.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨学科的二语习得研究.ppt(36页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、跨学科的二语习得研究,戴运财 浙江农林大学 ,主要内容,1、前言 2、二语习得研究的发展历史 3、二语习得学科的属性探讨 4、通过九本综合性教材/文集来看二语习得 研究的主要特点 5、二语习得研究的跨学科性:基于动态系统 理论的研究 6、对我国二语习得学科建设的启发,1、前言,二语习得在国际上已经成为一个独立的学科,它拥有自己专门的学术期刊,高度专业化的国际学术会议,相关的学术组织,硕士、博士学位教育等。 本学科也已形成了自己核心的研究内容和常用的研究方法。 国内对二语习得学科的认识没有统一的标准,对该学科的理解模糊不清,结果各种观点相去甚远。 对二语习得学科本质属性的认识必然牵涉到本领域的研

2、究内容、方法与范式,因此不理清二语习得的学科内涵和属性,则阻碍该学科的发展,甚至在一定程度上会制约外语学习和教学。,What is Second Language Acquisition? “Second language acquisition (SLA) is the scholarly field of inquiry that investigates the human capacity to learn languages other than the first, during late childhood, adolescence or adulthood, and once

3、the first language or languages have been acquired. It studies a wide variety of complex influences and phenomena that contribute to the puzzling range of possible outcomes when learning an additional language in a variety of contexts.” (Ortega 2009: 1-2) To put it simple, it is the study of how a l

4、earner acquires/learns a second language other than his first language.,2、二语习得研究的发展历史,2.1 早期的二语习得研究 上世纪五十年代,行为主义理论在教育界极其盛行,Lado(1957)以此理论为基础撰写了“Linguistics across Cultures” 。行为主义-对比分析研究盛行。 一直到六十年代后期,Corder提出研究学习者错误的重要性,并于1981年出版专著“Error Analysis and Interlanguage”。在这一阶段,错误分析得到大力发展。 七十年代的二语发展的形态研究也受到

5、很多的关注,它起源于母语习得研究,Dulay and Burt(1974)将这方面的研究引向二语习得。Krashen(1982)在此研究的基础上提出了二语习得的监控模式。 此外,七十年代后期的Schuman的文化实用模式。,Sharwood-Smith(1994)也曾对上世纪60年代至80年代的二语习得研究作过类似的总结,他将这段时期的研究历史大致分为三个阶段:六十年代、七十年代与八十年代。 第一个阶段尝试在行为主义心理学和结构主义语言学与外语学习中的问题之间建立联系,对第一语言与第二语言进行对比分析。 第二阶段以“中介语”和“创造性的建构”为标识,研究的重点转到对学习者在学习过程中所犯的错误

6、进行分析。 第三阶段是在二语研究与其它的理论领域,尤其是语言学之间寻找联系,如标记理论、普遍语法理论等在二语研究中的运用。,2.2 八十年代以来二语习得研究的发展特点 八十年代以来,二语习得研究在三个方面取得了显著的发展(Ellis 2008)。 第一个方面是研究范围的拓宽,包括学习者语言的语言学特征研究、学习者特征的研究、从社会文化、社会语言学的角度来研究二语习得 。 第二个方面是语言学理论和认知理论在二语习得中的广泛应用。 第三个方面是在研究方法上进行创新,注重理论引导下的实证研究。如计算机模拟语言的使用,使用功能性磁共振技术(fMRI),事件相关电位技术(ERP)等来研究语言习得的神经和

7、生物学基础,3、二语习得学科的属性探讨,3.1 与外语教学的关系 二语习得起源于外语教学并从中分离出来,已经发展成为一门独立的学科( Drnyei 2009; Gass 2008; Larsen-freeman 2000 )。 二语习得是应外语教学的需要而产生,它与外语教学有着相当密切的联系,并为外语教学提供理论上的指导与方法论上的参考,但是二语习得毕竟不是外语教学(Gass 2007;Long 2006)。 二语习得与外语教学的最根本的区别在于前者强调习得的过程与心理,涉及习得的心理机制、生物学基础、语言的影响、环境的作用等,而后者更注重外语的教育特性,如影响外语教学效果的个体与社会因素、教

8、学方法、课堂活动组织、大纲设计、教材编写等。 外语教学可以利用二语习得的研究成果与方法,并从中汲取营养,但是它的研究目的和内容仍与二语习得研究存在显著的差异。,3.2 跨学科性 跨学科性。二语习得与语言学理论、母语习得、认知科学等都密切相关。Ortega(2009)认为,语言教学、语言学、儿童语言习得和心理学是二语习得最初发展的基础并汇聚于二语习得。 二语习得研究除了从语言学、心理语言学、社会语言学、心理学、教育学等学科借鉴和吸收有益的理论、方法和研究手段为自己所用外,它还应包括哲学、社会学、社会心理学、认知心理学等社会科学,以及神经系统科学、神经生物学、神经语言学等自然科学(Bialysto

9、k 1998;Cumming 1998;Larsen-Freeman 2000)。,4、通过九本综合性教材/文集来看 二语习得研究的主要特点,本世纪以来九本教材/文集的主要内容与特色 1、The Handbook of Second Language Acquisition。Doughty and Long(2003)编著,包括七个部分,24章。本书是迄今为止国际上两本最全面的二语习得手册之一,它最显著特点是强调二语习得的认知属性,作者认为,二语习得应作为认知学科的一个分支,因此本文集在内容选择上也反映了这一观点。,2、Mind and Context in Adult Second Lang

10、uage Acquisition。Sanz(2005)编著,包括四个部分,10章。本书是美国乔治城(Georgetown)大学二语习得课程使用的一本教科书,内容虽然不是很全面,但是所选择的专题均有一定的深度,兼顾方法、理论与实践。正如书名所表达的那样,本书的重点是讨论心智与环境因素在二语习得中的作用,即内在与外在因素的影响。,3、How languages are learned (3rd edition)。Lightbown and Spada(2006)著,包含7章。受加拿大双语社会与双语教育的影响,本书更关注课堂环境下的二语学习,突出二语学习与课堂教学的的结合。,4、Principles

11、 of Language Learning and Teaching (5th edition)。Brown(2006)著,包括四个部分,10章。本书强调语言、学习与教学的结合,将影响语言学习的因素分为四大类进行讨论。全书结构清晰明了,内容也比较丰富,注重联系语言教学的实际。,5、Second Language Acquisition: An Introductory Course (3rd edition)。Gass and Selinker (2008)著,包括14章。一本经典、全面、研究生层次的二语习得教科书,包含二语习得的各主要方面,遵循二语习得研究的传统与发展,重点突出二语习得的语言

12、学视角,相关学科的知识体系,同时不忽略二语习得的心理、社会环境以及学习者因素,并提出一体化的二语习得观等。,6、The Study of Second Language Acquisition (2nd edition)。Ellis(2008)著,包括八个部分,17章。最全面的一本二语习得研究专著,囊括了二语习得研究的各主要方面的内容,尤其是反映了二语习得研究近十余年来的新发展,重点归纳了影响二语习得的内在因素、外在因素、个体差异、大脑功能等,讨论了语言、学习者、认知过程以及环境因素等重要变量。,7、Understanding Second Language Acquisition。Orteg

13、a(2009)著,包括10章。这是一本最新的、面向研究生的二语习得入门级教科书,本书内容简洁明了,重点突出,基本包括了二语习得的主要方面,如年龄、语言、环境、认知以及个体差异因素的作用等。,8、The New Handbook of Second Language Acquisition (2nd edition)。Ritchie and Bhatia(2009)编著,包括六个部分,27章。本书是另一本内容全面的二语习得手册,它在1996年第一版的基础上增加了二语习得研究的最新内容,如二语习得研究方法,新的研究流派,个体差异等。该书既沿袭第一版对二语习得研究语言学视角的注重,又扩充了二语习得的

14、心理与认知的内容,因此更加全面。,9、The Routledge Handbook of Second Language Acquisition。Susan M. Gass和Alison Mackey主编,国际上的50位知名学者合作撰写。当前的国际二语习得研究领域中最新、最全面的一本著作,它充分反映了二语习得跨学科研究的特色及其新进展。本书的正文有由七部分,35章构成,包括了“语境中的语言、语言学视角、心理语言学和神经语言学视角、技能学习、个体差异、学习的环境、二语知识的评估”。,本书在结构安排方面也别具匠心,作者对各章的结构作出统一处理,即每章均包含“历史描述、本领域的核心问题、数据和常用的

15、数据收集方法、应用、将来的方向”这五个组成部分。 通过这几个部分,读者不仅可以清楚地了解各主题的发展历史和核心内容,还可以借鉴该主题常用的研究方法去从事相应的研究。不仅如此,每一主题的撰写者都是本领域的权威专家,他们指出了各主题研究的发展趋势,为读者指明将来的研究方向。,4.2 九本教材/文集所反映出的二语习得研究的主要特点 4.2.1这些著作反映出二语习得研究的内容广泛、途径多样,多种研究范式并存,且各有侧重,各具特色。 它们有的以语言学理论为基础,注重从语言学的视角来研究二语习得(Gass and Selinker 2008;Ritchie and Bhatia 2009;Ellis 20

16、08); 有的强调二语习得的认知属性(Doughty and Long 2003;Ellis 2008;Ortega 2009;Sanz 2005); 有的关注语言习得的教育学属性,重视与外语教学的结合(Brown 2006;Lightbown and Spada 2006;Sanz 2005)。,4.2.2 不管这几本教材各自着重二语习得研究的哪一方面,它们都重视对影响习得效果的主要因素进行分析与解释,并且在分析过程中能兼顾二语习得的认知、社会和教育方面; 此外,这些教材和文集还很关注二语习得的研究方法(Doughty and Long 2003;Ellis 2008;Gass and Se

17、linker 2008;Ritchie and Bhatia 2009;Sanz 2005)以及理论建设与学科属性问题(Brown 2006;Doughty and Long 2003;Ellis 2008;Gass and Selinker 2008)。,4.2.3 二语习得研究跨学科的特色明显。它以语言学、认知心理学、教育学为基础,涉及语言学、心理学、神经科学、认知科学、社会文化、教育学,主要的研究对象可归纳为语言因素、学习者内在因素、外在的环境因素三大类。语言因素主要包括语言功能类型差异的影响、普遍语法的作用与可及性、语言迁移的研究等;学习者的内在因素包括学习者差异研究、学习过程研究;外

18、在的环境因素又可以分为语言学环境,如输入、交互与输出,以及学习环境等。,二语习得已经发展成为一个独立的学科,其探讨的核心问题是学习者如何习得第二语言。围绕该核心问题,它已经形成了本学科的理论体系,相对固定的研究内容、方法与范式(Brown 2006;Ellis 2008;Long 2007;VanPatten and Williams 2007)。 虽然它与应用语言学、外语教学密切相关,但它不是这两者的重复或附庸;此外,它还为其它学科,如语言学理论、母语习得等提供研究的素材和内容(Gass 1993)。,5、二语习得研究的跨学科性 基于动态系统理论的研究,语言习得不是简单的线性发展,语言的发展

19、是一个动态的、复杂的过程。为此,Larsen-freeman率先将动态系统理论引入到二语习得领域(1997,2002,2008); 国际上的一些重要期刊如Applied Linguistics (2006),Bilingualism (2007),Modern Language Journal(2008),Language Learning(2009)等出版专刊来讨论动态系统理论/复杂理论用于二语习得的可行性、必要性及其理论根基。,从起源来看,动态系统理论起源于数学学科。 从研究内容来看,Larsen-freeman and Cameron (2008)将其用于描述与解释二语发展;Drnyei

20、 (2009)将该理论用于学习者个体差异研究,尝试在学习者的动机、认知和情感三个子系统之间建立一个动态的学习者个体差异系统。 从研究方法来看,它采用的主要有动态描述、计算机模拟和神经成像法等非传统的语言学研究方法。,动态系统理论有如下几个主要特征: (1)系统的发展变化对系统的初始条件有着很敏感的依靠,即初始条件的很小的差异能够引起系统的行为发生巨大的变异,该特征又叫做“蝴蝶效应”。 (2)发展具有非线性特征。语言的发展是一个不固定的、短暂的、对环境很敏感的过程,它展现了复杂系统的一种非线性的增长曲线。 (3)具有自我组织能力。它是指在开放的、不平衡的系统中自然而然地形成各种样式和产生样式的变

21、化。 (4)存在吸引和抵制状态。即使在随着时间的推移而不断变化的高度复杂的系统中也存在表面上的稳定时刻,此时系统好像是静止的或石化的。 (5)相互适用性。它是指系统之间的协商和调整过程,并且该过程是一种互为因果的关系,一个系统的改变会导致与其相联系的另一个系统发生变化,这种相互影响随时间的推移持续发生。 (6)“杂音”也是重要的部分。传统的定量数据分析方法用于动态系统是不足的,因为这些分析程序是建立在群体的平均数基础上,排除了一些具有特殊性的细节;相反,动态系统的逻辑表明,这些细节对理解真实情况非常关键,诸多学者认为,将动态系统理论用于二语习得具有强大的生命力(Drnyei 2009;Lars

22、en-freeman and Cameron 2008),从动态系统的视角来研究二语习得,是跨学科的二语习得研究的一个典型范例。 根据动态系统理论,我们构建了一个二语习得的动态模式,它要求一方面能反映出制约二语习得发展的关键要素,另一方面能体现出这些要素之间的动态互动关系。根据该模式,影响二语习得的主要因素构成一个复杂的动态系统,它由环境因素、学习者因素和语言因素三个子系统组成,并且每个子系统又拥有各自的核心变量。二语习得的发展过程取决于这三个子系统内部的核心变量以及它们之间的交互作用;此外,子系统之间也发生交互作用。该模式中各子系统所包含的主要变量及动态关系如图-1所示。,27,28,中国语

23、境下 二语习得 动态模式 山东外语教学,2012(5),6、对我国二语习得学科建设的启发,1)关于二语习得的学科属性。它是以语言学、心理学、教育学为基础的一门跨学科的学问。本学科研究的三个主要方面的内容是语言、作为主体的人、环境。 它不仅包含母语的影响、习得的过程与心理、学习者的语言发展与变化、学习者的个体差异,还包括环境因素的作用以及多因素的动态系统研究。 因此,在从事该学科的研究时,应注意二语习得的多学科前景(乐眉云 2001),要不断拓宽研究的视角,强化其跨学科的研究特色与内容,不能局限于二语习得研究的某一方面,尤其要注意二语习得毕竟不等于外语教育,不能将两者混为一谈。,2)关于二语习得

24、的研究方法。为适用跨学科研究的需要,不同的研究方法,尤其是实验性的研究方法应该在本领域得到充分运用。我们应汲取国际上研究的成功经验,灵活运用多种研究方法。要根据不同的研究目的,将定量研究与定性研究、横向比较研究与纵向跟踪研究有机地结合;此外,还要擅于利用现代科学技术,将现代技术与传统的行为研究进行结合。,3)运用动态的、发展变化的观点来看待二语习得研究。Gass(2009)曾对关注二语习得的四种重要国际学术期刊(Studies in Second Language Acquisition, Language Learning, Second Language Research, Applied

25、 Linguistics)上发表的文章就其类别进行了量化分析,结果得出如下结论:二语习得在初期作为一个描述性的学科,然后慢慢转向更具有理论性。经过60余年,尤其是近25年的发展,数据引导的方式更加多样化,数据分析的复杂性也在不断增大。这一切表明二语习得研究的动态性和发展变化的属性。,4)理清二语习得在中国的学科归属。从学科设置的角度来看,二语习得应该归入外国语言学及应用语言学,而不是英语语言文学,理由有三: 首先,二语习得主要是指如何习得第二语言,既然是第二语言,它就不仅仅是指英语作为第二语言的习得,也包括法语、德语、汉语等作为第二语言的习得; 其次,语言学(包括理论语言学与应用语言学)与文学

26、应属于两个不同的学科,两者之间有着本质的区别,正如徐烈炯先生(2008:166,168)所认为的那样,“文学、语言学、应用语言学之间的差别远远大于生物与化学之间的差别。”;“一般来说,学外国文学的完全看不懂语言学论文,就像历史学家看不懂化学论文一样。”。 第三,国内在学科体系中已经设立了外国语言学与应用语言学这一学科,它包括了外国语言的理论与应用研究。从二语习得研究的角度来看,国际上在建立该学科的体系、研究方法等方面已经相对成熟,我们应借鉴世界范围内的知识研究成果,将其为我所用。,5)加强二语习得在中国语境下的实践研究。因为汉语是离印欧语言谱系较远的一种语言,而且中国语境下的外语学习有其特殊性

27、,所以结合汉语语言的特点、中国学习者的特征以及中国学习者外语学习的实际,科学地探索外语学习的心理过程与语言过程,然后将其用于指导我们的外语教学,进而提高中国学生的外语学习效率尤为必要(戴运财、戴炜栋 2010;杨连瑞 2009)。,结 语,二语习得是一个复杂的、非线性的、动态的系统。在这个系统中,众多因素的相互作用决定了二语习得的发展过程和水平,因此将二语习得放入到复杂的动态系统中,与相关的影响因素结合,利用其它学科的研究成果与跨学科的研究方法,系统化地对其进行研究,这样可以使我们更清楚地了解二语习得的本质。,此外,在二语习得研究中,我们还应该避免两种倾向:一是避免为了研究而研究。二语习得作为一门独立的学科,它具有实践性、应用性比较强的特点,若不结合语言学习的实际进行调查,仅仅从事纯粹的理论分析与推测,将无法帮助我们探明语言学习的规律,甚至可能得出错误的结论。 二是在进行二语习得研究的过程中,我们不能止步于局部的、分离的微观实证研究而忽略其跨学科性的属性及整体特征。中国的二语习得研究起步较晚,学科发展还不够成熟,只有在进行微观研究的同时兼顾对二语习得整体框架的宏观思考才能推动本学科在我国的健康快速发展。这也是本研究的主要动机。,Thank you! Questions and Comments,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1