小学校本教材:古诗诵读.doc

上传人:韩长文 文档编号:3495310 上传时间:2019-09-03 格式:DOC 页数:10 大小:86.04KB
返回 下载 相关 举报
小学校本教材:古诗诵读.doc_第1页
第1页 / 共10页
小学校本教材:古诗诵读.doc_第2页
第2页 / 共10页
小学校本教材:古诗诵读.doc_第3页
第3页 / 共10页
小学校本教材:古诗诵读.doc_第4页
第4页 / 共10页
小学校本教材:古诗诵读.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《小学校本教材:古诗诵读.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学校本教材:古诗诵读.doc(10页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、1、 吟诗诵词:清明 唐-杜牧清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。作者简介 杜牧(803852),字牧之,唐京兆万年(现在陕西西安)人。晚年居住在长安城南的樊川别墅,后世因称他“杜樊川”。杜牧诗歌创作成就最大,在晚唐诗坛独树一帜。人们将他和杜甫比,因而称他为“小杜”;他的诗作和李商隐齐名,他俩又被称为“小李杜”。李商隐比他小约十岁,很欣赏杜牧的为人和诗篇。注释 清明:农历二十四节气之一,在阳历四月五日前后,历代有踏青扫墓垢风俗。 纷纷:形容多。 断魂:神情凄迷,烦闷不乐。 借问:请问。 杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受本诗影响,后人多用“杏花村”

2、作酒店名。译诗 清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花小村。江南春 唐-杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。注释1、山郭:山城。2、酒旗:古代酒店外面挂的幌子。译文:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。点评 这首江南春,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。 蜂 唐-罗隐 不论平地与山尖, 无限风光尽被占。 采得百花成蜜后, 为谁辛苦为谁

3、甜?作者简介罗隐(833909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。注释:山峰。 :在诗中为都的意思。 :在诗中为占其所有的意思。:在诗中为醇香的蜂蜜。译文 不管是平平的地面还是在高高山峰,所有鲜花盛开的的地方,都被蜜蜂们占领。它们采尽花蜜酿成蜂蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造那些醇香的蜂蜜呢? 点评 这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。小儿垂钓 唐-胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊

4、不应人。作者简介 胡令能贞元,元和间人.早年曾为一手工匠,人称胡钉铰.后喜欢列子,又受禅学影响,隐居莆田.其诗传世仅四首,见于全唐诗。译文 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。遇到有人问路他老远就招着小手,唯恐怕鱼儿被吓跑他不敢大声应答。 点评 这首诗注重塑造形象,贴近生活,有如见其人,如闻其声之感。 这是一首以儿童生活为题材的诗作。在唐诗中,写儿童的题材很少,因而显得可贵。一二句重在写形,三四句重在传神。“纶”是钓丝,“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。诗人对这垂钓小儿的形貌不加粉饰,直写出山野孩子头发蓬乱的本来面目,使人觉得自然可爱与真实可信。“侧坐”带有

5、随意坐下的意思。这也可以想见小儿不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景。“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小儿选择钓鱼的地方是在阳光罕见人迹罕到的所在,更是一个鱼不受惊、人不暴晒的颇为理想的钓鱼去处,为后文所说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫。“草映身”,也不只是在为小儿画像,它在结构上,对于下句的“路人借问”还有着直接的承接关系路人之向他打问,就因为看得见他。 后两句中“遥招手”的主语还是小儿。他之所以要以动作来代替答话,是害怕把鱼惊散。他的动作是“遥招手”,说明他对路人的问话并非漠不关心。他在“招手”以后,又怎样向“路人”低声耳语,那是读者想象中的事,诗人再没有交代的

6、必要,所以,在说明了“遥招手”的原因以后,诗作也就戛然而止。 江上渔者 宋-范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。【注释】:1.渔者:捕鱼的人。2.但:只。爱:喜欢。3.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。4.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。5.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。6.风波:波浪。7.一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。【解释】:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。【简析】这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们

7、对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。乐游原 唐-李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。作者简介 李商隐:二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官

8、场之中异常失意,著名诗篇乐游原正是他心境郁闷的真实写照。【注释】: 1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。 2、意:感到 3、不适:不悦,不快。 4、近:快要译文:今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,到古时的乐游原上游玩。这时望见将要落山的太阳,真是十分好看,可惜已近黄昏,不多时就要消失了。送别 现代-李叔同长亭外 古道边 芳草碧连天,晚风拂柳笛声残 夕阳山外山,天之涯

9、地之角 知交半零落,一瓢浊酒尽余欢 今宵别梦寒。 作者简介 李叔同(18801942),名岸,字叔同,祖籍浙江平湖,出生在天津富有的盐商家庭,少年多才,诗文书画篆刻都得名师指点,颇有造诣,是天津的名公子。1901年考入上海南洋公学特班,师从蔡元培。1912年加入南社,与柳亚子等创办“文美会”,不久赴杭州任教于浙江省立第一师范学校,教授美术及音乐,1915年兼任南京高等师范学校图画音乐教员。李叔同善于因材施教,根据不同学生的资质进行不同的指导,培养出了一大批人才,如美术家丰子恺、潘天寿;音乐家刘质平、吴梦非,作家曹聚仁等。民国时期,在上海、浙江一带从事学校艺术教育的,很多是李叔同的弟子或再传弟子

10、,为中国的教育做出了很大的贡献。【简析】 “长亭外,古道边,芳草碧连天”。首先从景物暗示了送别的情景。“长亭”、“古道”、“芳草”都寓意了离别。古时城外专设有用以送别的亭子,故有“十里一长亭,五里一短亭”的说法。古人对送别如此重视是可以理解的。因为那时没有发达的交通,更没有先进的邮政通讯,联络难,见面更难,“相见时难别亦难”,便在情理之中了。不象现在,高速公路,火车飞机,电话网络,见面容易别也易。“古道”即道路,但加一“古”字,便有了几分荒凄之感。 “芳草碧连天”一方面写出了离愁的浩荡无涯,另一方面又把离别置于于一个广阔的背景之中。“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”。作者又进一步用离别的意象来渲染

11、离别的情思。关山重重,古道迢迢,此地一别,何日才能再见呢?联想及此,作者怎能不愁绪满怀,感慨万千呢?看着眼前的友人将去,作者自然地联想到其余的朋友,他们又在何方呢?“天之涯,地之角,知交半零落”。原来大半都星散各地,有的在天涯,有的在海角,他们近况如何,他们在作些什么。于是,一念之间,离愁笼罩的心又添上了深沉的思念。最后一句的情景虽是设想,但它非无源之水,而是因情而设,是感情的必然发展,与全词浑然一体。过零丁洋 宋-文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。作者简介 文天祥(12361283),字宋

12、端,又字履善,号文山,南宋庐陵(今江西吉安市)人,理宗宝佑四年(1256)中进士第一,公元1275年任赣州(今江西南昌)知府。当时元军渡江,他被任命为右丞相兼枢密使,出使到元军中谈判,被扣,强迫北行,途中得机逃脱,历九死一生而南归。然后在福建招募将士,转战于福建、江西一带,收复州县多处。自五岭坡被俘之后,不为元朝的威逼利诱所动,在囚禁四年之后,终于从容就义,临刑前说“吾事毕矣!”充分表现了崇高的民族气节。遗著有文山先生全集。注释 起一经:指通晓五经(诗、书、礼、易、春秋)中的一经而得官,意思是由科举而被起用。另解为起于读书明理,所以才不辞劳苦。 干戈:指代战争。四周星:此处指四年。 絮:柳絮。

13、 身世:指生平经历。 惶恐滩:在今江西万安县境内,是赣江十八滩之一。在公元1277年被元军打败,经惶恐滩一带撤退到福建。 叹零丁:感叹孤单没有依靠。指被俘后囚禁在船上,不能与将士共同抗敌,有孤掌难鸣之意。 谁无死:反问语气,意思是每个人都会死去。 留取:留下。照:照耀、生辉。汗青:指代史册。译文:回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。水调歌头 宋-苏轼明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,

14、今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。作者简介 苏轼(10371101年),字子瞻,号东坡居士,四川眉山人,北宋杰出文学家、书画家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。在黄州四年多曾于城东之东坡开荒种田,故自号“东坡居士”。晚年被贬惠州、儋州。大赦北还,途中病死在常州,葬于河南郏县,追谥文忠公。注释 水调歌头:大曲水调歌的首段,故曰“歌头”。双调,九十五字,平韵。 丙辰:熙宁九年(1076)。 子由:苏轼弟,名辙,字子由。 绮户:雕花的门窗。 婵娟

15、:美女。此处指月里嫦娥,用以代指月亮月色美好。 译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。 明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。 月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。明月不该对人们有什么怨恨吧,为何偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光

16、。 临江仙 明-杨慎滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。作者简介杨慎(14881559),字用修,号升庵,四川新都人。在明代文人中,杨慎的才气学识与悲剧命运都是令人称奇的。他的父亲是太子的老师,家境优越,他24岁就中了状元,春风得意,成了众口一词赞美与羡慕的蜀中才子。然后为官十年,只是因为多说了几句话,触犯了“龙颜”,让皇帝不高兴,狠狠地打了一顿屁股,然后谪戍边关,在当时边远而落后的云南度过了人生中宝贵的35年。注释淘尽:荡涤一空。 渔樵:渔翁和樵夫。 渚zh:水中的小块陆地。 译文 滚滚长

17、江向东流逝,不再回头,多少当年酾酒临江,横槊赋诗的英雄像翻飞的浪花般消逝。是与非、成与败何必太在意,都会过眼而去,只有青山依然屹立,太阳依然东升西落。白发苍苍的渔翁与樵夫泊船江面,早已习惯四时变化,难得见了一次面,便畅饮一壶浊酒,笑谈古今。书湖阴先生壁 宋-王安石茅檐长扫静无苔, 花木成畦手自栽。 一水护田将绿绕,两山排闼送青来。 注释 1、湖阴先生:指杨德逢,是作者元丰年间(10781086)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。 2、护田:保护园田。据汉书西域传序记载,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。将:携带。绿:指水色。 3、排闼:推开门。闼:宫中小门。

18、据汉书樊哙传记载,汉高祖刘邦病卧禁中,下令不准群臣进见,但樊哙排闼直入,闯进刘邦卧室。 译文 茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河护卫着农田,把绿色的田地环绕,两座青山推开门,送来青翠的山色。 六月二十七日望湖楼醉书 宋-苏轼黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散, 望湖楼下水如天。作者简介苏轼(10371101年),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,眉州眉山(即今四川眉山)人,是宋代(北宋)著名的文学家、书画家。他与他的父亲苏洵、弟弟苏辙皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。 且苏轼与唐代的韩

19、愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”。并与黄庭坚、米芾、蔡襄被称为最能代表宋代书法成就的书法家,合称为宋四家。 注释 1望湖楼:古建筑名,位于杭州西湖畔。 季节;夏季 2翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。 3.醉书:饮酒醉时写下的作品。 4 遮:遮盖,遮挡。 5.白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。 6.忽:突然。 7.水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。 8跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急。 9卷地风:龙卷风。 10.六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。译文 乌云上涌,就如打翻的墨汁,还未来得及把山

20、给遮住。白雨就如同跳动的白色珍珠,飞溅入了船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云和白色的雨点,此时西湖的湖水碧波如镜,就像天空一样广阔无边。饮湖上初晴后雨 宋-苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 注释 潋滟(lin yn) 水面波光闪动的样子。 方好正显得美。 空蒙细雨迷茫的样子。 西子西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂婵、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。 相宜:也显得美丽动人。 译文 西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。迷迷茫茫,雨

21、中的西湖也显得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空濛的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。 相见欢 唐-李煜 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。 别是一般滋味在心头。作者简介 李煜(937978),五代时期南唐后主。字重光,号钟隐。继位的时候,宋太祖赵匡胤已经称帝三年,宋朝已先后灭掉后蜀、南汉,南唐形势岌岌可危。继位十年后,自贬国号为江南,改称国主(世称李后主),派遣使臣朝宋。李煜善于写词,词作内容大部分都是描写宫廷的腐化生活,风格浮靡。进入汴京以后,他的词作多寓身世感慨,情致凄婉。后人将他的词作与其父李璟(南唐中主)的词作合刻为

22、南唐二主词。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作虞美人、浪淘沙、乌夜啼等词。被称为“千古词帝”。 注释 锁清秋:深深被秋色所笼罩。 离愁:指去国之愁。 别是一般:也作“别是一番”,另有一种意味。1西楼:指西边的楼。 译文 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。游山西村 宋-陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村

23、。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。作者简介 陆游(1125-1210)南宋诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名的爱国诗人。一生著作丰富,有剑南诗稿、渭南文集等数十个文集存世,存诗9300多首,是中国文学史上存诗最多的诗人。陆游具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在思想上、艺术上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,是伟大的爱国主义诗人。注释 1、腊酒:腊月里酿造的酒。 2、足鸡豚(tn):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。足:足够,丰盛。 3、山重水复:一

24、座座山、一道道水重重叠叠。 4、柳暗花明:柳色浓绿,花色红艳。 5、箫鼓:吹着箫打着鼓。 6、追随:紧跟着。 7、春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。 8、古风存:保留着淳朴的古代风俗。 9、若许:如果这样。 10、闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 11、无时:没有一定的时间,即随时。 12、叩(ku)门:敲门。 译文 千万不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断重复,我正怀疑无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今日

25、起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门。菩萨蛮大柏地 毛泽东 1933年夏 赤橙黄绿青蓝紫, 谁持彩练当空舞? 雨后复斜阳, 关山阵阵苍。 当年鏖战急, 弹洞前村壁。 装点此关山, 今朝更好看。创作背景 菩萨蛮大柏地创作于1933年夏天。大柏地在江西省瑞金县城北25公里。1929年1月,毛泽东同志和朱德同志率领红军从井冈山出发,2月1日,同追来的国民党反动派在大柏地打了一仗,大获全胜。1933年夏天,毛泽东同志重新经过大柏地,触景生情,写了这首词。这首词表达了作者未能恢复的沉郁心情。作者简介 毛泽东,字润之,笔名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭

26、韶山冲一个农民家庭。1976年9月9日在北京逝世。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导。注释 1、大柏地: 圩镇名,在江西瑞金以北约25公里处。2、赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。 3、彩练:彩色绢带。喻虹。当空:在正前方的天空中央。 4、雨后复斜阳:唐温庭筠菩萨蛮南园满地堆轻絮:“雨后却斜阳。” 5、关山:泛指附近群山。阵阵:每一列战斗队形。苍:青黑色。 6、鏖战:苦战。急:激烈。 7、弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。前村:前面的村庄。指战场附近的一个小村枣杏坑。 8、装点:装饰点缀。宋华岳登楼晚望诗:“装点江山归画图。” 9、今朝:如今。译文 天上挂着一条七色的彩虹,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。想当年在此激战,昔日的弹洞仍留在村庄的壁头。就让它来点缀面前的江山吧,如今看上去却更加妖艳。 10

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1